Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Сегодня в Америке. Насколько объективно американская пресса освещала события в Новом Орлеане? Преступность в США вновь упала. "Микрософт" намерен создать мобильный телефон-компьютер


Юрий Жигалкин: Насколько объективно американская пресса освещала события в Новом Орлеане? Преступность в США вновь упала. "Микрософт" намерен создать мобильный телефон-компьютер. Таковы темы рубрики «Сегодня в Америке», у микрофона в Нью-Йорке - Юрий Жигалкин.

В то время как местные власти и пресса пытаются уяснить последствия урагана "Рита", выясняется, что сообщения о бесчинствах вооруженных грабителей, массовых изнасилованиях и убийствах в Новом Орлеане не соответствуют действительности. Не последнюю роль в распространении пугающих слухов сыграли местные должностные лица. С подробностями Владимир Абаринов.

Владимир Абаринов: Уже в первые дни после стихийной катастрофы газетные страницы заполнила информация о массовых беспорядках в Новом Орлеане и о том, что городская полиция не в силах справиться с бандами, разграбившими оружейные лавки. Судя по этим сообщениям, особенно криминальная обстановка создалась в двух крупнейших убежищах города - крытом стадионе и Дворце конгрессов. Свою лепту в распространение этих сведений внесли представители местных властей. Так, например, шеф полиции Эдди Компэсс в своих телеинтервью утверждал, что в убежищах имеют место изнасилования детей, а мэр Нового Орлеана Рэй Нэгин - что в городе орудуют сотни вооруженных бандитов и что число погибших составит 10 тысяч человек.

Сообщения о невыносимых страданиях людей, оказавшихся в беде, о хаосе, воцарившемся в городе, и о бездействии властей навлекли резкую критику на администрацию Джорджа Буша. Член нижней палаты Кэролин Килпатрик даже сравнила положение в Луизиане с Ираком.

Кэролин Килпатрик: Мне стыдно за Америку. Мне стыдно за наше правительство. Как член комитета по ассигнованиям я хочу быть уверена, что деньги, за которые мы проголосовали, дойдут до людей. Мы не хотим второго Ирака, когда деньги тратятся неизвестно куда. И я возмущена слабой реакцией федерального правительства.

Владимир Абаринов: Президент в итоге был вынужден отстранить от работы директора Федерального агентства по чрезвычайным ситуациям Майкла Брайна и лично вылететь в зону бедствия.

Джордж Буш: Результаты неприемлемы. Я отправляюсь на место прямо сейчас. Хочу заверить население пострадавших районов: мы направим все необходимые ресурсы, возьмем ситуацию под контроль.

Владимир Абаринов: Сейчас, когда страсти утихли, стало ясно, что картина первобытного одичания населения была сильно искажена. Общее число жертв в Луизиане составляет, по последним данным, 736 человек. Поиски погибших продолжаются, однако трудно себе представить, что окончательный итог достигнет 10 тысяч, о которых говорил мэр.

Окружной прокурор Нового Орлеана Эдди Джордан расследовал сообщения об изнасилованиях и убийствах в убежищах и пришел к выводу, что ничего подобного там не происходило. В общей сложности в городе после урагана было совершено 4 убийства. Эта цифра не выходит за пределы обычной новоорлеанской статистики: в городе совершается в среднем 200 убийств в год. Подтвердились сведения о двух попытках изнасилования. В обоих случаях попытки были пресечены, а виновные арестованы. Шеф полиции Эдди Компэсс на вопрос, откуда у него информация о насилии над детьми, ответил, что не помнит.

Юрий Жигалкин: Через месяц после того, как ураган "Катрина" ударил по Новому Орлеану, картина бедствия продолжает проясняться. Хотя счет жертв наверняка возрастет (сейчас среди погибших в городе числятся более 800 человек), уже очевидно, что многие из сенсационных фактов, переданных из зоны бедствия, не подтвердились. Число жертв, к счатью, не достигло нескольких тысяч, в супердоме, куда были эвакуированы горожане и где, якобы, бесчинствовали вооруженные банды, не было обнаружено убитых. Массовых эпидемий, отравлений в полузатопленном городе не было, Новый Орлеан быстро возвращается к жизни.

Почему американская пресса допустила столько информационных оплошностей? Этот вопрос начали задавать некоторые консервативные наблюдатели, подозревающие, что виной тому либеральный редакционный уклон основных американских средств информации. Этот вопрос - почему американская пресса была неточна - я задал бывшему заместителю редактора одной из нью-йоркских газет, вице-президенту правозащитной организации «Фридом Хаус» Арчу Паддингтону.

Арчи Паддингтон: Я думаю, что нам нужно быть готовым к неточностям в освещении природных катаклизмов. Известно, например, что первые оценки количества жертв почти всегда оказываются завышенными. У меня лично было ощущение, что американская пресса довольно профессионально освещала эти трагические события. Особняком стояли телевизионные репортеры, находившиеся в Новом Орлеане. Они позволяли себе резкие оценки и зачастую передавали чистые слухи, на основании услышанного ими от отчаявшихся, оказавшихся жертвой катастрофы людей. Даже профессиональным журналистам в такой ситуации трудно отгородиться от эмоций, им необходимо начать искать виновных. И виновный в первые дни казался очевидным: государственные службы, которые не сделали то, не сделали это...

Юрий Жигалкин: Господин Паддингтон, эмоции репортеров понятны. Но как объяснить готовность, с которой средства информации распространяли заведомо абсурдное, например, заявление мэра Нового Орлеана? Или слух о десяти тысячах мешках для трупов, якобы, заготовленных спасателями? Или не подтвердившиеся известия о побоище в супердоме, где собрались десятки тысяч людей?

Арчи Паддингтон: Я полагаю, что некоторые средства информации, в самом деле, сразу посчитали, что администрация Буша является одним из главных виновников происшедшей трагедии. И поэтому без профессионального скептического взгляда на поступающую с места событий информацию, допустили на телеэкраны явно преувеличенные данные о количестве смертей и масштабах безвластия в городе. Нет никаких сомнений в том, что местные и федеральные власти совершили немало ошибок в первые дни после затопления Нового Орлеана, и у прессы были обоснованные поводы для критической оценки происходящего. Но в репортажах первых дней в некоторых средств информации явно проглядывает антибушевская установка. Впрочем, к концу первой недели американская пресса, на мой взгляд, нащупала нейтральный тон и, что называется, исправила свои ошибки.

Юрий Жигалкин: Об освещении американской прессой последствий урагана Катрина я говорил с вице-президентом правозащитной организации «Фридом Хаус» Арчем Паддингтоном.

Коротко о новостях дня и о минителефоне-компьютере, который намерены создать две крупнейшие американские компании.

Второй год подряд уровень преступности в Соединенных Штатах находится на самом низком с 1973 года уровне, 32 года назад федеральное правительство начало собирать и анализировать криминальную статистику. За 30 лет число преступлений с применением насилия упали на 57 процентов, а покушения на собственность - на 50 процентов. Причем, наиболее быстрое падение преступности приходится на последние десять лет. В 2004 году в США было совершено 15910 убийств, один из 47 американцев стал объектом нападения. Число ограблений домов, угонов автомобилей упало до 161 на тысячу человек. Эксперты не могут дать однозначного объяснения этого явного успеха. Кое-кто увязывает его с тем, что суды с большей готовностью отправляют сейчас в тюрьмы даже за сравнительно небольшие преступления. Кое-кто говорит о расширении рядов полиции за последние 10 лет на 100 тысяч человек, как о главной причине успеха. Другие эксперты говорят, что сыграло свою роль массовое сотрудничество полиции с местными общественными организациями.

Американские врачи обнаружили неожиданную связь между внезапной потерей пожилыми людьми веса и развитием болезни Альцгеймера. Специалисты из Чикагского университета после десятилетних наблюдений за группой католических священников и монахинь, которым было около 75 лет, когда начался эксперимент, выяснили, что наиболее подверженными болезни Альцгеймера были те из испытуемых, чей так называемый индекс массы тела упал без очевидных причин. Такая потеря веса, подозревают эксперты, может быть ранним симптомом Альцгеймера. Оговорившись, что это лишь предварительные соображения, авторы исследования предполагают, что наряду с участками мозга, ответственными за память заболевание поражает центры, ответственные за прием пищи и обмен веществ. Но если даже они правы, ранняя диагностика пока не поможет пациентам, поскольку нет, судя по всему, никаких способов лечения или замедления развития болезни Альцгеймера.

Компьютерный гигант «Микрософт» намерен совершить нечто подобное революции в мире мобильных телефонов. В понедельник он объявил о намерении вместе с компанией «Палм» создать телефон-микрокомпьютер. Если эти планы осуществятся, в миниатюрной телефонной трубке будут совмещены функции мобильного телефона и компьютера. Слово - Аллану Давыдову.

Аллан Давыдов: В понедельник корпорация «Микрософт» и ее недавний соперник на рынке программ для мобильных устройств - компания «Палм» - представили совместно разработанный смартфон, который, согласно прогнозам аналитиков, станет хитом сезона в корпоративном мире. Первым смартфоном, работающим на операционной системе "Windows", станет новая палмовская модель. Имея размеры обычного сотового телефона, она совмещает функции мобильника и карманного персонального компьютера, такие как электронная почта, доступ в Интернет, работа в текстовом редакторе и электронных таблицах.

В течение нескольких лет компания «Палм», являющаяся пионером компьютеров-наладонников, использовала собственную операционную систему, что принуждало ее жестко бороться за рынок с «Микрософт», программы которой пользователи считают более гибкими и привычными. Основатель и глава «Микрософт» Билл Гейтс говорит, что теперь, объединив силы, бывшие конкуренты рассчитывают захватить до 90 процентов рынка смартфонов.

Билл Гейтс: Это исключительно важный этап для нас. Компания "Палм" создала прекрасную модельную линию "Treo", совмещение которой с мобильной платформой "Windows" означает новый технологический прорыв. Сфера мобильной связи привлекает огромные инвестиции, и ее продукты становятся все лучше. Мы соединяем пространство мобильной связи с программой "Microsoft Outlook", которая объединяет возможности электронного офиса и сервера почтового обмена. Сегодня подавляющее большинство пользователей электронной почты не имеют доступа к ее мобильной версии. Мы намерены работать вместе, чтобы изменить эту ситуацию.

Аллан Давыдов: Генеральный директор "Палм" Эд Коллиген оценивает переход смартфонов его компании на платформу "Windows" как исторический шаг, подобный решению, принятому в свое время компанией "Apple" о переходе на процессоры "Intel".

Эд Коллиген: Мы находимся только на самой начальной стадии. Сегодня в мире насчитывается около 650 тысяч миллионов электронных почтовых ящиков. Однако лишь два процента их пользователей имеют мобильные устройства. Очень надеюсь, что наше партнерство с «Микрософт» ускорит включение в рынок тех потребителей, которые нуждаются в мобильной электронной почте.

Аллан Давыдов: Пользователь нового смартфона сможет не только наслаждаться его базовыми функциями, но и слушать по нему радиопрограммы, мгновенно набирать телефонный номер прикосновением к экрану, а также воспроизводить голосовые сообщения через пульт, напоминающий панель управления видеомагнитофона. Новинка поступит в продажу в начале 2006 года.

Юрий Жигалкин: Однако революционные планы «Микрософт» не всем по душе. В Америке есть движение ненавистников компании Билла Гейтса, символизирующей для них бездушное электронное будущее. У этого движения есть свои гимны. Например, песня Тгони Веллингтона «Мир «Микрософт».

XS
SM
MD
LG