Ссылки для упрощенного доступа

logo-print
Ключевые слова этой недели – "Слово о полку Игореве". В Ярославском музее-заповеднике подготовлена обновленная экспозиция, посвященная этому самому известному древнерусскому произведению.

Вопрос Людмиле Зуб, научному сотруднику отдела древнерусской литературы музея:

– Новая экспозиция и по полноте, и по объему фактически является музеем "Слова о полку Игореве". А почему именно в Ярославе проявляют такой интерес к этому памятнику древнерусской письменности?

– Дело в том, что в Ярославе хранился единственный список "Слова о полку Игореве", который в начале 90-х годов XVIII века приобретает известный собиратель древностей Алексей Иванович Мусин-Пушкин. До этого никто не знал о существовании этого произведения, список же хранился в стенах Ярославского Спасского монастыря. На территории этого бывшего монастыря и находится наш музей-заповедник. Так что, это место обретения "Слова".

– Ваш музей отличается от традиционных музеев, где просто под стеклами витрин выложены древние книжки, а по стенам развешаны экспонаты? К примеру, рассказываете ли вы об особенностях древнерусского языка своим посетителям?

– Непременно. Более того, можно не только увидеть наши экспонаты, не только послушать пояснения специалистов, но также и самому оказаться в роли человека Древней Руси. Его способы и средства письма так отличались от современных! Начинали обучение на церах. Когда изучали алфавит, когда затем пытались складывать слоги, для этого использовали церы – деревянные дощечки, покрытые воском. Писали на них писалами, так на Руси называли специальные палочки. Так вот, будет у посетителей возможность попробовать взять в руки церу и писало. Потом, освоив азы, использовали для бытовой письменности бересту, а для книжной – пергамен. Писать гусиными перьями у нас тоже можно, причем, чернилами, сваренными по старинному рецепту. Правда, пергамена у нас, конечно, нет, но на бумаге можно.
Можно не только увидеть наши экспонаты, не только послушать пояснения специалистов, но также и самому оказаться в роли человека Древней Руси

– Да, пергамен – очень дорогой материал.

– Он изначально был очень дорогой, и сейчас тем более. Да и производство, в общем-то, уже утрачено.

– И достаточно сложное производство вот этих старинных чернил, которые делали из дубового орешка. А у вас-то кто их делает?

– Отец сотрудницы нашего отдела. Он сам заготавливает все компоненты, собирает эти орешки, собирает камедь, вишневый клей, варит на квасе, добавляя мед, опуская металлические опилки, для того чтобы получились окислы, и чернила приобрели стойкость и коричневатый цвет. То есть, всю технологию, которую он взял из старинных книг, он соблюдает. И чернила действительно великолепные. Вы знаете, когда открываешь флакончик с чернилами, они пахнут просто как духи.

– А как дальше идет обучение древнерусскому письму?

– Хочется, чтобы не просто писали какие-то фразы, а хотелось, чтобы почувствовали вот эту магию слова письменного. На бересте писать достаточно сложно, нужно прилагать физические усилия, поэтому стиль этих посланий четкий, немногословный, ведь лишнее слово – лишнее усилие. Книжный стиль совершенно другой. Но и книжные стили были разные. Поход на половцев описан не только в "Слове о полку Игореве", но и в летописях, и будет возможность написать несколько фрагментов текста из летописи и соответствующие фрагменты из литературного памятника.

– То есть, экскурсанты выступят в роли средневекового переписчика?

– Совершенно верно, книжника, летописца или автора "Слова о полку Игореве". Это нужно, чтобы понять, что такое поэтическое произведение и что такое язык летописи. Например, взять основной сюжет – поход князя Игоря на половцев. Кто такие были половцы? Сейчас достаточно смутное представление об этом кочевом народе, потому что как этнос он вообще исчез с лица земли. А что мы представляем? Ну, во-первых, "Повесть временных лет", где впервые под 1061 годом упоминается о половцах, которые пришли к юго-восточным границам Киевской Руси. Там есть фраза о том, что перед второй битвой князь Игорь с дружиной проснулись в поле, где они заночевали после первого победного сражения, и они увидели, что со всех сторон они окружены половцами, – так описывает летопись. А автор "Слова о полку Игореве" то же самое описывает так: "Дети бисовы кликом поле перегородили". Клик – это крик. Представляете, как много должно было быть половцев, чтобы вот этим криком окружить все поле и не дать дружине выхода никуда – ни к воде, ни обратно?

А почему крик? Потому что половцы часто для устрашения кричали, и вот этот страшный крик, который доносился из-под маски, скачущий всадник, развевающиеся волосы, они длинные волосы заплетали в косы, – этот глухой крик, раздающийся из-под маски, действительно оказывал психологическое воздействие на противника. Но объяснить на словах – это одно, а увидеть подлинные предметы, имеющие непосредственное отношение к этой истории – совсем другое. Используя археологический материал, мы погружаем в эпоху "Слова". У нас есть половецкая погребальная маска, половецкий шлем, оружие того времени, русское и половецкое, и множество других ценных экспонатов. Так непонятное современному человеку место в древнерусском тексте становится не просто ясным – он уже может им восхититься.

Труды ярославцев по достоинству оценены. Экспозиция, о которой рассказывала Людмила Зуб, стала победителем в грантовом конкурсе "Меняющийся музей в меняющемся мире".

Материалы по теме

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG