Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Москва услышит "Человеческий голос"


Ольга Балашова, исполнительница оперы-монолога

Ольга Балашова, исполнительница оперы-монолога

1 апреля в Доме музыки фонд "Русское исполнительское искусство" представит оперу "Человеческий голос". Спектакль выдвинут на "Золотую Маску". И это кажется почти невероятным, поскольку в нем участвует одни студенты - Московский молодежный камерный оркестр и певица Ольга Балашова. Разве что за пультом - итальянский маэстро Паоло Вальери.

"Человеческий голос" по пьесе Жана Кокто - это, по сути, монолог. Героиня разговаривает по телефону, ее собеседника мы не слышим, можем только догадываться, как он отвечает. Об этой постановке для Радио Свобода рассказал Валерий Ворона - ректор Института имени Ипполитова-Иванова, главный дирижер молодежного оркестра и руководитель фонда "Русское исполнительское искусство" :

- В партитуре Пуленка заключен тончайший психологизм - который, наверное, можно передать только в музыке. При постановке "Человеческого голоса" всегда с большим трудом преодолевается визуальная статика: исполнитель - один, надо чем-то держать внимание публики, иначе получается просто концертное исполнение. И вот мы пошли на такой эксперимент. У нас есть молодая певица - студентка нашего института имени Ипполитова-Иванова Ольга Балашова. Она от природы обладает как прекрасными вокальными данными, так и пластикой. Мы попытались в одном лице соединить и вокал, и хореографию, и пластику. Мы постарались сделать так, чтобы это не мешало музыке, не отвлекало от музыки, а было органично. Все, что необычно, вызывает иногда протест. На этот раз этого не было. Может быть, было где-то в кулуарах, но до меня не дошло.

- В результате эксперты "Золотой Маски" выбрали работу не репертуарного театра, что бывает редко, а, по сути, студенческую постановку.

- Для нас это большая радость. Молодежь ворвалась в профессиональную элиту - это примета нового времени. Сейчас мы практически без помощи государства нашли ресурсы для поддержки музыкантов, платим свои стипендии и премии. Негосударственная поддержка такого масштаба - просто от общественной организации - происходит впервые. И это уже дало плоды. Наши стипендиаты становятся лауреатами международных конкурсов; они перестали уезжать за рубеж, они почувствовали себя востребованными на родине - и пошла какая-то новая энергия. И то, что такой проект родился, показывает, что у нас замечательная молодежь - и удивительная почва, которая создавалась веками. Такую развитую систему музыкального образования трудно найти где-нибудь еще. Хотя сейчас, на моем веку, подвижек особых не было - наоборот, все ветшает. Но обратить на это внимание стоит: если в России этот очаг погаснет - неизбежно упадет общая планка мирового исполнительского искусства.

- Вы - главный дирижер Молодежного оркестра. Почему в случае с оперой Франсиса Пуленка вы переуступили место за пультом итальянскому дирижеру Паоло Вальери?

- У меня нет цели раскручивать себя как дирижера. Наша цель - предъявить новую молодежь и, наоборот, дать оркестру возможность работать с крупными мастерами, а не только со мной. Мы пригласили итальянского дирижера. Ольгу Балашову сразу после того, как мы ее показали, стали приглашать крупные дирижеры. Она уже пела с "Виртуозами Москвы", а потом ее пригласили на стажировку с Италию, где она познакомилась с Паоло Вальери. Я пошел на это из-за перспективы проекта, а не собственных амбиций. Если у Паоло Вальери есть намерение показывать это на Западе - это для нас большое дело. И, к тому же, он действительно большой мастер.
XS
SM
MD
LG