Ссылки для упрощенного доступа

Сегодня в Америке. Тучные американцы борются за свои права


Программу ведет Юрий Жигалкин. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Нью-Йорке Владимир Морозов.

Юрий Жигалкин: Потенциально исторический подарок преподнес Демократической партии один из старейших сенаторов, 79-летний Арлен Спектер, заявивший во вторнике о выходе из рядов Республиканской партии, в которой он состоял с юности, и об официальной регистрации в качестве демократа. Побегом из Республиканской партии сенатор с 29-летним стажем пытается спасти политическую карьеру. Дело в том, что в будущем году предстоят очередные выборы в Сенат, и Спектер уверен, что ему не удастся одержать верх на республиканских первичных выборах. Между тем, без поддержки партийной машины невероятно трудно бороться за высшие выборные должности в стране. Спектер говорит, что его переход в демократы вызван и резким поправением Республиканской партии, и ему, человеку умеренных взглядов, не находится больше места у республиканцев. Смена партий сенатором Спектором даст в руки демократов практически полный контроль в Сенате. Они отныне располагают 60 голосами из 100, что отнимает у республиканцев возможность устроить обструкцию и заблокировать голосование по важным вопросам.
Вспышка свиного гриппа наверняка станет причиной гибели людей и в Соединенных Штатах, предупредили во вторник представители федеральных санитарных служб. По их словам, летальные случаи в результате заражения этим видом гриппа неизбежны хотя бы потому, что любая эпидемия гриппа влечет сравнительно многочисленные жертвы. В 90-х годах число жертв эпидемий гриппа ежегодно составляло в среднем 36 тысяч человек. Вместе с ростом числа инфицированных, к вечеру вторника было подтверждено около 70 случаев заражения и зафиксировано несколько десятков подозрительных случаев возрастает тревога в Вашингтоне. Президент Обама запросил у Конгресса полтора миллиарда долларов на превентивные и санитарные меры, связанные со вспышкой свиного гриппа. Тон заявлений городских властей в Нью-Йорке, основном очаге заражения в Соединенных Штатах, пока далек от чрезвычайного. Судя по всему, вирус завезли в город кто-то из группы школьников, побывавших на весенних каникулах на знаменитом мексиканском курорте Канкун. Пока вирус не перескочил за пределы этой группы и их одноклассников, и медики не спешат делать вывод о том, примет ли вирус свиного гриппа масштабы эпидемии в Соединенных Штатах. Они ожидают, что вакцина от этой инфекции будет изготовлена в течение двух-трех месяцев.
О новом праве человека - праве на ожирение - заговорила пока небольшая, но активная группа тучных американцев, возмущенная и тем, что они постоянно становятся объектом дискриминации, и тем, что лишний вес воспринимается как ненормальное, болезненное явление.
Рассказывает Владимир Морозов.

Владимир Морозов: Большую часть своей жизни Кейт Хардинг провела в борьбе со своим излишним весом. Никакие диеты ей не помогли, и теперь она борется против всех диэт на свете. И еще за права людей, имеющих лишний вес и страдающих от ожирения. А таких в Америке две трети населения. Их права отстаивает созданный Кейт блог fat-o-sphere ("Толстосфера"), Совет по борьбе с дискриминацией толстых и многие другие организации. Говорит активистка движения Моник Вандерберг.

Моник Вандерберг: Все начинается с того, что толстый ребенок себя ненавидит. Когда я была подростком, я не выходила на пробежку, потому что боялась насмешек. Я была бы гораздо более счастливым человеком без этого страха и неприязни к себе.

Владимир Морозов: Моник можно понять, она хочет, чтобы ее приняли такой, какая она есть. Недавно телекомпания Fox начала передачу, которая помогает толстым людям найти себе пару, то есть делает полезное дело. А что делают сами активисты? Да, они занимаются пропагандой здорового образ жизни, но чаще борются за свои права в довольно спорных сферах. Известно, что при найме на работу предпочтение чаще отдают сухопарым. Дискриминация? Да. Но работодатели знают, по статистике, люди с лишним весом чаще страдают от сердечных болезней и диабета. Это неверно, говорит другая активистка Рэйчел Ричардсон.

Рэйчел Ричардсон: Мои друзья и родные хорошо знают, что у меня отличное здоровье. Да, при росте 1 метр 60 я вешу больше 80 килограммов. Но у меня нормальное давление, нормальный уровень холестерина в крови. У меня нет и диабета, хотя у нас в семье несколько человек от этого страдают.

Владимир Морозов: За Рэйчел Ричардсон можно порадоваться, но она - исключение. А большинство людей с лишним весом подтверждают правило и - чаще болеют. На лечение недугов, вызванных ожирением, тратится 100 миллиардов долларов в год.
Прибегнуть к дискриминации намерена и авиакомпания United Airlines - ввести двойную плату с пассажиров, которые из-за своей толщины вынуждены занимать два места. Это наказание за лишний вес, говорят активисты. Но ведь если сухопарый пассажир захочет в полете не сидеть, а лежать и займет для этого два места, то он за два и заплатит. Такую логику отверг Верховный суд Канады. Он счел незаконной попытку местных авиалиний ввести двойную плату с людей, которые имеют большой вес и в полете занимают два места. Граждане имеют неотъемлемое право быть толстыми - заявил суд.

Юрий Жигалкин:
И борьба за признание этого права в числе основных человеческих прав наверняка будет продолжаться.
XS
SM
MD
LG