Ссылки для упрощенного доступа

logo-print
В московском театре на Малой Бронной - премьера спектакля "Аркадия". Пьесу Тома Стоппарда поставил художественный руководитель театра Сергей Голомазов.

Действие "Аркадии" происходит в 19 веке и в конце 20-го. Англия, поместье Сидли-парк. В полном согласии с английской традицией два детектива - один умный и проницательный, другой недобросовестный и не очень талантливый - ведут расследование. Правда, в нашем случае, они - не сыщики, а литературоведы, они реконструируют жизнь Байрона. Великий поэт несколько дней провел в Сидли-парке, поэтому внимание специалистов привлечено к этому месту.
Между тем, "Аркадия" - одна из самых сложных пьес мирового репертуара, настоящая интеллектуальная головоломка

Между тем, "Аркадия" - одна из самых сложных пьес мирового репертуара, настоящая интеллектуальная головоломка. Теорема Ферма, теория детерминизма, второй закон термодинамики, "принцип неопределенности", просвещение и романтизм, поэзия и ландшафтный дизайн - это неполный перечень тем, которые обсуждаются в пьесе Стоппарда. Все события - следует из логики произведения - связаны друг с другом. И если бы в усадьбе леди Крум не остановился погостить Байрон, то никто не узнал бы ни о любви Томасины - девочки, наделенной незаурядными математическими способностями - к домашнему учителю Септимусу, ни о ее трагической гибели, ни о таинственном отшельнике Сидли-парка.

Все научные дискуссии выводят нас на очень серьезные проблемы. Одна из них - свобода воли: Томасина хочет составить такую систему уравнений, которая разом определила бы судьбу всего вокруг. Вторая - конец света, какой делает тщетными человеческие усилия. Только, в отличие от средневековых людей, наши обитатели Аркадии выводят Апокалипсис из естественных причин, вроде "тепловой смерти Вселенной". Третья - "теория хаоса", из которой следует, что малейшие изменения могут иметь самые непредвиденные последствия, потому что хаос необратим; Томасина приводит в пример рисовую кашу, в которой можно размешать ложку варенья.

И самую существенную роль в пьесе играет второй закон термодинамки. Цитирую: "Тело отдает свой жар, и - конец. Допустим, разбиваешь мячом стекло... Можно собрать кусочки стекла, но не теплоту, которая выделилась... Она улетучилась..." Из этого два героя делают разные выводы. "Значит, Вселенную ждет гибель", - думает один. "Теплота смешалась с миром", - говорит второй. И он, с точки зрения Стоппарда, прав. Девочка умерла, ее не воскресить, но тепло ее любви продолжает обогревать Вселенную.

На словах, которые приведены в буклете фестиваля, Сергей Голомазов понимает все точно так, как и я. Но замысел и воплощение - вещи разные. Пьеса Стоппарда так устроена, что нельзя перенести действие в другое время - или из Англии во Францию, например. А в спектакле английские аристократы выглядят как персонажи комедий Гоголя, Грибоедова и Островского. Актеры тарахтят текст, и его смысл разобрать невозможно. Английская остроумная речь (традиция Уайльда, Голдсмита, Шоу) подается как жирная шутка. И под грубой буффонадой, к огромному сожалению, оказывается погребенной лирическая романтическая история.

Фото: Сайт Театра на Малой Бронной

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG