Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

В Польше проходят мероприятия, посвященные 60-летнию освобождения советскими войсками нацистского лагеря смерти Освенцим


Программу ведет Андрей Шароградский. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Алексей Дзиковицкий.

Андрей Шароградский: В Польше проходят мероприятия, посвященные 60-летнию освобождения советскими войсками нацистского лагеря смерти Освенцим. Для участия в церемониях в Польшу прибыли главы государств и правительств, парламентов и коронованные особы из 50 стран мира.

Сейчас на линии прямого эфира наш специальный корреспондент в Кракове Алексей Дзиковицкий. Алексей, расскажите, какие мероприятия сегодня состоялись, какие заявления делали участвовавшие в них главы государств?

Алексей Дзиковицкий: Я сейчас нахожусь на территории бывшего концлагеря Освенцим, и только что начались основные церемонии, посвященные 60-летней годовщине освобождения Освенцима советской армией. Церемония задержалась из-за погодных условий: сейчас в Кракове очень холодно, идет снег. Церемония началась тем, что из динамиков, установленных возле международного памятника жертвам Освенцима, прозвучали звуки поезда, которые символизировали поезд, привозивший в Аушвиц узников.

Только что закончил выступление один из бывших узников Владислав Барташевский, бывший узник Освенцима, а позже - дважды министр иностранных дел Польши. Барташевский от имени узников предложил создать международный центр памяти и изучения жертв холокоста и жертв нацистских лагерей. По его словам, сейчас самое время создавать такой центр, потому что если в этом году присутствуют на мероприятиях, посвященных годовщине освобождения лагеря около 2 тысяч бывших узников, то через 10 лет их может вообще здесь не быть. Эту инициативу уже поддержало правительство Польши.

В этот момент зачитывается обращение к присутствующим от имени Иоанна Павла II. В этом обращении Папа, в частности, написал: "Помню, как в 1979 году я остановился в глубоком размышлении перед двумя плитами с надписями на русском и на цыганском языках. История участия Советского Союза в этой войне была сложной, однако нельзя не помнить о том, что русских было больше всех среди людей, трагически потерявших жизни в борьбе с фашизмом. В намерениях Гитлера цыгане также были обречены на тотальное уничтожение".

Буквально через несколько минут выступят президенты Польши, России и Израиля. Еще раз напомню, что сейчас в Освенциме очень холодно, метель, но, несмотря на это, здесь собралось огромное количество людей, может быть, тысяч пять или больше.

Андрей Шароградский: Алексей, расскажите, пожалуйста, подробнее, как поляки относятся к нынешним церемониям. Я понимаю, что здесь собралось очень много официальных делегаций. Насколько искренна церемония, которая проходит сейчас в Освенциме?

Алексей Дзиковицкий: Вы знаете, она очень искренна. Честно говоря, я никогда раньше не был в Освенциме. Мы ехали вместе с польскими журналистами, и когда мы вошли на территорию этого лагеря, я увидел в глазах многих молодых журналистов слезы. Потому что можно много раз видеть по телевидению, в разных альбомах, что в этом лагере было, но увидеть это своими глазами - это ни с чем не сравнится. В самом деле реакция молодых поляков очень искренна. Поляки с удивлением встречают публикации в западной прессе, когда, говоря об Освенциме, пишут, что это польский концлагерь. Я встретил в разговорах с поляками много непонимания этого.

Очень много здесь жителей самого Освенцима, а в этом городе сейчас живет около 50 тысяч человек. Они стояли на улицах, махали руками тем, кто ехал в Освенцим, и многие жители города пришли сегодня сюда. Я думаю, то, что люди в такой мороз, в такую погоду пришли сюда, свидетельствует об их искренности.

XS
SM
MD
LG