Ссылки для упрощенного доступа

Коул Алберт Портер, звезда парижского бомонда


ДС: Несомненно, Фрэнсис Скотт Фитцджеральд мог бы написать второго «Великого Гэтсби», выбери он героем своего парижского приятеля Коула Портера. Портер был не только и не столько успешным композитором-песенником, он был звездой парижского бомонда, звездой на небе Ривьеры и, в еще больше степени, Венеции…

Just One of Those Things

ДС: - Just One of Those Things, «Одна из тех самых вещей» или «Тот самый случай», Коула Портера, песня, написанная в 1935 году для мюзикла «Юбилей». Дуэт двух великих скрипачей: Иегудия Менухина и Стефана Граппелли; запись 75 года.
Коул Алберт Портер родился 9 июня 1891 года в Пэ’ру, штат Индиана в семье богатых баптистов. Мать Коула начала учить его играть на скрипке, когда ему было шесть лет. В восемь скрипку сменило пианино, в десять он сочинил (не без помощи, Кейт, его матери) свою первую оперетту. Кейт подделала в его документах дату рождения, поменяла с 1891 на 1893, чтобы сын выглядел еще большим вундеркиндом… Дед Коула, который правил семьей и финансами клана, хотел, чтобы внук стал адвокатом и послал его учиться сначала в Вустеровскую Академию, а затем в Йельский университет.

Just One Of Those Things

ДС: - Just One Of Those Things – в данном случае в великолепном исполнении Луи Примы и его оркестра, 23 февраля 62 года, Голливуд, Калифорния.
Трудно найти певцов или певиц, которые не пели бы Портера. И Мел Торме, и Сара Вон, и Билли Холидей, и Луи Армстронг, и Элла Фитцджеральд, и Нат-Кинг-Коул постоянно включали песни Портера в свои репертуары.
Вот еще один вариант Just One of Those Things… (практика повторов когда-то служила для разучивания песен). Вариант не из худших, судите сами:

Just One of Those Things

ДС: - Just One of Those Things, «Голубые Глаза» и оркестр Нелсона Ридла, апрель 54 года… Для попавших в клуб «Времени Джаза» случайно, уточню, что Blue Eyes, он же «Голос», на вопрос телефонистки, а кто ее (его) спрашивает, отвечал: - Френк Синатра…
«Коул Портер определял эпоху. Те годы были - ЕГО годами. Он был СТИЛЕМ спектаклей той эпохи. Он лучше и Кёрна, и даже Берлина. Он и есть те самые, тридцатые годы!»
Так писал певец и поэт-песенник Джонни Мерсер.
В такси, летящим в аэропорт, дома у компьютера или же на даче в компании друзей, комаров и лягушек, вы слушаете «Время Джаза» на частотах «Свободы» и с сайта svobodanews.ru.
У микрофона в Латинском Квартале Лютеции – ваш ДС..

Easy To Love

ДС: - «Easy To Love», «Тебя легко любить, легко боготворить..» Коула Портера.
Дон Байез – тенор-саксофон; Морис Вандер – рояль; Жан-Пьер Сассон – гитара; Жак Медведко – контрабас и Бенни Беннет – ударные. Апрель 52 года, Париж.
В студенческие годы в Йеле Портер сочинял песни для праздничных шоу и спектаклей; некоторые из них до сих пор поют в этом престижном университете. Всего, будучи студентом, он сочинил около 300-т песен. В 1915 году его «Эсмеральда» стала хитом на Бродвее, но его первый бродвейский мюзикл «See America First» («Сначала увидь Америку», 1916 год) удержался на Бродвее лишь две недели. «Hitchy-Koo», поставленный там же в 1919 году выдержал 56 представлений.
На нью-йоркской фабрике песен, в Тин-Пен-Али, Портера не жаловали: молодой миллионер был полной противоположностью, скажем, Ирвинга Берлина, который так же сочинял и музыку, и тексты песен, медленно, чрезвычайно медленно, пробиваясь к финансовой независимости и славе.

Easy To Love

ДС: - Easy To Love на этот раз в исполнении Билли Холидей и оркестра Тедди Уилсона. 21 октября 36 года, Нью-Йорк.
Коул Портер тяжело переживал профессиональные неудачи. В 1917 году Америка вступила на стороне союзников в войну против Германии. Коул Портер уплыл подальше от Бродвея и от Тин-Пен-Али. Он записался во французский Иностранный Легион и какое-то время служил в тренировочных лагерях северной Африки, после чего был переведен под Париж в офицерскую школу Фонтенбло. Он снял роскошные апартаменты в столице и время свое проводил между Фонтенбло, где обучал новобранцев оружейным приемам и стрельбе, и Парижем, где вел жизнь настоящего плейбоя.
В 1918 году он познакомился с Линдой Ли Томас, богатой вдовой из Кентукки, которая была старше Портера на восемь лет. Их вкусы совпадали во всем: от люкса до путешествий.. Во всем кроме одного: Коул Портер был гомосексуалистом и он делил с Линдой действительно всё, кроме постели… Их брак однако продлился 34 года. Если Линда и не была верной женою ( с какой стати?), она была верным другом Коула.
Пять лет назад на экраны вышел фильм Ирвина Уинклера «De-Lovely» о жизни Линды и Коула.

What Is This Thing Called Love

ДС: What Is This Thing Called Love, «Что это за штука – любовь?» Коула Портера. Трио Нат-Кинг-Коула… Коул – рояль; Оскар Мур – гитара и Джонни Миллер – контрабас. Январь 44 года.
Вы слушаете «Время джаза» на частотах «Свободы», у микрофона ваш ДС. Напомню, что ваше мнение для нас всегда драгоценно. Вы можете оставить ваши комментарии на нашем сайте svobodanews.ru – в конце текста очередной передачи…

What Is This Thing Called Love

ДС: - What Is This Thing Called Love, «Что же это такое – любовь»», вариант Сары Вон. Ее концерт в копенгагенском саду «Тиволи» в июле 63 года. Аккомпанировало Сасси Трио Кёрка Стюарта.
… Венеция, вечеринки на 150 человек, собственная плавучая баржа-дансинг с рестораном, друзья-писатели: Эрнст Хемингуэй, Скотт Фитцджеральд, Дос Пассос, художники – Пикассо, Леже, друзья-миллиардеры, охота за антиквариатом, верховая езда, шампанское, опиум, кокаин, гашиш – и всё равно, всё равно главным наркотиком, главным магнитом была музыка, были песни. Коул продолжал сочинять и продолжал петь в салонах, для друзей, свои двусмысленные, трехсмысленные куплеты…
Эльза Максуэлл, которая была центром элиты американских миллионеров в Европе, предвещала Портеру:
- Однажды ты поднимешь публику до своего уровня…
Но более трезвые критики говорили:
- Твои песни слишком сложны, слишком изощренны для широкой публики…
Частично они были правы, но У Коула Портера была и проблема совсем иного рода. Помимо песен феноменальной иронии, игривости, шедевров аллюзии он сочинял и чистый сентиментальный трэш или, как говорили в кулуарах Тин-Пен-Али – schamltz. Коул был способен на тексты невероятной образности и он был способен на такую банальщину, как «она взяла (буквально) мое сердце и швырнула его прочь…(видимо, на помойку..)
Так или иначе чета Коула и Линды вернулась в Нью-Йорк и неожиданно всё изменилось. С одной песни. С той, которая до сих входит в первую пятерку Портера.

Let's Do It


ДС: Let's Do It, «Давай, сделаем ЭТО» - первая успешная и,наверняка, самая удачная из всех песен Коула Портера. Луи Армстронг и квартет Оскара Питерсона: Питерсон – рояль; Хёрб Эллис – гитара; Рэй Браун – контрабас и Луи Беллсон – ударные. 31 июля 57 года, Голливуд.
Тридцатисекундная пауза и – встречная версия – Эллы Фитцджеральд…Let's Do It – была написана Коулом Портером в 1928 году. Портер был прав: чем же еще заниматься в эпоху Великой Депрессии, ежели не любовью? Но как обойти пуританские нравы страны? Сославшись на матушку-природу под чьим руководством абсолютно всё живое «делает это»…!
Но вот деликатная версия Эллы Фитцджеральд, которой аккомпанирует квартет Пола Смита.

Let's Do It

ДС: - Let's Do It. Элла Фитцджеральд – вокал. Пол Смит – рояль; Барни Кессел – гитара; Джо Мондрагон – контрабас и Алвин Столлер – ударные… 27 марта 1956 года…

Let's Do It

ДС: - Элла жалуется на то, что песня слишком длинная. Продюсер Нормен Гранц ободряет ее… Редкий момент живой студийной работы.

ДС: - Чем же Коул Портер заворожил публику? Невероятной игрой слов, юмором, фантастическими намеками. Песня построена на одном единственном призыве: «Давай сделаем ЭТО». Для смягчения столь прямолинейного предложения добавлено: «Давай влюбимся – let’s fall in love». Но для эпохи Let's Do It все равно было чрезмерной откровенностью. Поэтому Портер приводит (это стало позже его приемом) длинный список всех, «кто это делает». Начиная от птиц и пчел, дрессированных блох, мидий на дне залива, ящериц и лягушек, петухов и курочек, божьих коровок, ленивых медуз и даже бабочек моли (к чему только нафталин! - вздыхает автор). «Некоторые аргентинцы (ни на что не намекая) занимаются этим, литовцы и даже латышки делают это, не говоря уже о финнах… Сиамцы – тоже – делают это. Стоило бы задуматься о сиамских близнецах...»
Честно говоря, Let's Do It, непереводима, хотя бы потому, что Коул Портер постоянно пользуется омонимами и омофонами, как letts (латыши) и Let's (давай)…
Единственная песня с потрясающим набором каламбуров и метафор, замечательно переведенная на русский язык, была опубликована в свое время в журнале «Америка». То была песня You're The Top, «Ты самый лучший, Ты вне конкуренции».

Ты вне конкуренции, как в Риме Колизей
Ты вне конкуренции, как в Лувре музей.
Как косая башня Пизы,
Как улыбка Моны Лизы…
Как вершины Памира,
Как сонеты Шекспира.
Перья страуса,
Вальсы Штрауса,
Фильм с участием
Микки Мауса..

ДС- Это еще один «список» Портера, еще одно нагромождение образов и фактов, собранных с одной единственной целью – перевернуть ситуацию, потом что «- Я, (поет певец или певица), «растаявший снег, я просроченный чек, я – бутылочка из-под эссенции.. Ты же, деточка, вне конкуренции»..
Вот на этой песне юбиляра, Коула Альберта Портера, мы и расстанемся. You're The Top споет нам Элла Фитцджеральд, аккомпанирует ей оркестр Бадди Брегмана, 56 год..

You're The Top

ДС: Наше время подошло к концу. Подкаст «Времени Джаза» вы найдете на нашем сайте svobodanews.ru. До следующей недели, чао, бай-бай!

Материалы по теме

Партнеры: the True Story

XS
SM
MD
LG