Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Представитель уполномоченного по правам человека в России примет участие в расследовании случаев издевательств над солдатами в воинских частях Новосибирской области


Программу ведет Арслан Саидов. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Новосибирске Кирилл Маковский.



Арслан Саидов: Сегодня в Новосибирск прибыл представитель уполномоченного по правам человека в России Виктор Приходько. Он примет участие в расследовании случаев издевательств над солдатами в воинских частях Новосибирской области.



Кирилл Маковский: Приказ командующего войсками Сибирского военного округа генерала Николая Макарова о принятии мер по недопущению и искоренению дедовщины начал действовать. Уже сегодня в воинских частях 41-й армии рядовым и младшим офицерам начали объяснять, как следует вести себя по отношению к подчиненным и сослуживцам. Одну из лекций лично провел недавно назначенный командующий 41-й армией генерал Александр Галкин. Также, чтобы понять реальное положение дел с дедовщиной, уже сегодня начнется анонимное анкетирование и медицинское обследование военнослужащих.


Встречаясь с журналистами, генерал Галкин признал существование проблемы дедовщины, но отметил, что в армии знают, как с ней бороться.



Александр Галкин: Сейчас, может быть, эта проблема более выпячена из-за того, что и пресса поднимает шум, и из этого можно сделать вывод, что чем большей гласности будут преданы такие мероприятия или такие позорные факты, то, наверное, все-таки и коллектив армейский в том числе будет чище и лучше. Сейчас мы проводим ряд превентивных мер. Самая главная задача - это воспитать такой коллектив, который бы был способен оценить хорошее, а проступки решать цивилизованным путем. Не только работать будем с солдатами, наверное, в первую очередь мы будем работать с младшими офицерами, с сержантами, то же самое - беседы, то же самое - проведение анкетирования, доведение приказов, ну, и самое главное - это проведение инструкторско-методических занятий.



Кирилл Маковский: Во время специальных занятий военнослужащим объясняют их права, обязанности и меру наказания за их нарушения. Рядовые внимательно слушают и старательно конспектируют услышанное. Вот короткий фрагмент одной из лекций: "Все военнослужащие, подчеркиваю, все военнослужащие, начиная от рядового и заканчивая маршалом Российской Федерации, равны перед законом и несут ответственность, установленную для граждан Российской Федерации".



Кирилл Маковский: И все-таки более реальную оценку состоянию дел в армии должны дать не опросы и медицинские обследования, а представитель уполномоченного по правам человека в России Виктор Приходько. Сегодня он весь день будет работать в Новосибирске и общаться с военнослужащими.


По его словам, ни маршрут поездки, ни вопросы, которые он будет задавать, заранее никому не были известны. Виктор Приходько не раскрыл свои методы даже журналистам.



Виктор Приходько: В связи с данным делом меня направили сюда для проверки этих фактов и все такое... Как вся страна, Лукин тоже очень обеспокоен положением в армии. Мои функции - посмотреть, как живет личный состав. У меня есть свой план, у меня своя методика. Что я сейчас буду делать - это, как говорится, тайна следствия. Что мне делать, я знаю.



Кирилл Маковский: Первые предварительные итоги поездки Виктор Приходько пообещал подвести сегодня ближе к вечеру и обязательно рассказать о них журналистам.


XS
SM
MD
LG