Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Сегодняшний факт. Навруз


Программу ведет Андрей Шароградский. Принимает участие корреспондент Радио Свобода Малика Рахманова.

Андрей Шароградский: Многие восточные народы сегодня начали отмечать праздник Навруз. Рядом со мной в студии моя коллега из Таджикистана Малика Рахманова. Малика, откуда вообще произошел этот праздник?

Малика Рахманова: Многие считают праздник Навруз мусульманским. На самом деле корни Навруза уходят к зороастрийцам. Это древнейший праздник, который зародился еще 3000 лет до рождества Христова. В основном он праздновался раньше персоговорящими народами, но позже традиция празднования передалась и тюркским народам, которые всегда жили в соседстве с персами.

Андрей Шароградский: А что вообще означает праздник Навруз? Можно ли его считать новогодним праздником?

Малика Рахманова: Да, Навруз в переводе с персидского языка означает "новый день". То есть народы, справляющие его, считают этот праздник Новым годом своим. 20 и 21-го – это дни весеннего равноденствия. С этим днем приходит весна, тепло, происходит возрождение природы.

Андрей Шароградский: И как отмечается этот праздник? Готовят что-то? Семейный ли это праздник? Дарятся ли подарки, как, опять же, в Новый год?

Малика Рахманова: Да, на самом деле к Наврузу начинают готовиться задолговременно: убирают в доме, шьют новые наряды, пекут и готовят сладости. Например, в Средней Азии очень популярное и обязательное блюдо к Наврузу – это сумалак. Оно готовится из пророщенной пшеницы, муки и масла. На столе должны быть обязательно семь блюд или предметов на букву "С" или "Ш". Также обязательным атрибутом является пророщенная пшеница, перевязанная красной ленточкой. Это нарядно очень выглядит на столе. И 20 на 21 марта девушки гадают. Принято говорить только хорошее также. В эти дни мужчины организовывают состязания, меряясь силами, также проводится игра бузкаши (в переводе с персидского означает козлодрание). Это среднеазиатский конный спорт. Всаднику необходимо первым доскакать до места, где лежит туша козла, и схватить ее. Также дети ходят по домам с пакетиками, рассказывая стихотворения, за что получают сладости.

Андрей Шароградский: Интересно, что многие традиции и на Востоке, и на Западе пересекаются. Ну, вообще, это веселый праздник.

Малика Рахманова: Да. Люди поют, люди танцуют. Кстати говоря, сумалак, это традиционное блюдо когда готовится, оно готовится в течение суток, начиная с утра, это приготовления, заготовки, а уже к вечеру они закладывают в казан на костре все ингредиенты, и варится это все ночью. В течение всей ночи женщины и мужчины танцуют, готовят плов, рассказывают какие-то анекдоты, смеются. Это очень весело на самом деле. Все ждут этого праздника.

Андрей Шароградский: И как долго он продлится?

Малика Рахманова: Официально, например, в постсоветских странах, которые отмечают этот праздник, пять дней отдыхает народ.

Материалы по теме

XS
SM
MD
LG