Ссылки для упрощенного доступа

Как проходит эвакуация иностранных граждан из Ливана


Программу ведет Андрей Шарый. Принимают участие корреспонденты Радио Свобода Сергей Гогин и Александр Хавронин.



Андрей Шарый : Не менее 100 тысяч жителей Ливана покинули свои дома, спасаясь от бомбардировок. В стране ощущается острая нехватка продуктов и медикаментов. Ливану угрожает гуманитарная катастрофа, считает ООН. Продолжается эвакуация российских граждан из этой страны. Около 1200 россиян в общей сложности уже вылетели в Россию через сирийский город Латаки, где есть международный аэропорт. Туда они добирались на автобусах. О судьбе одного из караванов рассказывает корреспондент Радио Свобода Сергей Гогин.



Сергей Гогин: Колонна из 21 автобуса, на которых из зоны конфликта эвакуируется более тысячи граждан России (это уже вторая группа), выехала по направлению к ливанско-сирийской границе в 3 часа дня по Москве. Крыши автобусов раскрашены в цвета российского флага в качестве предупредительного сигнала для израильских летчиков.


В течение дня телевизионные каналы показывали толпу людей у здания посольства России в Бейруте. Их вызывали по списку для оформления документов. Процедура заняла очень много времени, но, по словам заместителя директора департамента информации и печати МИДа Андрея Кривцова, в этом не было злого умысла.



Андрей Кривцов : Скорее всего, речь идет просто о том, чтобы провести контроль довольно большой группы людей в контрольных пунктах, которые, собственно, не предназначены для таких потоков. Это просто технически довольно сложно.



Сергей Гогин: Скажите, а как составлялись списки для эвакуации? Вы знаете о местонахождении всех российских граждан в Ливане?



Андрей Кривцов : Я думаю, что вряд ли сейчас кто-нибудь, хоть одна страна знает местонахождение всех своих граждан в Ливане или в какой-нибудь другой стране. Потому что обязательной регистрации нет. Люди обращаются обычно в консульские учреждения только, когда у них возникает какая-то проблема. Поэтому пришлось уточнять, в том числе и у местных властей, у туркомпаний и так далее, где могут находиться наши граждане, разыскивать их, устанавливать с ними связь.



Сергей Гогин: Как сказал в телефонном интервью пресс-атташе посольства России в Сирии Евгений Посохов, во время нашего разговора он находился в аэропорту Латакии, главная трудность состоит в том, что эвакуируется слишком много народа. По его словам, сирийская сторона оказывает всю необходимую помощь.



Евгений Посохов : Мы имеем с сирийской стороны полное взаимопонимание и уважение к проблемам наших беженцев.



Сергей Гогин: Представитель МИД России Андрей Кривцов сообщил, что в ходе эвакуации граждан из Ливана посольство России в Бейруте выполняло роль организатора.



Андрей Кривцов : Наше посольство там на месте занималось выяснением, где живут наши граждане. Затем оно должно было их оповестить, что и было сделано. Назначены места сбора. Граждане собраны. Параллельно с этим намечались пути эвакуации. Это не только прокладка маршрута, но и обеспечение безопасности движения колонны автобусов в контакте с местными властями, которые могли помочь, в том числе и сопредельных стран.



Сергей Гогин: Андрей Кривцов сказал, что эвакуировать планируется всех, кто пожелает. Но в первую очередь вывозят россиян, находящихся на юге Ливана, где идут бои.


По данным МИДа, в Ливане находится от 1,5 до 2 тысяч российских граждан. Для многих из них эвакуация представляет огромную сложность, как, например, для Людмилы Горшковой.



Людмила Горшкова : Вот четверо детей - 5 лет, 3 года, 1 год 4 месяца и 3 месяца, еще и беременная полтора месяца. Лежала здесь на сохранении в Бейруте месяц в больнице. А теперь надо уезжать, война.



Сергей Гогин: На вопрос - как ведут себя люди: подавлены или, наоборот, возбуждены? - представитель российского посольства в Сирии Евгений Посохов с горечью ответил.



Евгений Посохов : Как вы представляете себе, что такое бегство из страны, где горит земля? Если вы этого не испытывали, не дай бог вам этого испытать. Люди себя чувствуют так, как будто они бежали из-под бомбежки. Они именно из-под бомбежки и бегут. Поэтому, собственно, и проводится эвакуация.



Сергей Гогин: По словам министра иностранных дел России Сергея Лаврова, рассматривалась возможность переправки граждан морским путем. Тем более что Франция и Греция безвозмездно предлагали свои суда. Однако этот способ был признан менее надежным, чем эвакуация наземным транспортом. Правда, ни в МИДе, ни в МЧС не объясняют - почему.



Андрей Шарый : 320 граждан Германии эвакуированы из Ливана специальным авиарейсом «Дамаск-Дюссельдорф». Из международного аэропорта Дюссельдорфа сообщает корреспондент Радио Свобода Александр Хавронин.



Александр Хавронин : Специальным рейсом авиакомпании «ЛТУ» в Дюссельдорф пребывает первая группа эвакуированных из Ливана граждан Германии.



Гражданка Германии : Мы очень, очень довольны тем, что все уже позади. Мы постоянно думаем обо всем этом. Очень хорошо, что нас удалось спасти.



Гражданин Германии : Тысячи людей еще остались в Ливане. Нам просто повезло.



Гражданин Германии : Детям пришлось много пережить. Ни один человек не хочет испытать такое.



Гражданка Германии : Мы, действительно, очень сильно испугались того, что наш автобус по дороге в дамаскский аэропорт снова будет атакован. И мы молились все время о том, чтобы мы здоровыми вернулись на родину.



Александр Хавронин : Не все ожидающие встретились сегодня со своими родственниками. Вот что говорит женщина, дочь которой, видимо, не сумела попасть на борт первого специального немецкого аэробуса из Дамаска.



Гражданка Германии : Мне моя дочь говорила по телефону «Мама! Я должна попасть в Дамаск. Все равно, где мне придется спать по дороге».



Александр Хавронин : Как заявил министр иностранных дел Франк-Вальтер Штайнмайер, правительство Германии сделает все возможное для того, чтобы каждый из 2000 проживающих в Ливане немцев при желании смог покинуть эту страну.



XS
SM
MD
LG