Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Реклама "Фольксвагена" вызвала скандал в Польше


Программу ведет Марк Крутов. Принимает участие корреспондент Радио Свобода в Варшаве Александр Лемешевский.

Марк Крутов: Сейчас в нашей программе о громком скандале, который был вызван невинным, на первый взгляд, рекламным роликом, показанном в одном из последних выпусков популярной во всем мире автомобильной телепередаче британского BBC Top Gear. Шуточная реклама новой модели автомобиля "Фольксваген", которую снял сам ведущий Top Gear Джереми Кларксон, вызвала болезненную и возмущенную реакцию в Польше.

Александр Лемешевский: В видеоролике, который посмотрели около семь миллионов телезрителей, показаны современные поляки, в панике убегающие от "напавших на них немцев". В оставленных польских городах - пустые дома, игровые площадки, поляки не оказывают никакого сопротивления.
В конце ролика появляется изображение новой модели Фольксвагена и надпись рекламный слоган Berlin to Warsaw in one tank, что означает "От Берлина до Варшавы на одном баке" - и смех.
Дело, однако, в том, что английское слово tank - многозначное и этот слоган можно перевести как "От Берлина до Варшавы в одном танке".
Польское посольство в Лондоне направило в адрес BBC письмо, в котором в связи с этим высказывается решительный протест.
"Мы понимаем формулу этой программы, понимаем, что в ней часто подшучивают над различными европейскими народами, а Джереми Кларксон любит пошутить над немцами или французами, однако в данном случае мы считаем, что контекст - вторжение нацистской Германии в Польшу - не является подходящим для того, чтобы смешить зрителей. Жертвы Второй мировой войны заслуживают того, чтобы чтить их память", - заявил пресс-аташе польского посольства в Лондоне Роберт Шанявский.
Протест поддержал бывший премьер-министр Польши Казимеж Марцинкевич, который уже довольно продолжительное время работает в Лондоне.

Казимеж Марцинкевич: Шутить нужно, нужно уметь и над собой посмеяться, однако есть вещи, над которыми шутить нельзя. Есть фрагменты, трагичные фрагменты польской истории, которые не могут быть показаны таким образом.

Александр Лемешевский: В интернете - а именно там ролик увидели большинство поляков - разгорелась настоящая буря. Подавляющее большинство комментариев сводятся к тому, что реклама вовсе не смешная, а кроме того ее содержание оскорбительно для поляков, которые первыми приняли на себя удар гитлеровской Германии.
В интернете начали появляться ответные ролики, на которых, среди прочего, показаны пьяные английские туристы, закатывающие скандалы в ресторанах или идущие по нужде к ближайшему столбу посреди улицы.
Интересно, что в 1990-х Джереми Кларксон в своей программе уже говорил о Польше. Это было связано, с тестированием новой модели польского автомобиля "Полонез", который провел сам ведущий.\

Джереми Кларксон: Я часто думал, что же на самом деле стало причиной того, что Лех Валенса выступил против могущественной коммунистической системы? Как он, электрик из Гданьска, смог победить Советский Союз? Теперь мне все предельно ясно - он просто не хотел ездить на таком металлоломе, а хотел купить себе новую машину!

Александр Лемешевский: И хотя результаты тестирования "Полонеза", как мы слышали, не были для поляков утешительными, а кроме того Кларксон подшучивал над Лехом Валенсой, никому тогда и в голову не пришло протестовать.

Малгожата Новацка: Если мы слышим подобные вещи об автомобиле, даже в контексте, который мог бы оскорбить участников антикоммунистчиеского сопротивления, то это одно. Кроме того, мы сами знаем, что и Валенса любит пошутить и что за автомобиль был этот "Полонез". А шутки над памятью народа - это совсем другое: поляки помнят оккупацию, варшавское восстание, концлагеря, миллионы жертв. Думаю, было бы хорошим тоном, прежде чем пустить в эфир как следует проверить такой ролик.

Александр Лемешевский: Сказала социолог Малгожата Новацка.
XS
SM
MD
LG