Ссылки для упрощенного доступа

Сегодня в Америке. Военные трибуналы для суда над террористами незаконны, заявляет Верховный суд США. Рекордный скачок акций на Уолл-стрит. Не в деньгах счастье, доказывают американские ученые


Сегодня в Америке. Военные трибуналы для суда над террористами незаконны, заявляет Верховный суд США. Рекордный скачок акций на Уолл-стрит. Не в деньгах счастье, доказывают американские ученые.



Юрий Жигалкин: Военные трибуналы, организованные по указу президента Буша для судов над людьми, захваченными во время боевых действий в Афганистане и Ираке, незаконны, такой вывод сделал верховный суд по иску одного из заключенных, содержащихся в тюрьме Гуантанамо. Белый дом надеялся, что эти трибуналы с их более низкими критериями доказательства вины подозреваемых помогут быстрее определить судьбу более чем 300 заключенных.



Аллан Давыдов: Верховный суд Соединенных Штатов пятью голосами против трех признал незаконным решение администрации Джорджа Буша об использовании специальных военных трибуналов для рассмотрения дел подозреваемых в террористической деятельности, которые содержатся на военной базе Гуантанамо. В постановлении суда говорится, что особые военные трибуналы, на применении которых настаивает президент, не обеспечивают подсудимым юридической защиты на всех этапах разбирательства и не соответствуют законодательству Соединенных Штатов и Женевской конвенции по обращению с военнопленными. Трое верховных судей, не согласных с данным решением, полагают, что оно лишает американские власти возможности эффективно преследовать врагов Соединенных Штатов. Решение верховного суда указывает только на два возможных пути привлечения подозреваемых террористов к ответу - либо через обычный военный суд, либо через гражданский суд. Вместе с тем, как отметили некоторые члены верховного суда, ничто не мешает президенту призвать конгресс издать закон, дающий ему дополнительные полномочия в борьбе с террористами.


Законность трибуналов по рассмотрению дел узников Гуантанамо опротестовывалась через верховный суд защитниками Салима Ахмеда Хамдана, одного из десяти заключенных лагеря Гуантанамо, которые должны были предстать перед специальным военным трибуналом. Хамдан, бывший личный шофер и телохранитель Усамы бин Ладена, обвиняется в заговоре. Его интересы защищает американский военный юрист капитан-лейтенант Чарльз Свифт.



Чарльз Свифт: Президент сам в своих недавних речах подвел базу под данным решением верховного суда. Он выступал в пользу справедливых судебных процессов, и это приятно слышать. Президент ожидал разъяснения верховного суда - и он его получил. А я готов отстаивать интересы моего подзащитного в справедливом суде.



Аллан Давыдов: Президент Джордж Буш сказал, что подчинится решению верховного суда, но попытается использовать полномочия конгресса, чтобы изменить законодательство для легализации использования военных трибуналов в рассмотрении дел узников Гуантанамо.



Джордж Буш: Мы выполним решение верховного суда и детально его изучим. Если суд считает, что у конгресса есть право узаконить военные трибуналы, то мы с ним поработаем.



Аллан Давыдов: Буш заявил это на совместной пресс-конференции с японским премьером Коидзуми. Через два часа пресс-секретарь американского президента Тони Сноу пояснил, что решение верховного суда о блокировании трибуналов на Гуантанамо не имеет ничего общего с судьбой самого лагеря.



Тони Сноу: В постановлении нет никакого предписания о закрытии Гуантанамо. Документ тщательно изучается в Белом доме, идут интенсивные консультации с юристами. Думаю, предстоят также важные консультации в конгрессе.



Аллан Давыдов: Президент Буш и его сторонники, в отличие от большинства членов верховного суда, считают, что подозреваемые в терроризме не должны рассматриваться военнопленными и защищаться международными конвенциями, поскольку являются участниками незаконных вооруженных формирований и воюют не по правилам.



Юрий Жигалкин: В четверг курсы акций на Нью-Йоркской бирже совершили рекордный за последние три года скачок. Инвесторы с редким энтузиазмом отреагировали на решение Федерального резервного банка поднять на четверть процента до 5,25 кредитную ставку. В преддверии этого решения в последние полтора месяца курсы акций резко падали, инвесторы опасались инфляции и резкого замедления экономического роста в мире. Парадоксально, но подъем учетной ставки, который должен привести к дальнейшему торможению экономики, был встречен по сути эйфорией на Уолл-стрит. Как это объяснить? Вопрос экономисту, профессору Гуверовского института Михаилу Бернштаму.



Михаил Бернштам: Во-первых, Федеральная резервная система подняла ставку ниже, ожидали подъема на полпроцента, сделала заявление о том, что инфляция не так высока, как предполагали. Во-вторых, появилась новая статистика, которая пересмотрела данные об экономическом росте за первый квартал. В годовом исчислении американская экономика в первом квартале росла на 5,6%, что на 0,3% выше, чем было рассчитано раньше. Это показывает, что на самом деле реальная экономика растет, растет производительность труда и факторов производства, что означает в свою очередь, что инфляция идет ниже, чем раньше предполагалось, у экономики есть потенциал роста, а рынок всегда реагирует на потенциал роста экономики.



Юрий Жигалкин: Ну а как совместить этот энтузиазм рынка и перспективу замедления экономического роста, который вызовет подъем учетной ставки? Ведь всего несколько дней назад инвесторы опасались рецессии?



Михаил Бернштам: Сама Федеральная резервная система в сегодняшнем заявлении сказала, что происходит умеренное замедление экономического роста во втором квартале по сравнению с первым кварталом, что, с точки зрения Федеральной резервной системы, положительное явление, потому что этот рост более устойчивый. Вероятность рецессии фактически ничтожна, разве что Федеральная резервная система перенервничает и резко увеличит от страха инфляции процентную ставку.



Юрий Жигалкин: А что, как вы считаете, стоит ожидать инвесторам в развивающихся странах, ведь они в последние недели потеряли гораздо больше, чем, скажем, американские инвесторы?



Михаил Бернштам: Рынки развивающихся страны - это вторичные рынки, они в значительной степени реагируют на американский экономический рост и на развитие американских рынков просто потому, что значительная часть объема торгов на рынках развивающихся стран - это взаимные фонды американские и западные в целом. Если дело идет хорошо на американском рынке, это положительно будет отражаться на рынке данной развивающейся страны.



Юрий Жигалкин: Как все эти тенденции могут отразиться на долларе?



Михаил Бернштам: Доллар должен усиливаться по мере повышения процентной ставки в Америке по сравнению с процентными ставками в Европе и в Японии, поэтому доллар, скорее всего, будет несколько укрепляться по отношению к евро.



Юрий Жигалкин: Счастье, как известно, не в деньгах. И это подтверждают результаты интересного исследования, опубликованные в журнале Science . Например, в результате опросов 900 женщин выяснилось, что те, кто получает меньше 20 тысяч долларов в год, то есть, по американским понятиям, люди с низким доходом находятся в плохом настроении лишь в 12% случаев чаще, чем респондентки со 100-тысячным доходом. Мало того, большие деньги приносят больше забот и отнимают время у удовольствий. Например, мужчины с 20-тысячным доходом посвящают 34% своего времени ежедневным удовольствиям - телевизору, кружке пива с друзьями, в то время как стотысячники могут уделять этому лишь 20% времени. Объяснение этому феномену может быть довольно простым, подозревают социологи. Больший заработок, как правило, дается большим трудом, более долгими часами за рабочим столом и работой дома. На развлечения времени почти не остается. Поэтому для многих американцев счастье откладывается до пенсии.


В ближайшее время прививки от одного из видов рака впервые могут стать обязательными в Соединенных Штатах. Специальная комиссия федерального центра по контролю и предотвращению заболеваний рекомендует обязательную вакцинацию девочек и молодых женщин от вируса папилломы. Несколько недель назад американские власти одобрили первую вакцину - "гардасил", чья эффективность близка к ста процентам. Вирусом папилломы, по словам медиков, поражены около половины сексуально активных американцев. Он особо опасен для женщин, чреват раком шейки матки, от которого ежегодно в мире погибают 300 тысяч женщин. Возрастной диапазон прививаемых - от 9 до 26 лет, стоимость дозы вакцины - 125 долларов.


Легендарный джазовый музыкант Дэйв Брубэк только что отпраздновал свое 85-летие.



Рая Вайль: 85 лет - достойный возраст. Многие знаменитости, если, конечно, им посчастливилось дожить до столь почтенного возраста, уже давно оставили сцену и, в лучшем случае, пишут мемуары. Брубек тоже пишет, но при этом еще и выступает с концертами, выпускает альбомы со своими новыми композициями (последний вышел в этом году), участвует в музыкальных фестивалях и гастролирует по всему миру. На самом деле Дейв Брубек, настоящее имя которого Девид Уоррен, родился 6 декабря, но, повернув стрелку часов назад, отпраздновал свой 85-й день рождения в Нью-Йорке, дебютным концертом своего знаменитого квартета, сформированного еще в 1951 году. Естественно, все билеты были проданы задолго до приезда Брубека со своим оркестром в Нью-Йорк. Поклонники Брубека, а здесь, как и во всем мире, их сотни тысяч, хотели увидеть живьем легендарного джазового пианиста, написавшего вместе со своим саксофонистом Полом Десмондом, свою самую знаменитую во всем мире композицию " Take five " ("Возьми пять"), теперь уже ставшую классикой.


Ученик композиторов Дериуса Майлхолда и Арнольда Шоенберга, Брубек объединил импровизацию с классической музыкой, создав свой неповторимый стиль, который поначалу не вызвал восторга ни у публики, ни у критиков. Ретрограды считали, что он слишком авангарден, а авангардисты, что он слишком придерживается традиций. Но еще задолго до того, как он создал этот свой стиль, и до того, как сформировал свой знаменитый квартет с Десмондом в 1951 году, Дейв Брубек начал свою музыкальную карьеру подростком, играя в джазовых группах и на танцплощадках городка Сьерра-Невада на севере штата Калифорния, неподалеку от того места, где он родился. В конечном счете, он добился успеха и как джазовый пианист, и как композитор, написавший два балета, ораторию, мюзикл, четыре кантаты, работы для джазовых комбо и оркестра, а также многочисленные сольные композиции для рояля. Любопытно, что его портрет, как выдающегося джазового пианиста и композитора, появился на обложке журнала " Time " еще до Армстронга и Эллингтона. За последние двадцать лет он сформировал несколько новых квартетов и продолжает участвовать в самых престижных джазовых фестивалях: "Ньюпорт", "Конкорд", "Монтерей", "Кул Джаз" и "Джей-Ви-Си". Брубек дважды выступал в белом доме - в 1964 и 1981 годах, а в 1988 играл на московском саммите в честь Горбачева.


Знаменитый комедийный актер Билл Косби, который вел концерт Брубека в "Карнеги-Холл", сказал, что публика должна запечатлеть этот момент в памяти, ибо наши гении не всегда будут с нами. "Я не говорю, что Дейв собирается нас покинуть, - сказал 68-летний Билл Косби. - Ничего плохого в том, что тебе исполнилось 85, нет, хуже, когда тебе 68, и ты стараешься дожить до этого времени".


XS
SM
MD
LG