Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Культура. Парижский Лувр, крупнейший музей в мире, на следующей неделе открывает обновлённый сайт в Интернете. Королевский Шекспировский театр показывает в Центре Кеннеди в Вашингтоне трагедию Эврипида "Гекуба" в переводе на английский язык современного британского поэта Тони Харрисона


Парижский Лувр, крупнейший музей в мире, на следующей неделе открывает обновлённый сайт в Интернете. Прежний сайт предоставлял информацию на английском и французском языках. Теперь к ним добавлены другие языки, включая японский. Сайт рассказывает об истории музея и о полутора тысяче произведений из музейной коллекции. Обновление сайта обошлось в 7 миллионов евро. Коллекция Лувра составляет более 34 000 работ. Ежегодно музей посещают около шести миллионов человек.

Королевский Шекспировский театр показывает в Центре Кеннеди в Вашингтоне трагедию Эврипида "Гекуба" в переводе на английский язык современного британского поэта Тони Харрисона. Главную роль исполняет Ванесса Редгрейв. В последний раз легендарная актриса играла в Королевском Шекспировском театре 43 года назад.

Пол Маккартни подписал контракт с издательством, предполагающий издание книги для детей. Соавторы бывшего "битла" – детский писатель Филип Арда и мультипликатор Джефф Данбар. Богато иллюстрированная книга выйдет в октябре тиражом в полмиллиона экземпляров. Главные герои книги – два друга, белка и лягушка, которые спасают животных. Пол Маккартни – отец пятерых детей. Младшей дочери 62-летнего музыканта – один год.

В немецком городе Веймаре проходит фестиваль "Полицейские и воры". В программе – спектакли, концерты, публичные чтения литературных произведений. Фестиваль приурочен к двухсотлетию со дня смерти Фридриха Шиллера, автора драмы "Разбойники".

Картина Рубенса 1621 года будет выставлена на аукционе в Испании за 3 миллиона евро. Это – стартовая цена. Начало торгов – 15 июня.

В Стокгольме Королевский оперный театр поставил балет по мотивам книги Астрид Линдгрен "Пеппи Длинныйчулок". Спектакль называется "Фифи Бриндасье" – так звучит имя Пеппи Длинныйчулок по-французски.

Неизвестный музыкант, найденный в апреле в Англии и якобы потерявший дар речи и память, может оказаться авантюристом. Такова одна из версий немецкого психолога, с которым согласились поговорить врачи, наблюдающие за так называемым "пианистом". Психолог также допускает, что неизвестного в результате конфликта столкнули в воду или же он пытался покончить с собой. В результате он пережил шок и чудом выбрался на берег. С одежды неизвестного срезаны все ярлыки, которые могли бы помочь определить его происхождение. Более тысячи человек предоставили информацию о "пианисте", однако эта информация оказалась недостоверной. В последнее время "пианист" не проявляет интереса к электрооргану, установленному в его палате.

XS
SM
MD
LG