Ссылки для упрощенного доступа

Первая Бабушка и Первая Теща Америки


Барак Обама чувствовал поддержку своей тещи Мариан Робинсон в ходе всей президентской кампании
Барак Обама чувствовал поддержку своей тещи Мариан Робинсон в ходе всей президентской кампании
Многое изменилось для семьи президента Барака Обамы в день инаугурации 20 января. Но одно осталось неизменным: присутствие в семье бабушки (люди циничные называют ее тещей).

На церемонии инаугурации эта женщина в ярко красном шарфе и с не менее яркой улыбкой покровительственно стояла рядом с дочерями Мишель и Барака Обамы.

Мариан Робинсон – мать Мишель. В прошлом году ей исполнился 71 год. С началом президентской компании она уволилась из банка, где работала секретарем, чтобы помочь в воспитании внучек. И пока Мишель и Барак разъезжали по стране, домом Малии и Саши – а именно так зовут Первых Дочерей – стал небольшой кирпичный одноэтажный дом бабушки в Чикаго.

Как сообщают местные газеты, бабушка выполняла абсолютно те же функции, какие обычно возложены на родителей – отвозила девочек в школу, готовила обед, помогала делать домашние задания. Правда, в одном из очень немногочисленных интервью она призналась, что установленный Мишель порядок для девочек ей давался с трудом. Мишель строго наказала, чтобы к 8.30 вечера девочки были в постели. И еще – чтобы питались только здоровой пищей. Ну а какая бабушка не хочет побаловать внучек?..

В декабре, когда семья Обамы стала собирать вещи для переезда в Вашингтон, супруги развернули кампанию, чтобы убедить Мариан Робинсон переехать с ними. А когда она согласилась, встал вопрос, будет ли она жить: в Белом Доме или снимет дом где-то неподалеку. Она даже сказала одному из корреспондентов: «Мне Белый Дом напоминает музей. А как можно в музее спать?» Но любовь к внучкам перевесила, и 20 января Мариан Робинсон въехала вместе с остальной семьей в Белый дом.

По данным переписи, более 3,6 млн пожилых американцев жили со своими взрослыми детьми в 2007 году. Это на 67 процентов больше, чем в 2000-м. В последнее время тенденция стала развиваться еще стремительнее в связи с экономическим кризисом. Но к Мариан Робинсон это не относится. Она может самостоятельно себя содержать – пару лет назад она участвовала в соревнованиях по бегу на Олимпийских состязаниях для пожилых людей в своем штате. Она просто решила, что будет полезнее для семьи.

Однако историк президентских семей в Америке Даг Уид говорит, что присутствие бабушки даст ощущение «нормальности» происходящего – и не только девочкам. Собственная бабушка Обамы Мэдлин Данхам сыграла важную роль в его жизни. Он жил с ней в детстве, когда его мать работала за границей. Мэдлин Данхам умерла за день до его победы на выборах в возрасте 86 лет. И для Обамы это было очень большим гореи. Он не раз повторял во время кампании: «Она отдала мне все». «Президента вырастили бабушка и дедушка, так что он знает их силу и ценность для жизни ребенка, - подчеркивает Уид. - Он знает, что ему потребуется помощь в личной и семейной жизни в Белом Доме».

Исследования также показывают, что присутствие в доме представителей другого, более пожилого, поколения положительно сказываются на семье. Донна Баттс, исполнительный директор неправительственной организации «Объединенные поколения», подчеркивает, что детей лечге воспитывать, когда рядом с ними есть не только родители, но и любящие бабушка, дедушка, тетка, дядя, которые передают им свою любовь. Так что даже неправительственные организации приветствовали переезд в Белый Дом той, кого в Америке уже прозвали «Obama Grandmama».

Перевод Ирины Лагуниной
XS
SM
MD
LG