Ссылки для упрощенного доступа

Убей картонного Сталина


Оценка сталинизма – старая болевая точка российского общества
Оценка сталинизма – старая болевая точка российского общества
После того, как по двум федеральным телеканалам ("Россия" и "Культура") прошел фильм Анджея Вайды "Катынь", в российской блогосфере, как и следовало ожидать, вспыхнула "дискуссия непримиримых". Оценка сталинизма – старая болевая точка российской блогосферы. Масло в огонь подлил и мэр Москвы Юрий Лужков, подтвердивший на днях, что в праздничном оформлении Москвы к 9 мая будут использоваться портреты Сталина. На передовой словесной борьбы между сталинистами и антисталинистами оказался главный редактор журнала GQ Николай Усков – его призыв срывать портреты Сталина собрал около 800 комментариев:

Посмотрели с женой и сыном фильм Вайды про Катынь. Договорились, что, если морда тирана Сталина появится на улицах Москвы, я буду уничтожать эти портреты всеми подручными мне способами. Я, как русский, несу персональную ответственность за зверства этой сволочи, и, ради будущего себя, своих детей и страны, должен пойти на это благое дело. И призываю всех нормальных людей объединиться со мной, чтобы отомстить за кощунственное унижение миллионов погибших и изуродованных Сталиным людей в России и странах восточной Европы. Нам ничего не грозит по сравнению с нашими отцами и дедами. Нам грозит только бесчестие. Убейте тирана, хоть и картонного. Это та ерунда, которую может сделать всякий. Просто из покаяния и сочувствия к родине.

Большинство блогеров Ускова не поддержали, в том числе историк Дмитрий Бельский:

Учитывая вклад Сталина в Победу над фашизмом, он имеет полное право быть на плакатах той самой Победе посвященных. А о преступлениях лично Сталина и миллионов наших соотечественников - садистов и стукачей - нужно писать в учебниках истории и напоминать всеми способами до тех пор, пока не пропадет у русского народа желание видеть в Сталине пример "отца нации".

При этом фильм "Катынь" сколько-нибудь убедительным аргументом для российских блогеров не стал. О причинах рассуждает в своем блоге петербургский журналист и культурный обозреватель Виктор Топоров:

Фильм "Катынь"не был принят у нас не потому, что он фальшивый, а потому что он польский! Вопрос ведь не в том, что у поляков своя правда, а у нас своя. Правда может и совпадать, но никогда не совпадет угол зрения. Поляки видят катынскую трагедию в одном историческом контексте, мы – в принципиально другом. Для них Катынь – беспримерное побоище; для нас, увы, всего лишь – одна из бесчисленных спиц Красного Колеса. Я ни в коей мере не оправдываю катынский расстрел. Я полностью признаю правомерность и правоту польской позиции по этому вопросу. Но - это польская позиция! Это фильм, снятый поляком для поляков, - и мне он не нужен! Межнациональный диалог по принципиально острым вопросам невозможен ни в какой иной форме, кроме добровольного обоюдного или хотя бы одностороннего покаяния. Каждая из наций в таком диалоге должна заниматься национальной самокритикой, но никак не взаимообвинениями. В противном случае дело никогда не доходит до добра: сама по себе природа спора предполагает не умиротворение, а дальнейшее разжигание страстей.

***
Англоязычная блогосфера тоже занята культурной политикой. В преддверии парламентских выборов в Великобритании блогер газеты "Телеграф" Эд Уэст призывает избирателей обратить особое внимание на формирование специфического "полит-яза", все дальше уходящего от естественного английского языка. Каплей, переполнившей чашу терпения Уэста, стало недавнее решение городского совета Ливерпуля отказаться от употребления слова "ожирение" в пользу выражения "нездоровый вес". Такое решение совет принял, проведя опрос среди членов Школьного парламента Ливерпуля. Молодежь считает, что ее жизнь резко улучшится, если перестать называть вещи своими именами. Уэст пишет:

А если на этом не останавливаться? Почему бы не называть безработных "джентльменами с досугом"- так ведь гораздо достойнее звучит. Наркоман – тоже не приятное слово, давайте вместо этого говорить о "нездоровой привязанности к опиатам". Набор эвфемизмов не избавляет от проблемы, а всего лишь углубляет пропасть между официальным и повседневным языком.

Нынешний парламент – самый бесчестный в современной истории, и следующее правительство пообещает чистку. Однако политическая прозрачность невозможна без прозрачности языковой, а сегодня любой местный совет или государственный орган настолько погряз в эвфемизмах, что чистить нужно капитально. Начнем с "жирных ливерпульцев".


Впрочем, когда речь заходит о социальной справедливости, возмущать могут не только эвфемизмы, но и полное их отсутствие. В блоге американских женщин-философов с возмущением обсуждается как раз недавнее проявление ничем не прикрытого сексизма:

Мы тут много говорим о том, как тонко и незаметно женщин вытесняют из философии, говорим о сетевом оперировании, скрытой дискриминации и так далее. Но иногда все куда прозаичнее. Вот история нашей читательницы:

Одну мою хорошую подругу, профессора философии в США, пригласили на летний семинар в Европу. Она мать-одиночка и поэтому, естественно, захотела взять с собой сына. Но от нее потребовали "предоставить в течение 12 часов доказательства, что за ребенком будет организован круглосуточный присмотр"- в противном случае ее участие в семинаре отменяется. 12 часов, чтобы найти няню в другом городе на другом континенте плюс требование предоставить доказательства! Как отмечает читательница, "способы, при помощи которых женщин вытесняют из философии, бывают порой изощренными и завуалированными. Зато иногда они такие тупые и явные, что прямо дух захватывает".


Правда дискуссии в комментариях так и не привели ни к какому политическому призыву: философы-феминистки решили, что у них нет оснований считать данный случай проявлением именно сексизма, а не дискриминацией родителей-одиночек. С методологической точки зрения говорить о сексизме можно будет лишь в том случае, если в ответ на идентичную просьбу, высказанную отцом-одиночкой, организаторы семинара не потребуют от него свидетельств о наличии няни.
XS
SM
MD
LG