Ссылки для упрощенного доступа

Сегодня в Америке. США и Индия готовы к новому этапу сотрудничества. Тюрьма грозит конгрессмену-взяточнику. Учитель становится учительницей, провинциальная школа потрясена


Юрий Жигалкин: США и Индия готовы к новому этапу сотрудничества. Тюрьма грозит конгрессмену-взяточнику. Учитель становится учительницей, провинциальная школа потрясена. Таковы темы рубрики "Сегодня в Америке".


Во вторник начинается визит президента Буша в Индию. Специалисты ожидают, что за этой встречей последует еще более резкое сближение двух стран.


Слово - Яну Рунову.



Ян Рунов: После терактов 11 сентября 2001 года началось очевидное сближение двух стран. Вот как объясняет это вице-президент Вашингтонской исследовательской организации "Азиатско-Американская инициатива" Ал Сантоли.



Ал Сантоли: Я думаю, большую роль сыграло развитие высоких технологий и экономики в Индии. И этим Индия XXI века отличается от Индии века XX . В стратегическом смысле Индия является сейчас страной, препятствующей распространению исламского экстремизма, идущего с Ближнего Востока и из Пакистана. Для Индии исламский экстремизм так же опасен, как и для Соединенных Штатов, поэтому военно-политический союз для обоих государств вполне естественен. Перед президентом Бушем стоит несколько задач - стратегических, политических и экономических. Соединенные Штаты больше импортируют из Индии, чем экспортируют в эту страну, отсюда - и торговый дефицит Америки, удвоившийся за последние четыре года и превысивший 10 миллиардов долларов. Но что могут экспортировать США в Индию? Речь прежде всего идет о поставках американского ядерного топлива - вот основа растущего союза с Индией. Соглашение об этом зависит от вопроса, что рассматривать как мирное использование атома, а что как военное. Стороны говорят, что сближение позиций произошло, и визит Буша должен если не завершить, то ускорить этот процесс. Ядерное соглашение откроет путь и для продажи Индии военных и гражданских самолетов, ракетных установок, радаров. В области политики Индия может стать важным партнером в очень сложных отношениях Вашингтона с Ираном, с Китаем, да и с Пакистаном. Южная Азия - очень сложный район мира, и здесь сложная ситуация.



Ян Рунов: Ал Сантоли высказал опасения, что помощь Соединенных Штатов в укреплении индийской военной, в частности, ядерной мощи, призванной стать противовесом растущей военной мощи Китая, чревата еще большим нагнетанием напряженности в регионе. Как расценят страны, стремящиеся к ядерному оружию, прежде всего Иран, что Америка готова подписать документ о торгово-стратегическом сотрудничестве со страной, отказавшейся подписать договор о нераспространении ядерного оружия? И вот уже Пакистан тоже просит заключить с ним подобное соглашение. Договоренность о ядерном сотрудничестве с Индией поступит на рассмотрение Конгресса, и здесь, как ожидается, могут возникнуть серьезные споры.



Юрий Жигалкин: В понедельник появилось известие о том, что бывший конгрессмен Дюк Каннингем признался в получении миллионных взяток от компаний, боровшихся за государственные контракты. Оно неизбежно спровоцировало дебаты о том, существует ли опасность коррупции в американском политическом истеблишменте.


Рассказывает Аллан Давыдов.



Аллан Давыдов: Ожидается, что на этой неделе бывшему члену Палаты представителей США Дюку Каннингему Федеральный окружной суд в Сан-Диего, штат Калифорния, вынесен приговор за беспрецедентное, по словам обвинения, в истории конгресса взяточничество. Конгрессмен-республиканец с 15-летним стажем, герой, летчик, ветеран вьетнамской войны не брезговал ни предметами антикварных военных доспехов, ни персидскими коврами, ни старинными дубовыми дверьми, ни канделябрами, ни даже буфетом для фарфорового сервиза. От одного из подрядчиков Каннингем получил в подарок автомобиль "Роллс-ройс" и парковал его в гараже Конгресса. Преступные заработки бывшего конгрессмена, ушедшего в отставку прошлой осенью, составили миллионы долларов.


Одни аналитики считают, что грехопадение сенатора Каннингема показательно для уровня нравов, царящих на Капитолийском холме, другие рассматривают произошедшее как исключительный, что называется, дикий случай, который в принципе чужд американскому политическому истеблишменту. Мыслями на этот счет я попросил поделиться директора Центра представительного правительства в Вашингтонском институте Катона Джона Семплса.



Джон Семплс: Я согласен с той точкой зрения, что это дело является беспрецедентным или почти беспрецедентным. В деле Каннингема фигурируют взятки на общую сумму в 2 миллиона 400 тысяч долларов. Скандалы с подкупом законодателей нередко случались в последние десятилетия, однако там фигурировали намного меньшие суммы. К тому же прежде мы что-то не слышали об оказании конгрессменами платных услуг подрядчикам оборонных заказов. Думается, дело Каннингема представляет весьма неординарный случай в истории Капитолийского холма.



Аллан Давыдов: Какие выводы можно сделать из истории с конгрессменом Каннингемом?



Джон Семплс: Один из уроков - это, конечно, то, что пока правительство будет продолжать тратить гигантские средства на различные заказы, соблазн нагреть на этом руки останется у некоторых политиков. И время от времени мы становимся свидетелями разоблачений. Но я бы не преувеличивал символизма этой вопиющей истории. Дюк Каннингем совершил порочное деяние, подпадающее под уголовные статьи, и вполне может угодить за решетку лет на 10. Он нарушил существующий закон, что стало достоянием общественности. Этот случай подтверждает работоспособность системы. Он пытался подорвать ее и в конце концов попался, был отторгнут ею.



Аллан Давыдов: Сказал директор Центра представительного правительства в Вашингтонском Институте Катона Джон Семплс.


64-летний Дюк Каннингем признал себя виновным во всех инкриминируемых ему деяниях. Однако, судя по процессам, связанным с крупными коррупционными скандалами последних лет, на снисхождение обвиняемому в таких преступлениях рассчитывать почти не приходится.



Юрий Жигалкин: Ближайший советник президента Буша призвал большой бизнес начать разработку чрезвычайных планов на случай пандемии птичьего гриппа. Если вирус, появление которого в Америке, по словам специалистов, неизбежно, адаптируется в человеческом организме и вызовет глобальную пандемию, последствия для страны и бизнеса будут гигантскими. Компании должны быть готовы к отсутствию на работе в течение нескольких месяцев до 40 процентов персонала - это и заболевшие, и те, кто будет вынужден ухаживать дома за больными близкими. Такой сценарий обещает серьезные экономические потрясения, банкротство множества фирм. Но советник президента Буша по вопросам биологической защиты предупредил бизнесменов, что они должны быть готовы поступиться своими интересами и не требовать от людей выхода на работу, если у них появились даже легкие симптомы заражения. У многих из заболевших, помимо борьбы за жизнь, появится серьезный вопрос - на что жить? Половина американских работодателей официально не предоставляют своим работникам больничных дней.


Секрет успеха в трудоустройстве и в продвижении по службе может скрываться в свежести лица, натянутости кожи на переносице и выправке - так считает все больше количество американских мужчин, превращающихся в значительный процент клиентуры пластических хирургов. Согласно последним данным, около 10 процентов операций по изменению внешности проводится на мужчинах. Одна из самых основных причин, по которой они идут под нож или иглу пластического хирурга, - конкуренция на рынке труда. Основной контингент пациентов - мужчины за 40, сетующие на то, что на рабочем месте все больше ценятся молодость и энергия, как правило, ассоциирующиеся с разглаженность кожи лба и подтянутостью подбородка. Образ вальяжного седовласого труженика как образца трудолюбия - удел прошлого. Самые популярные процедуры у мужчин - липосакция, лазерная подтяжка век, разглаживание кожи, инъекции Ботокса, химическое выведение пятен с кожи. Но, как говорят специалисты, нет статистических данных, доказывающих, что свежесть лица помогает продвижения по служебной лестнице.


Недавно учитель начальной школы города Энглвуда в штате Нью-Джерси подвергся хирургической операции. Потом этого человека не захотели допускать к детям. Но после двухчасовых дебатов и встречи с адвокатом учителя школьный совет четырьмя голосами против одного одобрил возвращение учителя в класс. Дело в том, что учитель вернется в класс учительницей.


Рассказывает Владимир Морозов.



Владимир Морозов: Вильям Макбет всю жизнь работал торговым агентом, 33 года состоял в браке, имеет трех взрослых детей. 5 лет назад он сменил карьеру и стал учителем. А недавно в возрасте 70 лет Вильям подвергся операции по изменению пола и стал женщиной по имени Лили. "Меня ужасает, как будут шокированы дети", - заявил Стив Бон, ребенок которого учился у Вильяма Макбета, который стал Лили Макбет. Тот же глубокий голос и крепкое сложение, но женская внешность. Другой отец поместил в местной газете призыв не допускать леди Макбет в школу. А мать троих детей Карина Мэри и некоторые другие родители заявили: "Мужчина или женщина, но этот человек хороший учитель и любит детей".


Сексуальная идентификация иногда напоминает о себе в самое неподходящее время.



Тейла Скиверс: Мне иногда говорят, что, может быть, я по ошибке зашла не в тот туалет? А захожу в женский, а меня отсылают в мужской. В таких случаях я очень нервничаю.



Владимир Морозов: Это говорит студентка колледжа Беллойд, штат Висконсин, Тейла Скиверс - девушка с довольно мужественной внешностью. "Долой сегрегацию в общественных туалетах!" - под таким лозунгом в колледже развернулась общественная кампания. Листовки, митинги... Рассказывает заместитель декана Джон Винколмен.



Джон Винколмен: Теперь у нас есть туалеты возле кафе, на которых написано, что они и для мужчин, и для женщин.



Владимир Морозов: Но это одноместные заведения. Гораздо дальше пошли в общежитии колледжа, где туалеты многоместные. Юноши и девушки ходят туда чуть ли ни рука об руку. По их мнению, дверки на туалетных кабинках и шторки на душевых обеспечивают необходимое уединение. А вдруг в соседней кабинке окажется любимая девушка?..


Что это - трансгендеризм, стирание граней между мужчиной и женщиной, между полом и потолком? Те же вопросы задает зрителю и номинированный на премию "Оскар" фильм "Транс-Америка"...


XS
SM
MD
LG