Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Севастопольский городской совет обязал местные школы вести преподавание на русском языке


Программу ведет Андрей Шароградский. Принимают участие корреспонденты Радио Свобода Балаян и Владимир Ивахненко.

Андрей Шароградский: Депутаты от фракции "Наша Украина - Народная самооборона" в Верховной Раде зарегистрировали проект постановления о роспуске Севастопольского городского совета и проведении внеочередных выборов. Выступить с такой инициативой их заставило решение севастопольских депутатов о переводе всех общеобразовательных школ на русский язык преподавания. Севастопольский городской совет обязал местные школы ввести преподавание в общеобразовательных школах на русском языке. Передает Валерий Балаян.

Валерий Балаян: На исходе учебного года в Севастополе состоялось общегородское родительское собрание, главной темой которого стали вопросы преподавания русского и украинского языков в общеобразовательных школах города. На этом собрании, кроме родителей, присутствовали представители различных политических партий, а также депутаты Городского совета. Говорит председатель постоянной комиссии по социальным и гуманитарным вопросам Татьяна Сорокина.

Татьяна Сорокина: Первый вопрос - это то, что тестирование уже со следующего года предполагается на украинском языке. Школы у нас в городе в основном русскоязычные, хотя есть и школы, где преподавание идет на украинском языке.

Валерий Балаян: Серьезное недовольство в Севастополе вызывает сокращение уроков русского языка и литературы за счет увеличения часов государственного украинского языка. Многие родители считают, что качество знаний по русскому языку у школьников в последние годы резко упало. Учитель русского языка и литературы Евгения Ситникова считает, что никаких изменений после принятия постановления не произошло.

Евгения Ситникова: Да я не знаю, у нас все тишь-благодать, все по-старому. Дети сдают тесты на украинском языке. Они у нас хорошо забрали часы. Если говорить по пятому классу, где-то четыре часа украинского языка и три часа литературы, русского меньше. Родители, которые имеют желание обучать детей полностью на украинском языке, пишут заявления, и формируется класс, причем при меньшем количестве детей по желанию родителей. То есть никаких препятствий нет.

Валерий Балаян: И что это за приказ Министерства образования номер 461, против которого так ополчились родители, а за ними и депутаты?

Евгения Ситникова: Приказ Министерства образования звучит таким образом: об улучшении изучения Украинского языка в школах. Суть данного приказа - переходить на обучение на украинском языке. И по ряду предметов постепенно - и математику, и географию, и историю, и трудовое обучение - вводят само обучение на украинском языке.

Валерий Балаян: За разъяснениями о практическом исполнении этого приказа я обратился к 1-му заместителю мэра Севастополя, профессору-русисту, доктору филологических наук Владимиру Казарину.

Владимир Казарин: Что предписано? Дать возможность тем, кто хочет предметы естественного цикла изучать на украинском языке, эту возможность предоставить. Условно говоря, кто хочет изучать, например, астрономию на украинском языке, класс делится: эти продолжают изучать на русском языке, а эти получают возможность предметы естественного цикла изучать на украинском языке.

Валерий Балаян: Точку зрения профессора Казарина большинство членов депутатского корпуса Севастополя не разделяет.

Татьяна Сорокина: Сама картина такая, что у нас в школах, конечно, идет уменьшение обучения на русском языке, согласно программе министра, литературы и русского - как таковых предметов уже нет, только зарубежная литература.

Валерий Балаян: Давнее противостояние между депутатами и городской исполнительной властью в Севастополе в вопросе о языке вышло на новый виток и приобрело яркую политическую окраску. Первый заместитель городского головы Владимир Казарин убежден, что проблема эта стала разменной монетой в текущей политической игре.

Владимир Казарин: Объективная реальность состоит в том, что все большее количество детей никак не изменяет русскому языку, русской культуре. Одновременно хотят предметы естественно цикла изучать на украинском языке, потому что они хотят поступать в ведущие вузы Украины, и они должны изучить украинский язык, в том числе технический украинский язык, и поступать. Классик когда-то сформулировал: "Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек".

Андрей Шароградский: Решение Севастопольского городского совета о преподавании школьных предметов на русском языке украинские центральные власти считают неконституционным. В Киеве вопрос считают отражением политических проблем в отношениях России и Украины. Тему продолжает корреспондент Радио Свобода в Киеве Владимир Ивахненко.

Владимир Ивахненко: Министерство образования Украины, в ответ на решение депутатов горсовета Севастополя, выступило с заявлением. В нем подчеркивается, что "любые постановления местных органов исполнительной власти и местного самоуправления Украины, ограничивающие конституционные права граждан страны на получение образования на государственном языке, не подлежат выполнению". Этот конфликт не остался без внимания Верховной Рады. Депутаты парламентской фракции "Наша Украина - Народная самооборона" зарегистрировали проект постановления о роспуске Севастопольского городского совета и проведении внеочередных выборов. А некоторые парламентарии призвали вмешаться в ситуацию прокуратуру.
Говорит председатель Комитета Верховной Рады по вопросам культуры и духовности, писатель Владимир Яворивский.

Владимир Яворивский: Мы понимаем, что, может, чересчур резко высказались наши коллеги из "Нашей Украины - Народной самообороны", но, в общем-то, абсолютно налицо нарушение нашей Конституции, где очень четко 10-я статья регламентирует, что одним единственным государственным языком на всей территории Украины есть украинский язык. Поэтому есть момент такой, скажем, грубого вмешательства в Конституцию со стороны Севастопольского совета, но я полагаю, что этот вопрос должна решать прокуратура и правоохранительные органы. Севастополь - особенный город, это прекрасно знают и русские, и украинцы, поэтому он имеет и особый статус. Мы прекрасно понимаем, что в Севастополе живет очень много русских. Поэтому мы и относимся к Севастополю как к городу, очень чувствительному к этой теме. Но я считаю, что местный совет превысил свои полномочия. Никакой языковой проблемы в Севастополе, в общем-то, нет. Есть русскоязычное население, абсолютно обеспеченное всем необходимым и в аспекте культуры, и общения. Наоборот, мы полагаем, что там ущемлен тот сегмент украинского населения, который есть. Но мы со своей стороны этот вопрос не обостряем, прекрасно понимая, что нужно время, нужны цивилизованные нормальные подходы для того, чтобы этот вопрос решать. Они обострили эту ситуацию, поэтому и ответ, скажем, со стороны тоже имеет определенные нюансы и крайности.

Владимир Ивахненко: Подобная ситуация с языком обучения в общеобразовательных школах - и в других крымских городах и районах, однако она не получила такого скандального развития, как в Севастополе. Среди украинских политиков звучат предположения: конфликт вокруг языка преподавания в севастопольских школах может быть началом масштабной кампании России, призванной продлить после 2017 года Договор с Украиной о базировании в Севастополе ее Черноморского флота.

Владимир Яворивский: Очевидно, здесь сошлось очень много интересов - политических, экономических, милитарных. Поэтому вопрос языка - это только вершинка, небольшая вершинка айсберга. Мы полагаем, что автоматически просто продлять пребывание флота никто с нашей стороны не будет. Вопрос может обсуждаться, могут быть новые условия, могут быть какие-то новые подходы, все может быть, украинская сторона к этому готова. Но давить на нас, я полагаю, неразумно, и это ни к чему не приведет.

Владимир Ивахненко: Депутат Верховной Рады Владимир Яворивский не исключает, что приказ Министерства образования Украины о переводе процесса обучения на украинский язык в Севастополе и в целом в Крыму, скорее всего, будет выполняться только на бумаге.
XS
SM
MD
LG