Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Грузинская оппозиция продолжит мирное пикетирование здания правительства


Программу ведет Михаил Саленков. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Тбилиси Георгий Кобаладзе.

Михаил Саленков: В Грузии акции протеста продолжатся, и это будет мирное пикетирование здания правительства Грузии. Такое решение приняли лидеры грузинской оппозиции. Оппозиционеры сняли блокаду железной дороги в районе вокзала, она была блокирована накануне. Требование протестующих остается прежним - это отставка президента Михаила Саакашвили. Несмотря на то, что после завершения манифестации на национальном стадионе, у кафедрального сбора Святой Троицы католикос призвал оппозиционеров снять требование об отставке. В митинге оппозиции в Тбилиси участвовали десятки тысяч человек.

Георгий Кобаладзе: После завершения многотысячной манифестации на национальном стадионе, в ходе которой была принята очередная резолюция об отставке президента Саакашвили, огромная колонна сторонников оппозиции направилась к собору Святой Троицы, чтобы выслушать проповедь главы Грузинской православной церкви, католикоса-патриарха всея Грузии Илии Второго. Оппозиционные лидеры явно рассчитывали на то, что патриарх Илия, пользующийся в обществе, тем более среди верующих, непререкаемым авторитетом, поддержит требование об отставке президента Саакашвили. Однако неожиданно для многих католикос-патриарх заявил, что традиция свержения президентов в Грузии должна завершится раз и навсегда: "Первый президент был свергнут в 1992 году, второго президента свергли в 2003 году - ничего хорошего стране это не принесло. Может быть, лучше начать слушать друг-друга?"
Призыв патриарха вверг в шок лидеров оппозиционных партий и их сторонников. У главного входа в собор даже произошла словесная перепалка, которая продолжилась на проспекте Руставели. Лидер объединенной оппозиции, Леван Гачечиладзе заявил, что значительная часть сторонников оппозиции настроена слишком радикально, а он не может призвать соратников ворваться в президентский дворец либо здание парламента, поскольку это приведет к гражданской войне и кровопролитию.
Таким образом, акции протеста будут продолжены в прежней форме - мирного пикетирования правительственных зданий.
Об итогах беспрецедентно масштабной акции протеста и значении событий 26 мая 2009 года я беседовал с доктором исторических наук, профессором Георгием Анчабадзе.

Георгий Анчабадзе:
Несомненно, что 26 мая - это этапный, очень важный день во всей этой истории, которая уже полтора месяца и больше длится. Столько протестантов еще не было за этот период. Полтора месяца протеста принесли то, что мы увидели, что значительная часть населения Грузии, может быть, даже определенное большинство населения Грузии действительно стоит на позициях, чтобы произошла смена, обновление в стране. Хотя власть говорит, что они контролируют улицы, на самом деле, можно сказать, что улицы контролируют именно оппозиционеры. Но, видимо, надежда властей была, что постепенно люди уже перестанут ходить, надоест людям ходить на эти акции. Но вот мы видим сегодня, что потенциал протеста среди широких масс населения еще сохранился. В целом все зависит именно от народа, от широких масс, как они будут действовать. Потому что у оппозиции, у лидеров оппозиции сил других нет, кроме как симпатии народа, который выходит и поддерживает их акции.
XS
SM
MD
LG