Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Сербские и албанские политики обсуждают план о разрешении кризиса в Косово


Программу ведет Андрей Шарый. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Айя Куге.

Андрей Шарый: Сербские и албанские политики активно обсуждают план о разрешении кризиса в Косово, представленные в Белграде и Приштине заместителем Государственного секретаря Николосом Бернсом. Согласно этому документу, к концу следующего года должны быть завершены переговоры о статусе области. Для этого местные власти обязаны реализовать список конкретных мер для того, чтобы обеспечить в крае децентрализацию власти и гарантировать права проживающих на этой населенной преимущественно албанцами территории национальных меньшинств.

После военного вмешательства НАТО в сербско-албанский конфликт, состоявший в составе тогдашней Югославии и области Косово, перешло под контроль ООН. Однако до сей поры наладить взаимодействие албанской и сербской этнических групп не удавалось.

Как считают многие эксперты, в целом новым план США можно рассматривать как развитие проводимой в области в последние годы международной администрацией стратегии стандарты в обмен на статус. Однако от реализации этого документа Белград и Приштина ожидают разного. Албанские политики надеются на полную независимость, сербские - на сохранение Косово в составе Сербско-Черногорского государства. Над темой работала белградский корреспондент Радио Свобода Айя Куге.

Айя Куге: И албанские, и сербские политики выражают удовлетворение тем, что США активно включились в решение косовских проблем, в определение будущего статуса области. Официальный Белград уверен, что Косово и дальше формально останется в составе Сербии, а конструктивная и терпеливая позиция сербов повысит шансы на вступление в Европейский Союз. Сербское руководство разрабатывает единую стратегию относительно Косова, которой до сих пор не существовало.

В Приштине, наоборот, американский план воспринимают как возможность к концу будущего года получить независимость. Впечатление такое, что никто из албанцев и не допускает другой возможности. Албанское руководство считает, что всё теперь движется в желаемом направлении, нужно лишь выполнить восемь, ранее международным сообществом выдвинутых, требований по так называемым стандартам, то есть, доказать, что сербы и остальные национальные меньшинства в Косове имеют все права.

Вук Драшкович, министр иностранных дел Сербии и Черногории: Нет в американском плане никаких особых новых позиций, отличающиеся от позиции международной контактной группы, в которую входят и Россия, и Евросоюз. Это те же принципы. Основной из них - применение в Косово демократических стандартов. Работа над достижением этих стандартов будет длиться, вероятно, годами. Нужно восстановить все разрушенные сербские дома, церкви, монастыри. Нужно вернуть домой в Косово изгнанных их своих домов сербов. Согласно нашим данным - это свыше двухсот двадцати тысяч человек. Права меньшинств, неалбанцев, должны быть гарантированны по самым высоким европейским стандартам. А сербам, которые остались в анклавах - на маленьких островах в албанском море, нужно организовать собственную местную власть. Если это будет проведено, у нас не будет повода для неудовольствия.

Айя Куге: Однако государственное руководство Сербии и Черногории настаивает на том, чтобы Косово и дальше осталось в составе Сербии, чтобы государственная граница с Македонией и Албанией, которая проходит в Косове, не менялась и оставалась государственной границей Сербии.

Вук Драшкович: Есть важный для нас вопрос, который в американском плане не упомянут - вопрос нашей государственной границы с Македонией и Албанией. Оттого, как будет называться эта граница, зависит будущий статус Косова. Компромиссное решение - европейский статус Косова. Наше государство настаивает на том, что границу менять нельзя, она и дальше должна оставаться границей Сербии с Македонией, Сербии с Албанией. Мы готовы с ООН, с Европейским Союзом, с соседними государствами, подписать соглашение, согласно которому эти границы были бы лишь символическими, существовали бы только на картах и в документах.

Я уверен, что сербы и албанцы могут достичь компромиссного решения. Уже в начале диалога договориться о том, что мы не будем употреблять слово " суверенитет", а они - слово "независимость". Речь шла бы о европейском статусе Косова: "Больше, чем автономия, меньше, чем независимость".

Айя Куге: А вот мнение албанского аналитика из Приштины.

Аналитик: Компромиссное решение - это условная независимость. Это означает, что Косово было бы независимым, однако в определенных делах гарантом выступило бы международное сообщество. Конечно, еще долгое время по окончании процесса Косово должно было бы иметь как в Боснии Верховного международного представителя, который помогал бы сохранять достигнутый успех и наблюдал за развитием ситуации.

Айя Куге: Одновременно между Приштиной и Белградом продолжается переписка о том, когда, где и на каких условиях встретятся президенты Сербии и Косова Борис Тадич и Ибрагим Ругова, премьеры Воислав Коштуница и Байрам Косумы. Ибрагим Ругова соглашается на встречу лишь на нейтральной территории, а правительство Сербии сообщило, что для неё требование косовского премьер-министра Косумы считать его представителем соседнего государства - нереальное.

XS
SM
MD
LG