Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

“Кинообозрение” с Андреем Загданским.





Александр Генис: В очередном выпуске “Кинообозрения” мы - с ведущим этой рубрики Андреем Загданским - обсуждаем новый криминально-политический триллер, который сейчас с успехом идет на американских экранах. Это фильм Кевина Макдоналдса “State of Play” или, как его переводят в России, “Большая игра” Прошу вас, Андрей!


Андрей Загданский: Чтобы оценить по достоинству новый триллер, необходимо принять во внимание несколько реалий американской журналистики. Первое, самое главное - традиционная газета, напечатанная на бумаге, по всей видимости, дело прошлое. На смену газете придет интернетная публикация.

Александр Генис: Я надеюсь, что ваши похороны преждевременны.

Андрей Загданский: Вместе с газетой угроза полного исчезновения нависла и над газетным репортером, человеком с блокнотом и карандашом в руках. Новая реальность родила и новых героев масс-медиа, точнее, новую профессию – блогера. Человек, который не столько собирает трудные факты, сколько делится с миром своей точкой зрения по тому или иному поводу. Главные герои фильма - именно репортер и блогер. Репортера играет Рассел Кроу. Молодого блогера - Рейчел МакАдамс. Герой Рассела Кроу - Кал Макафри - работает в некоей вымышленной газете “Вашингтон Глоб”, но все в фильме намекает на сходство вымышленной газеты с газетой настоящий и знаменитой - “Вашингтон Пост”. Те, кто постарше, помнят, что именно в “Вашингтон Пост” работали Карл Бернштейн и Боб Вудвард - два репортера, которые начали то самое знаменитое журналистское расследование банального взлома грабителями штаб-квартиры, которое привело к импичменту президента Ричарда Никсона. В экранизации той знаменитой книги важную роль играл огромный зал, новостная комната, где работают оба журналиста. Такая, знаете, коммунальная квартира, где нет перегородок между столами, где все телефоны звонят одновременно и все отношения просматриваются как в аквариуме. Эта news room стала таким же важным персонажем фильма, как и оба репортера. В новой картине почти такая же комната с огромными прозрачными стенами и точно так же, когда главный редактор дает взбучку главным героям, их коллеги, хотя и не слышат, что сказано, могут догадаться об эмоциональном наполнении беседы. Итак, что же происходит в фильме? Вначале - два убийства, и сразу за двумя первыми - третье. Убита женщина, помощница конгрессмена. Убита в тот самый день, когда конгрессмен должен проводить слушания по очень щекотливому вопросу – применению услуг частных военизированных компаний в Ираке и о баснословных прибылях одной из этих компаний. Читай - “Black water” о баснословных прибылях и жертвах который писали и говорили в прошлом году очень много. Помощница конгрессмена выполняла ключевую работу как исследователь для комиссии и, вероятно, в ее смерти были заинтересованы те, кто хотел бы, чтобы прибыльной деятельности компании ничего не угрожало. Во всем этом должен разобраться герой Рассела Кроу. Редактор нехотя поручает это расследование ему, ибо все знают, что журналист и конгрессмен - друзья со студенческих лет. Здесь может быть конфликт интересов. Более того, неутомимый блогер пишет в своем блоге, что конгрессмен и его помощница были любовниками и об этом знает уже весь Вашингтон. Более того, мы знаем, что в студенческие годы жена конгрессмена (ее играет Роберт Райт Пен) была любовницей нашего героя журналиста. Все запутано в личных отношениях и в политических интригах. Отсюда и название фильма по-английски - “State of Play”, дословно - “Состояние игры ”. Два часа я легко следил за всеми перипетиями фильма, а их много, в картине несколько очень хороших актерских работ, в первую очередь, Хелен Миррен, которая играет главного редактора газеты “Вашингтон Глоб”. Финальные повороты выглядят несколько менее убедительно и достоверно, чем мне бы этого хотелось. Но самое сложное – собрать все обратно. Остались, если не лишние детали, то нерешенные вопросы, во всяком случае, для придирчивого зрителя. Финал фильма обладает ностальгической нотой, которая бы вам, Саша, понравилась. Газета идет в печать с этим сенсационным материалом, со своей бомбой. И бомба эта выйдет в свет на газетной полосе, и запах типографии, где печатают газету, кажется, проникает в зрительный зал.

Александр Генис: Андрей, несколько лет назад я смотрел этот фильм в виде телевизионного сериала Би-Би-Си, где все эти очень сложные и запутанные отношения развивались в течение восьми или десяти часов. И я очень с большим интересом наблюдал всю эту мышиную возню английской политики. Теперь настала политика американская. Вы знаете, я заметил, что англичане относятся к своей политике гораздо более цинично, чем американцы к своей. Если в Америке все-таки добро и справедливость побеждают, то в Англии они всегда проигрывают, и в этом, я бы сказал, разница между пессимизмом и оптимизмом Старого и Нового света.

Андрей Загданский: Америка - молодая нация.


Александр Генис: И все еще полна оптимизма, что, в общем-то, приятно. Скажите, как вы относитесь к такому пересаживанию английского материала в Голливуд, насколько успешны эти опыты?

Андрей Загданский: Вы знаете, Саша, то, насколько успешна или неуспешна подобная пересадка, мне кажется, нужно смотреть в каждом отдельном случае. Это был хороший телевизионный сериал. Фильм получился, с моей точки зрения, добросовестный, добротно сделанный, захватывающий, я не жалел, что я два часа провел в кинотеатре. Эстетика - не выдающаяся, но коммерческие результаты, наверное, будут удачными.
XS
SM
MD
LG