Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

МИД России называет показ интервью с Шамилем Басаевым информационной поддержкой террористов


Программу ведет Андрей Шарый. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Наталья Голицына.

Андрей Шарый: Вечером в четверг Россия обратилась к властям Великобритании с просьбой не допустить показ по одному из каналов британского телевидения интервью с чеченским полевым командиром Шамилем Басаевым. МИД России назвал планируемый показ информационной поддержкой террористов. Интервью с Басаевым планирует показать независимая британская компания «Канал-4». Это интервью взял внештатный корреспондент канала Николас Старди. Британское законодательство не запрещает демонстрацию в эфире обращений лиц, которых считают террористами, если такие обращения не содержат пропаганды и призывов к насилию.

Британские коллеги любезно предоставили лондонскому корреспонденту Радио Свобода Наталье Голицыной возможность просмотреть полную видеозапись часового интервью с Шамилем Басаевым.

Наталья Голицына: Телеинтервью Шамиля Басаева начинается с его короткой молитвы. Басаев сидит на фоне знамени, на котором арабской вязью написано: «Нет Бога, кроме Аллаха, и Магомет – пророк его». На его черной рубахе надпись по-русски: «Антитеррор». Далее по ходу интервью Басаев называет свою деятельность «антитеррористической».

Первый вопрос британского журналиста был связан с событиями в Беслане. Отвечая, Басаев пояснил, что первоначально хотел захватить одну или две школы в Москве или Петербурге, и лишь отсутствие необходимых для этого средств вынудило его остановиться на Беслане. Он говорит, что был сам шокирован тем, что там произошло. В трагедии в Беслане, в гибели детей Басаев винит российских спецназовцев, которые открыли огонь по зданию школы из огнеметов, что и привело, по его словам, к пожару и обвалу крыши школьного здания.

Далее Басаев останавливается на деятельности чеченских боевиков и утверждает, что только за весну-лето прошлого года они провели более 15 крупных операций с участием 200-300 человек. Рассказывая о трофеях, захваченных в ходе этих операций, Басаев демонстрирует шестиствольный гранатомет. Лишь на операцию в Грозном 22 августа прошлого года, по словам Басаева, он выдал ее участникам 50 гранатометов. Басаев утверждает, что в Чечне сейчас воюет несколько тысяч моджахедов, в том числе бригады шахидов.

На вопрос об участии арабских наемников в войне в Чечне, Басаев ответил, что в Чечне воюют добровольцы из 110 стран, в том числе и граждане Великобритании, и что у него есть список из полутора миллионов человек из многих стран, готовых участвовать в этой войне на его стороне. Шамиль Басаев заявляет в интервью, что своими противниками в войне он считает не только российские войска, но и тех граждан России, кто платит налоги, идущие на войну, тех, кто провожает на нее солдат, и даже священников, освящающих военные операции.

Басаев сказал в интервью, что во время недавней встречи с Масхадовым президент Ичкерии заявил ему, что придаст его шариатскому суду за операцию в Беслане. На что Басаев ответил согласием предстать перед судом и ответить за каждый свой шаг, но при условии вывода из Чечни российских войск.

Андрей Шарый: Автор интервью с Басаевым Николас Старди считает, что главное в этой беседе – готовность Басаева предстать перед судом в том случае, если война в Чечне завершится. Беседу с Николасом Старди я начал с вопроса о том, каким образом ему удалось связаться с чеченских полевым командиром?

Николас Старди: Вы знаете, в отличие от первой войны в Чечне, конечно, теперь очень трудно попасть к Шамилю Басаеву. Как мне сказали, невозможно встретиться с ним. Я шел через одного посредника в одной европейской столице, который потом меня связал с людьми из окружения Басаева. Единственный вариант, который мне предлагали, - это было отправлять вопросы, чтобы Шамиль Басаев сам отвечал на них. Я их готовил, отправил, и где-то через полтора месяца я получил ответ, что мне можно приехать в одну страну на Ближнем Востоке, чтобы забрать запись. Я так и сделал.

Андрей Шарый: Известно хотя бы приблизительно местонахождения Басаева? Он находится в Чечне?

Николас Старди: Это мне неизвестно. Я предполагаю, что, скорее всего, конечно, он в Чечне или около Чечни. Но в интервью, которое он давал, объяснял, что он с удивительной свободой путешествует по всему региону Северного Кавказа.

Андрей Шарый: Законодательств разных стран по-разному трактуют правила работы журналистов в отношении их общения с такого рода людьми, как Шамиль Басаев. Басаев объявлен террористом не только Россией, но и Соединенными Штатами, и международными организациями. Что говорит британское законодательство по поводу предоставления такой информации?

Николас Старди: Это, конечно, не идеально. Когда с таким человеком дело имеешь, то хочется на месте переспрашивать, задавать вопросы как можно сильнее. Так что это был не идеальный вариант, но мы излагаем то, что он говорил, с объективностью, и я думаю, что это не приносит легальных проблем.

Андрей Шарый: Было что-то в интервью с Басаевым, что поразило вас?

Николас Старди: Да. Он сказал нам, что он готов предстать перед судом за все свои действия, перед шариатским судом. И он сказал, что он примет любое решение суда, но только в условиях того, чтобы это имело место после окончания войны. Он сказал, что он в шоке до сих пор после того, что случилось в Беслане. Хотя, я думаю, он думал о возможности гибели людей, он надеялся, как он утверждал, что не будет выбора у российского руководства, только начинать переговоры.

Андрей Шарый: Николас, Басаев произвел на вас впечатление религиозного фанатика?

Николас Старди: Были элементы религиозные, высказывания и мышление, но, честно говоря, мне не показался он фанатиком. Я бы не сказал, что он производил впечатление религиозного фанатика.

Андрей Шарый: Басаев находится в розыске по линии Интерпола и состоит в списке террористов Контртеррористического комитета Совета безопасности ООН.

XS
SM
MD
LG