Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Мощный ураган на севере Европы


Программу ведет Андрей Шароградский. В программе принимают участие корреспонденты Радио Свобода Татьяна Вольтская, Ирина Петерс и Евгений Бовкун.

Андрей Шароградский: В минувшие выходные на страны Европы обрушился мощный ураган, который привел к гибели почти 1,5 десятков людей - это подтвержденные данные, во многих районах тысячи домов остались без электроснабжения. Сейчас идет подсчет материального ущерба. Сильнее всего пострадали северные страны континента - Швеция и Дания. Пострадали и некоторые российские регионы. В Петербурге ураган стал причиной наводнения, 297-го по счету за время наблюдений. Рассказывает корреспондент Радио Свобода Татьяна Вольтская.

Татьяна Вольтская: Наводнение было вызвано атлантическим циклоном, который двигался через Скандинавию со скоростью 60-70 километров в час. Первое штормовое предупреждение было передано в Петербурге 8 января в 12 часов, второе - в 19 часов. До самого высокого уровня - 239 сантиметров - вода поднялась 9 января в полдень. В результате были подтоплены некоторые улицы в Петроградском и Курортном районах, кое-где вода просочилась на поверхность из ливневых канализаций. Была прервана работа трех канализационно-насосных станций, временно отменен трамвайный маршрут по Университетской набережной, закрыты некоторые станции метро. В районах возможного подтопления были эвакуированы припаркованные автомобили, тем не менее, сотрудникам МЧС пришлось спасать двух девушек, которых затопило в машине на набережной реки Карповки. Кроме того, в районе города Колпина оторвался от берега плавучий ресторан, с которого спасателям пришлось снимать всех посетителей.

«Это наводнение нужно рассматривать в ряду природных катастроф, происходящих в мире», - говорит специалист Центра изучения аварий и катастроф Александр Захаров, который считает, что зато в России в этом году, может быть, не будет эпидемии гриппа.

Александр Захаров: Есть такая гипотеза, что природа свою силу направляет на что-то одно. В этом году все силы направлены на землетрясения, на наводнения и на события, связанные с этими явлениями. Поэтому гриппа как такового нет до сих пор.

Татьяна Вольтская: Очевидно, это наводнение не последнее.

Александр Захаров: По расчетным графикам аварийности, 12, 13, 14 и 15 числа - крайне аномальные дни, и можно ожидать повторного всплеска, и еще большего, чем было в воскресенье. Потому что в воскресенье, 9-го числа, был единичный день, после которого три дня тихие, а после этого четыре дня аварийных. И если начнется с первых четырех дней, то продлится четыре дня.

Татьяна Вольтская: Александр Захаров считает, что высокая вероятность стихийных бедствий и техногенных катастроф сохранится с небольшими перерывами до конца марта.

Андрей Шароградский: В странах Балтии ураган, который обрушился на Северную Европу в минувшие выходные, был назван сильнейшим за последние 40 лет наблюдений. Из Вильнюса передает корреспондент Радио Свобода Ирина Петерс.

Ирина Петерс: Прерванная из-за урагана работа Клайпедского морского порта и паромной переправы на Кушскую косу возобновлена. Вчера она была остановлена из-за порывов ветра со скоростью 37 метров в секунду, а высота волн достигала 5-ти метров. В порт уже начали заходить суда, из которых на время шторма в море образовалась очередь.

Станисловас Дода, сменный диспетчер морской переправы: Паромы становятся на свой график. Ветер ослаб до 15 метров. Задержки судов были, конечно, кто не успел поехать в другие страны, сдать груз и тому подобное.

Ирина Петерс: Я знаю, что в Клайпеде и некоторые улочки, близлежащие к порту, были подтоплены, и народ бесстрашно выходил посмотреть на это зрелище.

Станисловас Дода: Я к морю не ездил. Слышал, что ездили любители острых впечатлений. Ну, ветер большой был, конечно.

Ирина Петерс: Пронесшийся и по Литве ураган "Эрвин" оставил без электричества более 230 тысяч жителей. Электрики уже восстановили 75 процентов прерванной подачи электроэнергии. Из-за бури в воскресенье отключились 4,5 тысячи трансформаторов. Самые серьезные перебои с подачей электричества зафиксированы в Шяуляйском районе и в Клайпеде. Многие дороги завалены деревьями, некоторые трассы подтоплены. На северо-западе Литвы, в городе Шяуляй из-за ураганного ветра пострадал Храм Петра и Павла, а также известное в Европе место паломничества католиков - Крестовая Гора. В Шелутском районе затоплены луга площадью 6,5 тысяч гектаров. Двое раненых находятся в больницах. Вчерашние 5-метровые волны, обрушившиеся на пляжи Паланги, разрушили часть из них, поглотив несколько метров дюн.

Литовские синоптики на ближайшие дни предрекают теплую и дождливую погоду, ветер местами до 20 метров в секунду. Нынешний ураган "Эрвин" сопоставим с ураганом "Анатолий", пронесшимся по Литве в 1999 году. Тогда порывы ветра достигали 38 метров в секунду.

Андрей Шароградский: Напомню, мы говорим о последствиях урагана в Северной Европе, где за минувшие выходные жертвами стихии стали, по меньшей мере, 14 человек.

Зимние наводнения и сильные ветры в это время года в Германии не редкость, но все же нынешний ураган и ливни застали врасплох жителей многих городов северных и северо-западных районов ФРГ. Слово корреспонденту Радио Свобода в Германии Евгению Бовкуну.

Евгений Бовкун: Десять работников Красного Креста в городке Экернфёрде под Любеком, собирая пожертвования для помощи жертвам потопа в Юго-Восточной Азии, сами оказались потерпевшими. После продолжительного ливня над регионом пронесся ураган, причинив ему значительные разрушения. Промокших и получивших ушибы работников благотворительной организации утешить могло только одно: им удалось собрать приличную сумму для пострадавших от цунами.

Населению других городов на севере и северо-западе ФРГ пришлось столкнуться с более жестокими капризами природы. Ураган срывал с домов крыши, переворачивал машины и гнул фонари. Во Фрисландии неожиданно заработала историческая мельница, остановленная несколько десятилетий назад. Из-за поваленных деревьев на много часов было остановлено железнодорожное движение на участках от Киля до Гамбурга. Машинист одного из поездов в районе Фленсбурга чудом избежал катастрофы, затормозив перед неожиданным препятствием. Десятки людей получили ранения, некоторые погибли. Спасательные службы до сих пор не могут найти тела двух молодых гребцов, лодку которых, по рассказам очевидцев, ураган перевернул на середине большого озера Брамзее в Шлезвиг-Гольштейне. Пустую лодку потом прибило к берегу. Спасательные команды города Ахена в Северном Рейне-Вестфалии семнадцать раз выезжали для оказания экстренной помощи. Скорость ветра достигала порой 170 километров в час. В числе пострадавших - многочисленные участники карнавальных обществ, проводивших подготовку к весенним карнавалам, которые в этом году состоятся необычайно рано.

Местные метеорологи объясняют сильные ураганы тем, что Германия находится сейчас как раз посредине между областью высокого давления на Азорских островах и областью низкого давления в Скандинавии. В это время года подобные капризы природы в Германии не считаются необычными. Зимы, например, по-настоящему немцы пока не ощутили. Синоптики твердо обещают, что через неделю начнется заметное похолодание, но с какими сопутствующими явлениями - ясной погодой или снегопадами, пока не понятно.

XS
SM
MD
LG