Ссылки для упрощенного доступа

logo-print
Одним из главных событий ушедшего года стало 20-летие со дня падения Берлинской стены. Эта дата отмечалась в Германии как настоящий праздник, который стал свидетельством того, что объединение страны идет успешно и открывает для нее все новые перспективы.

Празднику не смог помешать даже постоянно шедший дождь, превративший трибуну для ораторов перед Бранденбургскими воротами в окруженный водой островок. Несмотря на непогоду, и у берлинцев, и гостей столицы, которых собралось примерно 10 тысяч, и у участников церемонии, а это были Ангела Меркель и ее высокие гости Николя Саркози, Гордон Браун, Дмитрий Медведев, Хиллари Клинтон, Михаил Горбачев и другие, было хорошее настроение. Дмитрий Медведев даже произнес несколько слов по-немецки с добавкой английского. Ангела Меркель сказала о днях падения Берлинской стены так:

- Да, дамы и господа! Это было время перемен, которые Германию, Европу и мир, разделенный на два блока, снова сделало единым целым. Закончилась наконец-то холодная война, началась эра единства, права и свободы для Германии и для всей Европы.

Ангела Меркель процитировала три первых слова из овременного гимна Германии – "единство", "право" и "свобода". В центре внимания журналистов был и Михаил Горбачев, по-прежнему популярный в Германии. В этот день ему поставили памятник при жизни, установив его бюст рядом с бюстом Гельмута Коля в пассаже издательства Акселя Шпрингеля.

О Михаиле Горбачеве говорит Норберт Кухинке, в прошлом корреспондент журналов "Шпигель" и "Штерн", прославившийся также в качестве исполнителя роли иностранного слависта в фильме Георгия Данелия "Осенний марафон":

- Для такого перелома нужны отважные люди. Горбачев сегодня в России недооценен. Он очень много сделал. Если бы не было Горбачева, стена стояла бы еще долго.

Отсутствовавший на празднике президент США Барак Обама обратился к собравшимся из-за океана с помощью телемоста. Во многих выступлениях в этот день была дана высокая оценка мужеству граждан ГДР, которые 20 лет назад протестовали против коммунистической диктатуры. Открывая в Потсдаме новый Музей стены, Ангела Меркель напомнила про находящийся рядом мост Глинике, тот самый, на котором в течение многих послевоенных лет происходили обмены арестованными шпионами между Востоком и Западом. Само здание виллы Шуненген, в которой ращзместился музей, простояло весь период существования стены на пограничной, закрытой для населения полосе. Вспоминая об этом, Ангела Меркель сказала:

- В истории этого здания, которое находится непосредственно около моста Глинике, неотделимы друг от друга мечта и травма нашей однажды разделенной и все же объединившейся нации.

Ангела Меркель напомнила в этот день о тех людях, которые заплатили своей жизнью на границе ГДР за желание оказаться на Западе.

Но главные торжества происходили все же в районе Бранденбургских ворот. Помимо концерта рок-звезд, там была проведена символическая акция – падение по принципу домино 1 тысячи расписанных блоков, напоминавших сегменты Берлинской стены. Эта символическая стена длиной 1,5 км была обрушена с двух сторон. С одной стороны исторический толчок совершил бывший лидер "Солидарности" и бывший президент Польши Лех Валенса, а также бывший премьер-министр Венгрии Миклош Немет. С другой стороны – берлинские школьники и президент Еврокомиссии Жозе Мануэль Баррозу. А начинал торжество у Бранденбургских ворот великий тенор Пласидо Доминго, который по-немецки пел неофициальный гимн Берлина – популярную на протяжении более ста лет песенку "Берлинский воздух".

В этот день в Берлине праздновалось и многое, что последовало за падением Берлинской стены – ликвидацию "железного занавеса" в Европе, не без сопротивления Англии и Франции осуществленное объединение Германии, объединение самой Европы и т. д. Падение стены и объединение Германии было, по мнению большинства немцев, благом, хотя и сегодня есть те, кто жалеет о временах ГДР. 20 лет назад, после падения Берлинской стены, канцлер Гельмут Коль обещал жителям ГДР, что вскоре после объединения они увидят на своей территории цветущие ландшафты. Это чересчур красивое и неуклюжее выражение – "цветущие ландшафты" – в Германии часто цитируют. По его поводу принято иронизировать, но канцлер Ангела Меркель, которая, кстати, сама - как выходец из ГДР - символизирует успех объединения Германии, без тени иронии сказала:

- Конечно, этих ландшафтов уже действительно много. Если вы вспомните уровень загрязнения окружающей среды в ГДР, который был результатом работы промышленности, загрязненности рек, то в этих вопросах произошли такие изменения к лучшему, о которых жители тогдашней ГДР и мечтать не могли бы. Или, например, чрезвычайно низкая в ГДР ожидаемая продолжительность жизни. Этот показатель теперь в новых землях почти такой же, как и в старых. Этого удалось достичь посредством улучшения состояния окружающей среды и улучшения медицинского обслуживания. Это, однако, не компенсирует то, что в новых федеральных землях безработица вдвое выше, чем в старых. Поэтому мы говорим, что для полного уравнивания условий жизни старых и новых земель нам предстоит еще немало сделать. Именно поэтому пакт солидарности, подразумевающий специальный налог, используемый на эти цели, у нас будет действовать до 2019 года. Нам в новых землях надо особенно усердно и внимательно проводить политику, ведущую к занятости. Надо развивать науку и так структурировать нововведения, чтобы они подходили новым землям. В этом смысле объединение Германии еще не полностью завершено.

Берлинский воздух, о котором в одноименной песне поется несколько иронически, за 20 лет после падения стены стал и продолжает становиться все более чистым во всех смыслах этого слова. И предстоящее 3 октября 2010 года празднования 20-летия объединения страны должно стать как бы продолжением праздника падения стены и подведением предварительных итогов трудного срастания того, что было когда-то насильственно разъединено.

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG