Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Каталония проголосовала за расширение автономии


Программу ведет Андрей Шарый. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Мадриде Виктор Черецкий.



Андрей Шарый: На референдуме о новом статусе автономии Каталонии на северо-востоке Испании убедительную победу одержали сторонники расширения автономных прав этой области. В поддержку документа проголосовали три четверти граждан, а против всего лишь каждый пятый. Новая хартия области, которая говорит о Каталонии, как о государстве, делает ее одной из наиболее самостоятельных автономий в Европе.



Виктор Черецкий: Явка была низкой, около 48 процентов. Объяснил низкую активность избирателей генеральный секретарь департамента по связям с общественностью Женералитата, регионального правительства Каталонии, Жозеп Вендрель. Он заявил в интервью Радио Свобода, что "многие каталонцы не пришли голосовать, потому что с утра отправились на пляж или не захотели пропускать очередные матчи чемпионата по футболу".


"Будьте уверены, если бы каталонцам не нравился новый статус, то они отложили бы все дела и пришли на избирательные пункты, чтобы проголосовать против", - добавил ответственный сотрудник каталонской администрации.



Жозеп Вендрель: Каталония отныне получает больше политической власти, большие полномочия для самоуправления. Это касается разных областей. Мы получаем права даже на самостоятельное решение вопроса об административном делении территории на районы и муниципальные округа.



Виктор Черецкий: До сих пор Каталония пользовалась ограниченной автономией, которая была предоставлена ей четверть века назад в период восстановления демократии в Испании после крушения диктатуры генерала Франко.


Новый статус расширяет права местного правительства в области самофинансирования, в том числе сбора налогов, в решении вопросов, связанных с внутренней безопасностью, телекоммуникациями, управлением железными дорогами, аэропортами, морскими причалами местного значения и так далее. Отныне, к примеру, 50 процентов собранных налогов будет оставаться в регионе.



Жозеп Вендрель: Вообще, вопрос о полномочиях местной власти и финансирование - основное в статусе. К примеру, ранее центр мог вмешиваться даже в решение тех вопросов, которые считались уделом местных властей. Нынешний статус провел четкие границы между полномочиями центральной и местной власти. Государство отныне не может вмешиваться в вопросы, входящие в компетенцию каталонского правительства.



Виктор Черецкий: Представитель автономной администрации пояснил также, что по новому документу за каталонским языком признается статус государственного "наравне с испанским", а сам регион именуется "национальной реальностью" в составе испанского государства.



Жозеп Вендрель: Новое положение юридически уравнивает два языка. Естественно, никто не собирается заставлять людей говорить только на каталонском. Гражданам предлагается свободы выбора. Если кто-то обращается в учреждение по-испански, то его должны обслужить на испанском и оформить запрашиваемую им документацию также на этом языке.



Виктор Черецкий: Работа над проектом нового статуса расширенной автономии велась в течение трех лет. Между тем, статус продолжает вызывать резкую полемику в испанском обществе. Центральное правительство, представленное Испанской социалистической рабочей партии, а также контролируемое социалистами, региональное правительство, поддерживают его.


Паскуаль Марагаль, председатель Женералитата.



Паскуаль Марагаль: Хочу подчеркнуть, что с решительной победой статуса автономии, в Каталонии начинается новый этап самоуправления. Каталония отныне будет чувствовать себя лучше, удобнее в составе Испании, государстве, которое идет по пути признания прав всех населяющих ее народов.



Виктор Черецкий: Председателя Женералитата поддержал руководитель влиятельной в Каталонии националистической партии "Конвергенция и Союз" Артур Мас, для которого статус - это "исторический шанс для обретения Каталонией новых возможностей для развития нации".


Против расширения автономных прав региона высказывается консервативная Народная партия. По ее мнению, "статус наносит удар по Испании, как единому государству".


Мариано Рахой, лидер консерваторов.



Мариано Рахой: Следует остановить эту операцию по уничтожению Испании, которая неизвестно, куда нас ведет, и которая может принести только вред.



Виктор Черецкий: Между тем, большинство независимых наблюдателей, считает, что сторонники нового статуса автономии, даже региональные националисты, за небольшим исключением, не помышляют о суверенитете региона. Прагматичные каталонцы считают, что независимость влечет за собой огромные административные расходы на содержание армии, полиции и так далее. Ни одна из партий, поддержавших статус, не является сепаратистской.


Каталония, имеющая свой язык, древнюю культуру и историю, на протяжении 19-го и 20-го столетий постоянно стремилась к обретению широкой национальной автономии. Эта автономия, предоставленная региону в начале 30-х годов прошлого столетия, была уничтожена с установлением в 1939 году диктатуры. Во времена диктатора Франко существовало жесткое управление регионом из центра, крамольным считалось даже разговаривать на каталонском. Режим полагал, что таким образом подрывается единство великой и неделимой Испании.


XS
SM
MD
LG