Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Сегодня в Америке. Вопрос цен на нефть на американо-саудовском саммите. Американские эксперты оценивают обращение Путина. Новый способ борьбы с музыкальным пиратством


Юрий Жигалкин: Вопрос цен на нефть доминирует на американо-саудовском саммите. Что имел в виду президент Путин во время обращения к стране? Видео-аудио диск - новый способ борьбы с музыкальным пиратством. Таковы темы рубрики «Сегодня в Америке», у микрофона в Нью-Йорке - Юрий Жигалкин.

В понедельник президент Буш встретился на своем техасском ранчо с кронпринцем Саудовской Аравии Абдуллой. Со дня последней их встречи в 2002 году тем для обсуждения накопилось много: это и растущая внутренняя борьба саудовских властей с террористами, и необходимость проведения демократических реформ. Но все же самый насущный вопрос и, возможно, самый важный сейчас для всех американцев - это рост цен на нефть и нефтепродукты. Подробнее о американо-саудовском саммите рассказывает Ян Рунов.

Ян Рунов: Цены на бензин, удвоившиеся в Америке за последние годы, потянули за собой вверх цены практически на все - от продуктов питания до строительных материалов, транспорта и жилья. Финансовая биржа никак не может выправиться. Для стабилизации цен на нефть необходимо бросить на мировой рынок дополнительные запасы нефти-сырца. Саудовская Аравия - крупнейшая в мире нефтедобывающая страна - единственная, способная в самое короткое время увеличить добычу. На этом и настаивает президент Буш. Но решение проблемы зависит не только от Саудовской Аравии: сами США должны увеличить вместимость нефтехранилищ и расширить производство нефтеперерабатывающих предприятий, а также активнее эксплуатировать альтернативные виды топлива: атом, водород, уголь. Эксперты уверены, что цена в районе 50 долларов за баррель надолго. Ниже вряд ли будет. Только выше. Предсказывают и 75 долларов за баррель на пике летнего автомобильного сезона. А то и 100 долларов, если Китай не уменьшат потребление энергии.

Научный сотрудник вашингтонского института «Кейто», директор исследований в области природных ресурсов Джерри Тейлор не верит, что давление на Саудовскую Аравию изменит ситуацию.

Джерри Тейлор: Саудовцы мало, что могут сделать для увеличения добычи нефти-сырца. Они уже на максимуме своих сегодняшних возможностей. И, насколько мне известно, они не придерживают ни производство, ни продажу нефти на мировом рынке. Все, что могут саудовцы, это увеличить капиталовложения в обновление и расширение инфраструктуры по добыче, хранению и транспортировке нефти. Тогда добыча и производство нефти повысится, но для этого потребуются миллиарды долларов и несколько лет работы. Сейчас Саудовская Аравия не виновата в высоких ценах на нефть.

Ян Рунов: В отличие от Джерри Тейлора из института Кейто, госсекретарь Кондолиза Райс, выступив на пресс-конференции по поводу встречи президента Буша и принца Абдуллы, выразила надежду, что финансовый рынок положительно прореагирует на переговоры.

Но Джерри Тейлор считает, что ни саудовское правительство, ни американское ничего не может сделать для резкого снижения цен на нефть.

Джерри Тейлор: Цены высоки из-за недостаточных международных поставок и завышенного международного спроса. А спрос на нефть растет не из-за того, что американцы любят большие автомобили, а потому, что очень активно развивается экономика Китая. Спрос, опережающий предложение, толкает цены вверх. Но, объективно говоря, это хорошая новость, ибо она показывает, что мировая экономика активно развивается. Просто требуется терпение и время, пока производители нефти смогут увеличить добычу до требуемого объема. Это произойдет, но не за одну ночь.

Юрий Жигалкин: Устрашающе высокие мировые цены на нефть стали фоном в глазах западных экспертов и для ежегодного послания стране президента России. Дело в том, что многие западные, да и восточные столицы смотрят с надеждой на Россию, рассчитывая на то, что она будет превращаться во все более значительного глобального поставщика нефти. Все еще не расстающиеся с надеждой иностранные инвесторы ждали от Владимира Путина уверений в том, что российские власти готовы хотят их и готовы уважать их права. Услышали ли они желаемое? Я задал этот вопрос американскому политологу Дэвиду Саттеру, бывшему корреспонденту «Уолт Стрит Джорнал» в Москве.

Дэвид Саттер: На мой взгляд, в свете продажи "Юганскнефтегаза" заявления Владимира Путина о готовности создать тепличные условия для инвесторов звучат откровенно фальшиво. Во-первых, попреки закону, который определяет, что налоговые долги должны взыскиваться за счет продажи не жизненно важных для функционирования фирмы активов, у ЮКОСа отняли его центральную составную часть. По сути, это был грабеж. Во-вторых, было сделано все, чтобы отнять у бывших владельцев право судебного преследования тех, кто захватил "Юганск". В-третьих, он был передан под государственную опеку в руки тех, кому благоволит Путин. Как можно при этом говорить о намерении создать благоприятные условия для инвесторов! ЮКОС, конечно, лишь один пример, но это вопиющий случай, который сейчас у всех на уме.

Юрий Жигалкин: Господин Саттер, а насколько вам кажется реалистичной версия о том, что российский президент искренне пытается осуществить свои обещания, но его подводит окружение и государственная бюрократия? Такую версию в газете «Уолт Стрит Джорнал» выдвигает бывший премьер-министр Канады Кретьен, который был ходатаем за ЮКОС и, якобы, получал от самого Владимира Путина заверения в том, что ЮКОС не будет разрушен?

Дэвид Саттер: Я думаю, мы можем делать выводы на основании публичных заявлений Путина, например, о том, что бывшие хозяева ЮКОСа, находящиеся сейчас в Израиле, ограбили русский народ, что их надо предать правосудию. Выводы можно делать на основании все новых налоговых претензий, предъявляемых ЮКОСу и другим концернам. Так что я не верю в такую трактовку ситуации в Кремле. Помимо всего прочего, западные посредники, что, я думаю, случилось и с господином Кретьеном, склонны попадаться на ничего не значащие жесты российских официальных лиц. Им хочется видеть в этих жестах искренность, им хочется верить в демократизм российских руководителей.

Юрий Жигалкин: А как вы относитесь к тому, что американские средства информации, прежде всего, выделили в речи Владимира Путина тезис о том, что развал Советского Союза стал геополитической катастрофой XX века?

Дэвид Саттер: Западная пресса воспринимает это, как свидетельство того, что Путин не способен осознать, что необходимо для того, чтобы вести страну в будущее. Мне кажется, что он все еще не может принять тот факт, что перемены, произошедшие за полтора десятилетия, были позитивными, что они необходимы для выживания России. Он, по-видимому, воспринимает их как катастрофу, последствия которой нужно нейтрализовать.

Юрий Жигалкин: В понедельник Чарльз Дулфер, глава команды инспекторов, продолжавшей поиски оружия массового поражения в Ираке, поставил окончательную точку полуторагодичной эпопее, заключив в последнем отчете комиссии, что она достигла пределов возможного в своих попытках разыскать подпольные арсеналы, которые, как считалось, были созданы режимом Саддама Хусейна, но не нашла ничего. Однако, не найдя живых улик, американские инспекторы нашли их следы, что заставило их сделать в последнем отчете несколько предупреждений. Первое - в Ираке есть целая группа ученых, высоко специализированная в производстве оружия массового поражения, их опыт может быть бесценен для террористов. Во-вторых, не удалось найти части оборудования, использовавшегося в иракских ядерных программах, где оно может всплыть, непонятно. В-третьих, комиссии не удалось подтвердить или опровергнуть сообщения о переправке Багдадом накануне войны своих подпольных арсеналов на территорию Сирии. Так что дело об иракском оружии массового поражения закрыто, но, как говорят эксперты, дверь не захлопнута, узкая щель остается.

В понедельник министерство юстиции США объявило об учреждении одного из крупнейших в истории страны фондов компенсации жертв корпоративного мошенничества. Частная кабельная телевизионная компания «Адельфи», принадлежавшая семье Райгас, согласилась выплатить 715 миллионов долларов за согласие не заводить против нее уголовного дела. Сами бывшие владельцы компании - Джон Райгас и его сын Тимоти - были в прошлом году осуждены судом присяжных за распоряжение активами компании, как своими собственными. Они, например, покупали на беспроцентные кредиты, выделяемые компанией, недвижимость. Одновременно семья Райгас в надежде на будущее смягчение наказания своим двум членам, отказалась от 95 процентов акций кабельных компаний, принадлежавших ей и оценивающихся в 1,5 миллиарда долларов. Министерство юстиции объявило, что назначит специальную комиссию, чтобы компенсировать из нового фонда и акционеров, потерявших деньги на инвестициях в «Адельфи», и кабельных подписчиков, переплачивавших за услуги.

Как наиболее эффективно бороться с музыкальным пиратством и падением интереса к покупке компакт-дисков? Компания "Sony" решила прибегнуть не к кнуту, а к прянику, предложив больше за те же деньги. 26 апреля на прилавки американских магазинов поступает новый диск Брюса Спрингстина. Он впервые выходит в новом формате, на который возлагает особые надежды индустрия звукозаписи. Эта новость воодушевила моего коллегу, меломана, Владимира Морозова.

Володя, в чем там секрет и чего ждут от нового музыкального формата?

Владимир Морозов: Юра, компании звукозаписи надеются, что новый формат поможет им уменьшить число людей, которые бесплатно скачивают с Интернета музыкальные файлы и тем самым уменьшают доходы компаний. Новый формат называется Dual Dick (двойной диск). Он подходит к обычному проигрывателю для компакт-дисков, а если диск перевернуть, то и к видеоплейеру, на котором смотрят DVD. Новый альбом Брюса Спрингстина, который называется «Дьяволы и прах», не первый в новом формате. Но с помощью всем известного имени компания звукозаписи «Sony B & G», надеется привлечь к новой продукции всеобщее внимание.

Томас Хеса: Прелесть нового диска в том, что к нему не надо покупать новое оборудование, как это приходилось делать 20 лет назад, когда индустрия звукозаписи начала выпуск компакт-дисков. Обычные магнитофоны для них не годились. Новый формат не на 100 процентов, но лучше защищен от пиратов. И он дает покупателям новые возможности.

Владимир Морозов: Говорит Томас Хеса, один из руководителей компании «Sony B & G». Ее двойной диск стоит на пару долларов дороже обычного, зато потребитель может не только услышать, но и увидеть любимых исполнителей, прочесть их биографии и слова песен. Такой возможности нет у тех, кто скачивает музыку бесплатно. Индустрия звукозаписи надеется обратить их в покупателей. В последние годы она привлекла к суду тысячи людей за незаконное скачивание звуковых файлов. Но оно не прекращается. А раз метод кнута не решает проблему, то в ход идет метод пряника. Насколько привлекательным он окажется? Говорит Питер Фейдер, преподаватель маркетинга в расположенном в Филадельфии колледже Warton.

Питер Фейдер: Любимая группа моей дочери "Simple Plan". Она вышла пока только в формате двойного диска. Моя дочь его тут же купила и ловит кайф от музыки. Но вот она посмотрела сторону DVD и осталась недовольна. Ей мало фотографий и текстов. Нужны концерты, интервью, а может быть, что-то другое. Фирмам звукозаписи еще предстоит поработать. Потому что, мне кажется, и другие потребители не получили того, что ожидали. Пока не получили…

Юрий Жигалкин: О попытках музыкальной индустрии разнообразить обычные компакт диски путем записи на них видеоматериала рассказывал Владимир Морозов.

Сингл Брюса Спрингстина «Дьяволы и прах» стал одним из первых вышедшим в новом формате.

XS
SM
MD
LG