Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Блог Молотова-Риббентропа


Блогеры не оставили без внимания 70-летие подписания пакта Молотова-Риббентропа

Блогеры не оставили без внимания 70-летие подписания пакта Молотова-Риббентропа

В воскресенье, 23 августа, исполнилось 70 лет со дня заключения пакта Молотова-Риббентропа, и российские блогеры попытались в очередной раз дать оценку этому документу.

Пользователь muacre выступил со следующим заявлением:

По современным российским законам действия Сталина были преступлением. Преступлением это было и с точки зрения современников. Оправдывая тезис сталинизма-гитлеризма "имея жизненные интересы, страна может аннексировать другую страну", мы тем самым говорим, что Российская Федерация опасна для своих соседей и остального мира. Она не исключает для себя возможности напасть на соседнюю страну или страны и аннексировать их. Однажды подобные действия СССР и Германии привели к мировой войне. Значит, Российская Федерация не исключает, что она начнет Третью мировую войну. Значит, остальные страны должны готовиться к обороне от РФ. Нам это надо? Очевидно, что нет. Значит, любой человек, который пытается оправдать пакт Молотова-Риббентропа с точки зрения тогдашних интересов СССР, является врагом современной России.

Звучали в "Живом журнале" и другие оценки. Поводом к тому, чтобы их высказать, послужила статья военного историка Алексея Исаева (пользователь dr_guillotin), опубликованная на сайте "Русский обозреватель". Автор статьи стремится показать, что пакт не изменил баланс сил в предвоенной Европе, однако дал СССР отсрочку для подготовки к войне и, соответственно, освобождению Запада от нацистской чумы. Пакт в статье не осуждается, а скорее мягко оправдывается – в силу его «целесообразности».
Текст Исаева проанонсировал в "ЖЖ" политолог Максим Жаров (пользователь plutovstvo007) – в его дневнике и завязалась дискуссия между Жаровым и пользователем bazar_wokzal. Bazar_wokzal начал с напоминания о том, что в декабре 1989 года Съезд народных депутатов СССР отрекся от пакта и осудил его, на что Жаров ответил:

Все это горбачевская перестроечная чушь. Если вы хотели бы уже в сентябре 1939 года видеть немецкие войска на подступах к Москве, то Бог вам судья.

Очевидно, причина споров о пакте – не в интересе к истории Второй мировой войны, а в самооценке современной России. Bazar_wokzal так описывает настроения, ведущие к прямому оправданию сталинизма:

Нынешнее имперское сознание неразрывно с реабилитацией Сталина, мягким одобрением Брежнева, высмеиванием Хрущева и ненавистью к Горби и Ельцину.

Уже у себя в дневнике bazar_wokzal подытоживает:

Жаров удивительно точно формулирует то, что я слышу от одного из своих лучших друзей: имперское величие России, возрожденное мудростью Путина, одобрение православизации России по плану РПЦ-Путина (при собственном атеизме - но "для народа так лучше"), уверенность в том, что Запад "сам такой" (в случаях применения силы, вранья и двойной морали) и "постоянно нам вредит" (везде - от грантососущих шакалов у посольств до прямых диверсий), поднятие с колен в стиле "мы теперь сильные, и всем достанеццо за унижения 90-х". А поскольку ровненько тот же извод патриотизма (его же не Жаров придумал и не Кремль) давно проповедуют Лукьяненко, Гоблин, Задорнов и множество помельче - у меня грустный вывод о том, что именно этот извод востребован народом (значительной его частью). Просто сейчас их власть - и они верят, что это навсегда, и не стесняюццо, а гордяццо. И эта гордость заразительна - считать всех таких ничтожествами, думаю, самообман.

***
В конце лета англоязычные блоги предпочитают обсуждать темы социальные, культурные, моду, спорт - что угодно, только не политику. Однако это обсуждение, в конце концов, упирается именно в ту самую политику, о которой так не хочется говорить в последние дни августа. Неутомимый итальянский сетевой журналист Беппе Грильо рассказывает историю о том, как он избавился от одной дурной привычки:

Вчера внезапно я понял, что избавился от одной – очень дурной – привычки. Мой телевизор был выключен. Как долго? Недели? Месяцы? Он превратился в орнамент, в антикварную вещицу, нечто вроде старых радиоприемников, которые можно найти на блошиных рынках. Я вспомнил, что как-то раз, сильно расстроившись, я выключил его. Просто я пытался найти канал, на котором в тот момент не шла реклама… И вот телевизор стоит здесь, непримиримый, никто не смотрит в него, никто не слушает его, стоит как старый сумасшедший, у которого не хватает смелости помолчать… Я помню, как тихой сапой он пробрался в наши дома, стал хозяином наших покупок, наших снов, наших детей, нашего парламента. Эдакая стиральная машина, которая делала белье Италии сначала серым, потом черным, а потом просто грязным… Сложно перейти от осознания проблемы к ее решению. Я изменился. Случилось ли с вами что-то подобное? "Если я не вижу тебя, ты просто не существуешь". И я действительно больше не смотрю в него, и он более не существует. Я получаю информацию в интернете, я развлекаюсь здесь, я здесь злюсь.

Продолжим итальянскую тему. На этот раз, взгляд со стороны. Рейчел Мардсен в блоге на сайте британской газеты Telegraph обсуждает модную в последние летние недели тему – гонения в Западной Европе на специальный мусульманский купальный костюм под названием "буркини", смесь необходимой для благочестивой мусульманки "бурки" и фривольного западного "бикини":

На этой неделе власти итальянского города Варальо Сесия запретили появляться в буркини в общественных бассейнах, нарушение этого запрета карается штрафом в почти 500 евро. Что такое буркини? Это закрывающий все тело – включая голову – костюм, который мусульманка может надевать для купания. На самом деле он не похож на бурку, но мне кажется, что для того, чтобы дать старт новому модному тренду, достаточно использовать название уже существующей вещи, которая, к тому же, имеет силу включать имена своих критиков в хит-лист "Аль-Каиды". Впрочем, фатва переживает нынче не лучшие дни. Даже французы испытывают порыв: француженку, принявшую ислам, выгнали из бассейна за то, что она была одета в костюм для джоггинга и чадру.

Telegraph - издание консервативное, к мультикультурализму не склонное, соответственно, и читатели у него такие же. Приведем в заключение комментарий к этой записи в блоге Рейчел Мардсен. Пишет некто Iwojeemi:

Браво итальянцы! Бурка или буркини – это просто способ заявить: "Я не буду меняться, не собираюсь ассимилироваться в вашей культуре, несмотря на то, что я решила жить в ней. Это вы должны измениться – чтобы принять меня такой, какая я есть!". Никто под дулом пистолета не заставляет этих людей жить в нашей культуре. В мире есть множество земель, населенных мусульманами – и эти люди вполне могут жить там. Но они не живут там. Переехав в немусульманские страны, они сделали свой выбор.

Страсти вокруг "буркини" продолжают бушевать. Посмотрим, каким будет ответ французских и итальянских мусульман…
XS
SM
MD
LG