Ссылки для упрощенного доступа

Сегодня в Америке. Российские иммигранты-бизнесмены становятся заметной силой в Нью-Йорке. Американские ученые подтверждают теорию появления СПИДа: поможет ли это борьбе с ним




Юрий Жигалкин: Российские иммигранты-бизнесмены становятся заметной силой в Нью-Йорке. Американские ученые подтверждают теорию появления СПИДа: поможет ли это борьбе с ним? Таковы темы уик-энда в рубрике "Сегодня в Америке".

Имена иммигрантов из России, за исключением одного - Сергея Брина, как известно не встречаются среди имен известных американских предпринимателей и даже малоизвестных политиков. Хотя, не исключено, что это все-таки произойдет. Пять лет назад нью-йоркская мэрия организовала так называемый "Русский день", во время которого отмечают достижения бывших россиян. На этот раз главными героями торжеств стали несколько предпринимателей. О том, как им удалось заявить о себе в условиях жесткой конкуренции на новой для них почве, рассказывает Ян Рунов.



Ян Рунов: Один из инициаторов этого, депутат Городского совета от Бруклина Доменик Риккиа, на вопрос, как он оценивает так называемый "русский" бизнес в Америке, ответил...



Доменик Риккиа: Я думаю, что деловая активность русскоязычной общины Бруклина сильно расширилась за последние годы. Прежде всего в глаза бросаются русские рестораны, в том числе множество новых - на Брайтон Бич и в прилегающих районах. Причём среди посетителей всё больше американцев, которые стали привыкать к русской кухне и к русскому стилю развлечений. Американцы поверили в русских врачей, в русских поваров, а русский бизнес поверил, что можно привлечь и американскую клиентуру. Наконец-то русскоязычные американцы вышли за пределы своего гетто и стали активно контактировать с американскими соседями. Тот факт, что теперь над магазинами вывески не только на русском, но и на английском, - большой прогресс.



Ян Рунов: Вы отметили положительные стороны "русского" бизнеса. А есть ли отрицательные?



Доменик Риккиа: Да, есть магазины, особенно продовольственные, продуктовые, в которых всё по-русски. Не сразу найдёшь продавца, который понимает английский, названия продуктов там - только по-русски, и даже цены иногда пишут не цифрами, а русскими буквами. Будто для русских - одни цены, а для всех остальных - другие. Но те, кто старается привлечь американских потребителей, видят, что их усилия приводят к положительным результатам.



Ян Рунов: И всё же в Америке не так уж много бизнесменов - эмигрантов из бывшего Советского Союза, добившихся заметного и, главное, продолжительного успеха. Марат Новиков из Минска в Америке с 1989 года. Водил такси, затем стал бизнесменом и сейчас владеет оптовой шоколадно-кондитерской компанией "Дэсли Интернэшнл".



Марат Новиков: Это не только мой личный успех. Мы работаем всей семьёй. Мои дети получили здесь, в Америке, высшее образование, сейчас моя дочь старшая ведет бизнес, и мой сын ведет бизнес - это база "Спартак", которая продаёт вкусные конфеты на русском рынке в Америке. Большой русской рынок в Америке - более 4,5 миллиона человек насчитывается. И конечно, у всех ностальгия по тем "Красным шапочкам", по шоколаду "Слава", "Мишка на Севере", "Аэрофлотские"... И мы стараемся завозить, угощать, продавать здесь. Мы выращиваем и свой рынок, и мы выращиваем вкус русскоязычной диаспоры к русской еде.



Ян Рунов: Геннадий Дозорцев эмигрировал с семьёй из Одессы в 1974 году. Начинал, как многие эмигранты, таксистом. В 1976 году открыл в Нью-Йорке свою первую фабрику "Голд Стар" (по изготовлению рыбных изделий). Позднее к этой фабрике прибавилась кондитерская "Голден Шоколад". Потом он открыл компанию по продаже каспийской икры, водки "Кремлёвская", грузинских вин.



Геннадий Дозорцев: Упорство, работа, труд и честность - это приводит к тому, что каждый бизнесмен становится в свою колею. Люди, которые приехали из Союза, - там нужно было выживать, а здесь большущие возможности. Америка нам дала такую возможность себя найти, что мы как раз и делаем.



Ян Рунов: То есть вы опираетесь на свой прошлый советский опыт, это вам дало хороший трамплин?



Геннадий Дозорцев: Так оно и есть, потому что, как я уже сказал, в Союзе люди, которые были хоть в каком-то бизнесе, они очень себя быстро находят здесь.



Ян Рунов: Марк Голуб - руководитель американо-русского телевидения RTN / WMNB . Он - единственный среди награждённых Городских советом Нью-Йорка бизнесменов не эмигрант и не русскоязычный, но это он основал и продолжает возглавлять телекомпанию "Рашн Телевижн Нетворк", передачи которой на русском языке ежедневно смотрят и слушают сотни тысяч русскоязычных зрителей по всей Америке.



Марк Голуб: Прежде всего, я считаю, что каждое русскоязычное телевидение Америки - их несколько - вносит свой важный вклад в жизнь русскоязычной общины. Суть успеха нашей телекомпании RTN в том, что мы - американское телевидение на русском языке. В этом наше отличие от других. Для меня лично очень важно, что наше телевидение не просто "русское", а русско-американское, которым владеют и которым управляют американцы. Мы не возвращаем русскоязычных эмигрантов в Россию, мы помогаем им стать американцами, не забывающими о своих корнях.



Юрий Жигалкин: О чествовании в Нью-Йорке российских иммигрантов-бизнесменов рассказывал Ян Рунов.


В конце прошлой недели в журнале "Сайенс" была опубликована статья с результатами семилетних исследований американских ученых в джунглях Камеруна. Несколько лет подряд они охотились за свежим пометом диких шимпанзе. Это был единственный способ доказать гипотезу о том, что эти приматы являются носителями вируса СПИДа, практически идентичного человеческому. И в обезьяньем помете были обнаружены антитела к СПИДу. Это - последнее звено в цепочке доказательств гипотезы о происхождении синдрома иммунодефицита. Прежде было известно, что вирус вышел из этого района Африки, он был выявлен в образцах крови взятых у донора из этого региона с другой целью в 1959 году. Версия ученых: либо люди заразились в результате укуса обезьян, отличающихся злобностью, либо порезались, разделывая свою добычу, традиционное лакомство в этих местах. Все это произошло, видимо, в середине прошлого века.


Прокомментировать значение этого открытия я попросил профессора-вирусолога Даниила Голубева.



Даниил Голубев: То, что у обезьян есть вирус иммунодефицита, так называемый "обезьяний вирус" этот факт был известен. Кстати, вирусы были выделены от животных, которые были отловлены, находились, так сказать, в неволе, и наличие этого возбудителя в естественной популяции обезьян, живущих вне контактов с человеком, было совершенно неизвестно. Теперь точно известен район государства Камерун, в джунглях которого, безусловно, живут инфицированные вирусом иммунодефицита популяции шимпанзе, которые представляют и реальную опасность для людей, которые находятся рядом с ними, и являются, по всей вероятности, показателем того, что произошел в свое время перескок, преодоление видового барьера и переход этого возбудителя на человеческую популяцию.



Юрий Жигалкин: Профессор, но все-таки трудно представить, что вирус из глухих африканских джунглей смог поразить весь мир. И как объяснить, что он дремал десятилетиями в Африке и вдруг, подобно взрыву, заявил о себе в Америке в начале 80-х годов?



Даниил Голубев: Мы не знаем и сейчас, почему именно Сан-Франциско явилось тем местом, где сфокусировалось в начале 80-х годов наибольшее количество мужчин гомосексуальной ориентации, инфицированных этим вирусом. Прямых сведений о связи африканских событий с этими событиями и с путями миграции вируса по планете на сегодняшний день, с моей точки зрения, нет. Со СПИДом произошло это после первичного переноса в человеческую популяцию, скажем условно, в конце 50-х годов, через несколько десятилетий по причинам, которые мы не знаем и не можем сегодня точно детерминировать. Но сам факт такого перехода бесспорен, потому что сегодня СПИД передается от человека к человеку, и в этом его главная беда.



Юрий Жигалкин: Это открытие ведь неизбежно навевает аналогии с сегодняшним днем?



Даниил Голубев: Аналогии здесь напрашиваются естественные. Точно так же несколько лет назад прорвался в человеческую популяцию короновирус от мелких млекопитающих - возбудитель атипичной пневмонии человека, который унес много сотен человеческих жизней. И, конечно, приходит в голову параллель с птичьим гриппом. На сегодня птичий грипп - это зоонос, который распространяется и убивает птиц, но вот распространение его от человека к человеку продолжает оставаться грозной загадкой, потому что такой переход чреват, как известно, возможностями всемирной пандемии.



Юрий Жигалкин: Стоит ли ожидать, что это открытие всерьез поможет в разгадке тайн СПИДа и других инфекций?



Даниил Голубев: Важной задачей является сопоставление патогенеза, то есть механизмов развития болезненного процесса в организме обезьян и человека. Дело в том, что у обезьян не возникают столь тяжелые патологические последствия. Это, в общем, скрытая, латентная и слабо проявляемая инфекционная патология. И вот причины этих различий и возможностей смоделировать такого же рода ответную реакцию организма человека на инфекцию, как это делает обезьяна в силу заложенных в ней природных механизмов и возможностей, - вот это ведущая задача сегодня после того открытия, которое сделано большой группой ученых.



Юрий Жигалкин: А на чем основано действие сегодняшних препаратов от СПИДА?



Даниил Голубев: Все более-менее активные формы базируются на уничтожении вируса, который уже проник в организм, и на возможностях предотвратить его попадание в новые иммунные клетки, таким образом, ограничить патогенное действие. Роль иммунной системы организма в борьбе с вирусом иммунодефицита человека никак сегодня не проявляется. Можно только защитить ее, убив вирус. А у обезьян живой вирус их не травмирует. Вот в чем задача, и это очень важная проблема подхода к лечению СПИДа совершенно с иных позиций.



Юрий Жигалкин: Открытие американскими учеными источника вируса иммунодефицита в природе комментировал профессор Даниил Голубев.


Рожденный в Пенсильвании правоверный иудей-хасид, строго соблюдающий религиозные обряды, превращается в одного из самых, так сказать, горячих американских поп-певцов. На только что прошедшем фестивале поп-музыки в Калифорнии Матисьяху, как говорят, привлек большее внимание, чем Мадонна, а его первый диск " Youth ", построенный на смешении самых разных стилей, стал хитом.


XS
SM
MD
LG