Ссылки для упрощенного доступа

Сегодня в Америке. Президент заполняет вторую вакансию в Верховном суде. Что ожидает бывшего российского министра атомной энергии в США? Новые американские слова года


Юрий Жигалкин: Президент Буш заполняет вторую вакансию в Верховном суде страны. Что ожидает бывшего российского министра атомной энергии в Соединенных Штатах? Новые американские слова года. Таковы темы рубрики «Сегодня в Америке», у микрофона в Нью-Йорке - Юрий Жигалкин.

Президент Буш заполнил в понедельник вторую вакансию в Верховном суде США. Он предложил в члены Верховного суда юрисконсульта Белого дома Харриет Майерс. С подробностями из Вашингтона Владимир Абаринов.

Владимир Абаринов: Состав Верховного суда США не обновлялся уже 14 лет. По стечению обстоятельств Джорджу Бушу выпало на долю назначить почти одновременно сразу двоих судей, в том числе председателя. На прошлой неделе взамен скончавшегося Уильяма Ренквиста главой высшей судебной инстанции США стал Джон Робертс. В понедельник на место вышедшей в отставку ввиду преклонных лет Сандры Дэй О'Коннор была назначена Харриет Майерс.

Джордж Буш: Я убежден в том, что сенаторы обеих партий увидят, что талант, опыт и юридическая философия Харриет Майерс делают ее прекрасным кандидатом на пост, на котором она будет защищать конституционные свободы и равенство всех американцев. Харриет Майерс будет строго придерживаться буквы Конституции и законодательства. Она не будет, сидя в суде, придумывать законы. Я прошу Сенат основательно и объективно изучить ее послужной список и поставить вопрос на голосование быстро.

Владимир Абаринов: Харриет Майерс в ответном слове пообещала беречь и блюсти Конституцию.

Харриет Майерс: С самых первых дней в качестве клерка федерального окружного суда и в течение почти трех десятилетий адвокатской практики, общественной работы и государственной службы я всегда восхищалась духом нашей Конституции и нашей системы правления. Мое уважение и восхищение возросли за последние пять лет, в течение которых я служу американскому народу в исполнительной ветви власти.

Владимир Абаринов: Выбор президента встретил благожелательный прием со стороны сенаторов, которым предстоит обсуждать и утверждать назначение. Демократ Чарльз Шумер.

Чарльз Шумер: Тот факт, что президент не назначил кого-либо из представителей крайне правого крыла, еще не означает, что мы не обязаны выяснить взгляды кандидата. Думаю, президент понимает, что крайне правые члены его партии не выражают взгляды американского народа точно так же, как не выражает их и крайне левое крыло Демократической партии.

Владимир Абаринов: Однако представители крайне правых считают что президент совершил предательство, назначив Майерс. Это значит, что фракция республиканцев, имеющая большинство в верхней палате, может при голосовании расколоться. Обе партии придают исключительно важное значение взглядам кандидата на такие вопросы, как право на конфиденциальность частной жизни, репродуктивные права женщин, расовые квоты при приеме на учебу и работу.

Юрий Жигалкин: Решение швейцарских судебных властей удовлетворить запрос США об экстрадиции бывшего министра атомной энергии России Евгения Адамова, превращает в почти неизбежную перспективу его появления перед американским судом. Что ожидают американские специалисты от беспрецедентного события: судебного процесса над бывшим государственным деятелем России, обвиняемым в краже денег американских налогоплательщиков? Мой собеседник содиректор Центра российских исследований Гарвардского университета профессор Маршалл Голдман.

Юрий Жигалкин: Профессор, решение Швейцарии вызвало эмоциональную реакцию в определенных российских кругах, считающих, что американские судебные власти ведомы не только юридическими соображениями в данном случае. Как вам видится это дело?

Маршалл Голдман: Факт заключается в том, что крупные суммы денег из американских государственных средств, выделенных для работ по обеспечению безопасности российского ядерного арсенала, были украдены. И пока у меня нет поводов не доверять американской прокуратуре, которая ведет это расследование. Для американской юридической системы преследование высокопоставленных чиновников - дело вполне естественное. И российские чиновники также должны осознавать, что если они кладут в карман деньги американских налогоплательщиков или граждан других стран, оказывающих помощь России, они должны быть готовы нести ответственность за это.

Юрий Жигалкин: Формально, судя по всему, Адамову вменяется в вину присвоение 9 миллионов долларов. Вы ожидаете от этого дела неких сенсационных поворотов?

Маршалл Голдман: Я бы не стал сейчас говорить ни да, ни нет. Но, если обвинения в финансовых махинациях подтверждены сильными уликами, то у Адамова будет, по традиции американского судопроизводства, возможность добиться снисхождения, предоставив следствию или американским спецслужбам информацию о других незаконных деяниях, связанных с американской помощью, или, скажем, поделиться тем, что ему известно об экспорте российских ядерных технологий. Кстати, российская судебная система так же не чужда такой практике.

Юрий Жигалкин: Профессор Голдман, до сих пор западным судам, пытающимся преследовать близких к власти россиян, не сопутствовал успех. Как вы думаете, дело Адамова может завершиться по-другому?

Маршалл Голдман: Я думаю, этот процесс будет другим. Как мне кажется, Адамову надо готовится к тому, что американское следствие обладает исключительно серьезными уликами. Никакой американский прокурор, предъявляющий обвинения иностранному гражданину с заметным общественным весом, не захочет подорвать профессиональную репутацию, проиграв столь заметное дело в суде. Тот факт, что американская прокуратора настойчиво ведет это дело Адамова к суду, заставляет думать, что у следствия в распоряжении неопровержимые улики.

Юрий Жигалкин: Таково мнение профессора Маршалла Голдмана, содиректора Центра российских исследований Гарвардского университета.

Коротко о некоторых из новостей дня и о новых словах года, узаконенных популярным толковым словарем американского английского языка.

В понедельник спасательные службы завершили поиск тел людей, погибших в Луизиане в результате урагана "Катрина". За почти пять недель поисков были обнаружены останки 964 человек. За это время десять команд спасателей внимательно прочесали 23 тысячи домов. В штате Миссисипи, который перенес вместе с Новым Орлеаном, основной удар урагана "Катрина", был найден 221 погибший. Счет жертвам оказался гораздо ниже прогнозов, сделанных по свежим следам урагана, но официальные лица не исключают, что по мере разбора завалов будут найдены погибшие. Между тем, почти полностью осушенный Новый Орлеан продолжает возвращаться к жизни, на 40 процентах территории восстановлено электроснабжение. На этой неделе городской порт, прежде один из самых оживленных в стране должен принять 9 сухогрузов. Главный вопрос для городских властей: что нужно сделать, чтобы вернуть в полуразрушенный город бывших горожан. Меньше половины из переживших наводнение готовы вернуться, по сути, на голое место.

Голливуд выпускает некорректные с санитарно-профилактической точки зрения фильмы. Такую претензию к самому популярному американскому экспорту предъявили австралийские медики, попытавшиеся оценить воспитательный заряд 200 голливудских блокбастеров, добившихся крупного кассового успеха. Выяснилось, что сравнительно немного картин - 28 - содержали сцены сексуального характера. Лишь в одной из них - мелодраме «Красотка» с Джулией Робертс - был, как пишут эксперты, намек на возможное использование презервативов во время сексуальной связи. Но ни в одном из произведений не было попытки показать, как незащищенный секс может привести к таким последствиям, как беременность, СПИД и другим венерическим заболеваниям. В самом перегруженном на интимные сцены фильме двухсотки «Американский пирог 2» эксперты насчитали семь эпизодов совокуплений без применения презервативов и их участники понесли расплату за это (естественно, в фильме) лишь в виде легкого общественного порицания. В 8 процентах американских фильмов герои используют марихуану и при этом выставляются либо в положительном, либо нейтральном свете. «Индустрия кино должна показывать больше примеров безопасного секса, а также говорить об опасных последствиях случайного секса и применения наркотиков", заключают австралийские медики.

Американский английский язык расширился в этом году на два десятка слов, по крайней мере, если верить лингвистам составителям толкового слова Мэриэм Вэбстер. Слово - Аллану Давыдову

Аллан Давыдов: Во время следующего визита в любимый ресторан вы, в ожидании заказа, возможно, будете наслаждаться «амьюз-буш», одновременно загружаясь в «уай-фай», чтобы, как истинный «кибертекарь», выискивать что-то там по «отологии». Для тех, кто ничего не понял - поясняю. «Амьюз-буш» - небольшая бесплатная закуска, предлагаемая в некоторых ресторанах помимо заказа. «Уай-фай» - беспроводной доступ к Интернету. «Кибертекарь» - специалист по сбору информации во Всемирной компьютерной паутине. «Отология» - наука, об ушах и ушных болезнях. Все эти и полтора десятка других слов добавлены в обновленное издание университетского словаря "Merriam-Webster". Словарь этот по авторитетности среди американцев уступает, пожалуй, только Оксфордскому. Новые словарные статьи с пояснениями отражают перемены, которые происходят не просто в английском языке, но и в самом американском обществе.

Скажем, до появления Интернета мало кто знал о «метаданных». Сегодня для многих пользователей компьютеров это понятие означает «информацию об информации». Но чем сидеть перед монитором - не лучше ли прыгнуть в «тайд-пул» - бассейн с искусственной приливной волной. Перед таким бассейном девушкам рекомендуется применить «бикини вакс» то есть, специальной мастикой удалить лишнюю растительность с некоторых участков тела. Тогда есть шанс привлечь внимание мужественного героя из «чик-фликс» - сентиментальных фильмов для женской аудитории.

Все эти словечки и выражения активно используются уже не первый год. Но лингвисты закрепляют их в словаре только сейчас, убедившись в их устойчивости.

Сотрудники издательства словаря "Merriam-Webster" со штаб-квартирой в штате Массачусетс держат на заметке в общей сложности около 17 миллионов слов.

Юрий Жигалкин: О новых нормативных словах американского английского рассказывал Аллан Давыдов.

О трудностях изучения новых слов поется в знаменитой песне из мюзикла «Звуки музыки».

XS
SM
MD
LG