Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

«Форум издателей» во Львове на фоне украинского политического кризиса


Женя Снежкина

Специально для сайта

С 15 по 18 сентября во Львове прошла двенадцатая национальная книжная выставка-ярмарка «Форум издателей». В этом году выставка собрала 291 издательство, 81 книгопродавца, 64 библиотеки и еще много разного околокнижного народу – всего в списке значилось чуть меньше 600 участников. Со всей страны съехались не только издатели и писатели, но и читатели – за неделю до форума снять номер в львовской гостинице было практически нереально, квартиры всех моих львовских знакомых были набиты гостями до отказа.

Презентации, дискуссии, конференции и чтения проходили как в самом городском Дворце искусств – официальном месте проведении Форума, так и в арт-клубах, театрах и просто кофейнях. Форум – мероприятие разножанровое, в программке наряду с серьезными и даже пафосными названиями событий типа «Презентация рабочих тетрадей по математике», «Встреча российской писательницы Александры Марининой с читателями», попадаются странные, игровые, например «Контрацептивная» пресс-конференция «Читайте настоящее! Остерегайтесь подделок!» (на самом деле речь на ней шла о проблеме копирайта на Украине), или «Провокационная пресс-конференция с участием Василя Шкляра» (писатель представлял свою новую книжку).

«На форуме я отметил два мероприятия – круглый стол «Украинское книгоиздание и европейская интеграция» и украино-авcтрийский литературный фестиваль, - поделился впечатлениями главный редактор российской газеты «Книжное обозрение» Александр Гаврилов. – На круглом столе издатели и чиновники обсуждали стратегии вхождения украинской книжной индустрии на европейский рынок, говорили о возможностях и сложностях. Проблема была сформулирована самими издателями, и для этого разговора они пригласили чиновников – это качественно новая постановка проблемы, шаг вперед. В прошлом году в рамках форума был проведен только фестиваль русской литературы, а в этом году к нему прибавился еще и австрийский. Это значит, что Львов постепенно возвращает себе роль культурного перекрестка, и я очень надеюсь, что в будущем львовском форум заговорит еще и по-румынски, по-венгерски, по-польски, по-армянски».

Уже после закрытия форума я встретилась с президентом американской компании, импортирующей из России книги «Russia Online» Джеймсом Билом (James Beale). Джеймс прилетел во Львов с Московской книжной ярмарки, которая закончилась 12 сентября:

«Разница между форумом и ярмаркой очень большая. Конечно, в Москве было обеспечено представительство гораздо большего количества изданий, однако, качество изданий и содержательная часть книг по моему ощущению в России падает. Все больше и больше становится детективов и прочей ерунды и все меньше – собственных авторов, серьезных научных сборников и монографий.

Украинская книга в Америке становится все более и более популярной, за последнее время количество заказов на украинские издания у меня резко увеличилось. Но беда в том, что внутренние украинские правила и законы мешают издательствам заниматься экспортом книг. Как правило, чтобы торговать с зарубежными странами, издательству необходимо иметь отдельного человека, который бы занимался оформлением всех необходимых документов, а украинские издательства, как правило, очень маленькие и не могут себе этого позволить. В этом году я сам решил приехать, наладить какие-то связи и надеюсь, что у меня получится закупать больше книг».

«Форум издателей» для Львова – явление гораздо большее, чем просто книжная ярмарка: на несколько дней он становится средоточием культурной жизни города. Львов с утра до ночи говорит о книгах, покупает книги, просит автографы, раздает автографы, читает стихи и прозу вслух и про себя. В этом году еще в четверг, когда Форум только начал свою работу, температура на улице была +21, а к субботе упала до +8, полил дождь, так что несчастные любители украинской словесности передвигались по городу перебежками. Зачастую на один и тот же час в программе форума были заявлены одинаково интересные мероприятия – город посетили практически все звезды украинской литературы.

Одна из наиболее актуальных и обсуждаемых на форуме проблем – вопросы украинской самоидентификации, эта тема прозвучала как в названиях книг, так и в названиях круглых столов и дискуссий. Например, львовский журнал “Ї” совместно с Союзом украинцев в Польше, издательством «Дух и Литера» и Институтом иудаики представлял книгу Изи Хруслинской и Петра Тымы «Многоликая Украина». Книга посвящена исследованию такой сложной темы как взаимоотношения Польши и Украины. Из слов модератора презентации и из слов участников постепенно прояснялся новый тренд, который становится все более популярным в научных кругах Украины: осознание истории страны постепенно выходит за рамки постоянной полемики с Российской империей, когда украинская история описывалась исключительно с точки зрения отношений Украины и России. Украинские ученые все чаще говорят об истории страны в контексте ее отношений не только с Россией, но и с другими странами – Германией, Польшей, Австрией, Венгрией, Турцией.

Российских издателей на форуме было немного, наиболее запоминающиеся стенды были у «Эксмо», которое организовало на выставке полноценный книжный магазин, и у издательства «Питер», представившего вполне качественные академические издания. Однако наиболее интересную программу представили не они, а газета «Книжное обозрение», которая в рамках форума организовала фестиваль русской литературы. В программу фестиваля входили «поэтические спарринги» - парные чтения русских и украинских поэтов, а также встречи с писателями. Российскую литературу на фестивале представляли Людмила Петрушевская, Макс Фрай, Демьян Кудрявцев, Дмитрий Воденников, Вера Павлова, Андрей Родионов и Тимур Кибиров.

Особенная интрига была связана с появлением на фестивале Демьяна Кудрявцева. Не то чтобы публика во Львове была сильно политизирована, по моим наблюдениям тему политического кризиса в стране во время дискуссий затрагивали редко, даже там, где это было бы уместно. Однако существует несколько тем, которые действительно находятся в поле общественного внимания, и одна из них - участие в революционных событиях прошлого года Бориса Березовского. 16 сентября, во время проведения форума, «Львовская газета» вышла с портретом Березовского на первой полосе и заголовком «Борис Березовский атакует украинскую власть». Поскольку имя Кудрявцева намертво связано с именем известного предпринимателя, поэта во Львове ждали не только знатоки литературы, но и политические журналисты, которые намеревались задать ему много вопросов. Однако Кудрявцев оказался хитрее – прилетел в город ровно на два часа, прочитал стихи и снова улетел.

Но чтение удалось: народу в небольшом зале собралось – не продохнуть. Основную часть публики составляли поклонники украинского поэта Сергея Жадана – второго участника. Слушали очень внимательно, каждое стихотворение провожалось аплодисментами, не формальными, а от души. Я давно не видела такой публики. Подобный интерес к российской поэзии можно было наблюдать последний раз в конце восьмидесятых – начале девяностых, когда Кибиров, Рубинштейн, Иртеньев, Пригов, Искренко собирали залы Политехнического музея или Некрасовской библиотеки. По ощущению, по тому, как люди слушали стихи, по тому, что в зале большей частью сидела молодежь, львовские чтения напоминали те уже, кажется, далекие романтические времена. На выступление Кудрявцева и Жадана пришли человек двести, но собирались и большие залы. Ситуация для нынешней литературной Москвы нереальная.

Еще приятно удивило, с какой нежностью известные уже литераторы относятся к молодежи. «Взрослые» поэты и писатели приходили на выступления более молодых и менее известных, для того чтобы поддержать их своим присутствием. По моим наблюдениям, в новой украинской литературе появилось уже третье поколение писателей, причем в качестве продюсеров молодежи выступают именно известные литераторы.

Конечно, я понимаю, что романтику прошлого не вернуть, что ситуация в России должна измениться, чтобы в стране снова появился такой интерес к отечественной литературе, как на Украине. Но все равно по-хорошему завидую украинцам, которые так ценят и любят своих писателей.

XS
SM
MD
LG