Ссылки для упрощенного доступа

Сергей Данилочкин: Речь Обамы в Каире может иметь серьезные последствия


Сергей Данилочкин
Сергей Данилочкин

Программу ведет Кирилл Кобрин. Принимают участие обозреватели Радио Свобода Андрей Шарый и Сергей Данилочкин.
Кирилл Кобрин: За ходом выступления американского президента Барака Обамы в Каире следил обозреватель Радио Свобода, арабист Сергей Данилочкин. С ним побеседовал мой коллега Андрей Шарый.

Андрей Шарый: Администрация Обамы пришла к власти под лозунгом частичного или заметного пересмотра внешней политики администрации Буша. То, что делает сейчас Обама, это выполнение его предвыборных обещаний. Что говорят на арабском Востоке, ожидают каких перемен от Америки и верят ли в них?

Сергей Данилочкин: Все ожидали такого исламского широкого обращения, то есть обращения к исламскому миру. Ведь известно, что арабы - это не большинство, отнюдь не большинство в исламском мире. Конечно, я думаю, многие с большим интересом слушали обращение Обамы относительно вопроса урегулирования между Израилем и палестинцами. С интересом это было воспринято, потому что такого целостного выступления от американского президента по этим вопросам и откровенного такого выступления, пожалуй, давно не слышали. Были затронуты другие вопросы, которые тоже касаются арабского мира и Ближнего Востока, но этот вопрос, палестинский, конечно, я думаю, произвел, прежде всего на египетскую территорию, большое впечатление. Я уже слышал некоторые отклики иракские, там тоже это воспринято с интересом, хотя, опять же, люди относятся достаточно скептически к возможности радикального изменения курса. Они говорят: давайте мы посмотрим, что будет делаться потом, после этой речи, а потом мы уже будем радоваться или, наоборот, огорчаться.

Андрей Шарый: Те меры, к которым прибегает Обама, может быть, чуть более характерны для администрации демократической партии, это широкое использование публичной дипломатии, сейчас модно называть это еще soft power (мягкой силой). В какой степени такого рода приемы дипломатические вообще воспринимаются на Ближнем Востоке, исходя из менталитета этих народов?

Сергей Данилочкин: Государственное устройство в разных странах различное, поэтому в различных странах это окажет различное воздействие. В Ираке, например, где демократия достаточно широкая, может быть, она незрелая, но она все-таки широкая, там люди, я думаю, будут обсуждать идеи, высказанные американским президентом. С другой стороны, где-нибудь в Саудовской Аравии, я думаю, что такого обсуждения ожидать вряд ли можно. В Египте, например, где несмотря на то, что существуют демократические какие-то институты, там все-таки достаточно жесткое управление, многие люди, которые находятся в оппозиции к режиму по разным проблемам - по проблемам прав человека, по проблемам политическим, по проблемам каким-то другим, с интересом эту речь слушали, я думаю, что они воодушевлены, потому что Обама достаточно прямо заговорил об очень острых для региона проблемах, о которых все знают, но предпочитают не говорить вслух. Например, проблема прав человека - Обама говорил о проблеме прав женщин, Обама говорил о проблеме религиозных меньшинств, этнических меньшинств. Это те проблемы, которые обтекаемо стараются не трогать. Проблема установления демократии в регионе - много стран в арабском регионе имеют монархическое устройство, поэтому, когда президент Соединенных Штатов напрямую говорит о том, что нужно развивать демократические институты, это достаточно серьезное заявление, учитывая то, что монархи-то слушают эту речь, они же потом ведут какие-то внутриполитические расчеты, вместе с тем они будут как-то выстраивать свои дипломатические отношения с Америкой. То есть это достаточно серьезная речь с возможными серьезными последствиями.

XS
SM
MD
LG