Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Истории Запада и Востока. В Голландии открылся музей "Бруна Хаус"


Программу ведет Никита Татарский. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Амстердаме Софья Корниенко.



Никита Татарский: Голландский художник Дик Бруна, создатель знаменитого персонажа девочки-кролика Миффи – единственный деятель искусства в стране, удостоившийся при жизни персонального музея. В самом сердце города Утрехт недавно открылся музей «Бруна Хаус», который только в первые дни посетили более десяти тысяч человек.



Софья Корниенко: (Звучит одна из песенок кролика Найнчье: "На велосипеде,


На велосипеде,


К бабушке в гости…")


Знакомьтесь. Две точки – глаза, крестик – рот и большие уши на макушке. Эта девочка-кролик для большинства иностранцев – не меньшая достопримечательность, чем традиционные голландские деревянные башмаки или тюльпаны. Зовут ее Найнчье Плаус, что в дословном русском переводе означает «Зайка Пушкова». Правда, за пределами Голландии она известна под именем Миффи. На вид ей года два, на худой конец – четыре, и уж никак не дашь все пятьдесят. А ведь именно столько ей на самом деле, старшей дочке утрехтского художника Дика Бруны. В этом году Бруна выпустил уже 114-ю книжку для детей и очень обижается, если все его творчество сводят к одному, пусть гениальному изобретению кролика. Ведь есть еще и «слегка влюбленные» медведи, и эмансипированная свободная дама-свинья, вобравшая в себя все качества голландских женщин, и маленькая девочка, которая живет в инвалидной коляске. Все состоят из нескольких жирных линий и по технике исполнения напоминают дорожные знаки. На первый взгляд незатейливая, манера рисования Бруны оказалась абсолютным, универсальным ключиком к детским сердцам в самых разных странах, от Японии до США. В свои 78 Бруна продолжает ежедневно трудиться над созданием чистой, простейшей формы. Его плакатный минимализм вдохновлен работами Анри Матисса и Пита Мондриана, а также обыкновенными наблюдениями из окон своей бессменной квартиры, как он признался в недавнем интервью голландской телекомпании Ви-Пи-Ар-О:



Дик Бруна: Прямо под моей мастерской, на первом этаже раньше, много лет назад, было издательство. Я всегда разглядывал его работников сверху, пока они обедали в саду во дворе. А еще раньше там же располагался банк. Каждое воскресное утро возле него собирались известные местные художники и вели профессиональные беседы. Мне всегда казалось, что это очень романтичный вид из окна, когда во дворе собирается много народа, они сидят среди деревьев, разговаривают. Во дворе растет большой виноградный куст с живописными гроздьями винограда. Каждый раз, когда появлялся новый виноград, дети его срывали и приносили мне на верхний этаж в качестве подарка.



Софья Корниенко: Паломничество юных поклонников Бруны в его родной Утрехт теперь венчает заветная цель – в историческом центре города открыт Бруна Хаус, музей в честь гениального художника. В музее поселились более двух тысяч экспонатов – от иллюстраций и кроличьих плакатов до работ, выполненных по заказу Международной Амнистии и Красного Креста. Что может быть приятнее искреннего признания, когда тысячи детей в далекой Японии знают о Голландии только потому, что там живет кролик Найнчье? Однако для самого Бруны высшей похвалой остается фраза, пророненная легендарным голландским архитектором-минималистом Херритом Ритвельдом полвека назад. Взглянув на рисунок Бруны, Ритвельд сказал: «Симпатичная форма, молодой человек». Бруна отказывается от встреч с журналистами, отказывается почивать на лаврах. Он занят каждый день в своей мастерской.



Дик Бруна: Что мне особенно нравится сегодня, так это то, что город до краев переполнен студентами, и поэтому он стал такой живой. Я помню, как раньше – а я в Утрехте родился – это был довольно скучный город. Везде стояла тишина. Проезжаешь, бывало, через центральную площадь на велосипеде, а там стоит огромный автобус с туристами. Они в недоумении озираются и не могут найти, где бы им присесть выпить чашечку кофе. Приходилось отсылать их на вокзал, там было единственное кафе, куда помещалась большая группа людей. А вот другое окно, из которого видна церковь, где я женился, теперь уже почти пятьдесят лет назад. Каждый день смотрю на нее. И все же странно как-то, что вот я сижу здесь у себя на чердаке, у главной площади, и так тихо здесь наверху всегда. Никто не мешает. Что очень приятно, разумеется, если целый день сидишь-работаешь. А потом, поработав, можно спуститься на улицу, и оказаться в самом центре города, в самой гуще.



Софья Корниенко: В настоящее время ведутся переговоры об издательстве книг Дика Бруны на русском языке.


XS
SM
MD
LG