Ссылки для упрощенного доступа

“История письма, документа и архивного дела в России: Х – ХХ века”.



Марина Тимашева: Сегодня у нас “модернизация”, то есть рецензия не на книгу, отпечатанную по старинке на бумаге, а на электронный носитель. Но выпущен он учреждением самым что ни на есть традиционным: Федеральным Архивным Агентством. http://archives.ru/ Итак, диск, точнее, два диска под общим заголовком: “История письма, документа и архивного дела в России: Х – ХХ века”. Рассказывает Илья Смирнов.


Илья Смирнов: Вместе с каждым новым техническим средством возникает искушение – подменить им цель. А ведь носители существуют не сами по себе. Первый и главный вопрос – что они принесли. И потом, во вторую очередь, можно оценить, насколько новые технологии помогли распространению и освоению полезного содержания: сделали этот процесс быстрее, проще, удобнее. Раньше, в эпоху берестяных грамот (замечательно представленных в рецензируемом пособии), было важно – что? - уместить побольше информации на ограниченной поверхности. В наше время, наверное, важнее, чтобы внимание читателя не отвлекала информация лишняя, то есть всякая белиберда, попусту мелькающую перед глазами. Когда читаешь на сайте, например, некролог, а справа “Кто-то не пускал землян на Луну”. Попадаются ведь и электронные учебники, напичканные “интерактивными” играми при ужасающе низком качестве текста, то есть собственно предмета http://ps.1september.ru/articlef.php?ID=200306621
Определив таким образом систему координат, мы должны признать, что “краткая электронная энциклопедия”, которую выпускает Федеральное Архивное Агентство под руководством профессора Владимира Петровича Козлова – работа качественная. Говорю об этом, не дожидаясь третьего тома. Видите: общее название “История письма, документа и архивного дела”, первая часть “История письма”, вторая – “История документа”.
Открываю первый том и вижу, что он, во-первых, открывается. Легко и непринужденно. Под музыку. И найден забавный ход: страницы как бы листаются с характерным шорохом. А мы погружаемся в прошлое. Проблема “докириллического письма” – по ходу ее изучения нажатием кнопки можно перенестись в музей или архив, там познакомиться, например, со сребреником князя Владимира, на котором запечатлен знак Рюриковичей, трезубец, заодно узнать совершенно детективную историю обнаружения этой редчайшей монеты. При необходимости она увеличивается, как будто вам работники Новгородского музея-заповедника по большому блату разрешили брать в руки экспонат. И далее по пунктам программы. Если средства для письма – вот вам гусиное перо великой княгини Марии Федоровны как образец, можете попробовать что-то подобное изготовить по инструкции Федерального Архивного Агентства и с помощью знакомого гуся. Нет гуся, подойдёт и перо от вороны, но скорее всего - ничего не получится. В разделе “носители информации” соседствуют бумага, камень, валик фонографа и, например, ткань. Шелковая проезжая грамота Далай-ламы тунгусскому ламе Араб-Жамбе.
Путешествуя по кабинетам и канцеляриям разных эпох, мы знакомимся и с некоторыми общими соображениями о роли документа, который – цитирую – “одно из величайших изобретений человечества”, и так же исторически развивается, “как механизмы производства муки от ступки и пестика к ветряным и водяным мельницам, а от них к мельницам электрическим”, при этом “документ – всего лишь слуга “политических, экономических, социальных процессов”. А сегодняшнее общество – внимание! – “не просто информационное”, но “общество едва ли не всеобщего и массового документирования начиная от записей видеокамер в подъездах… и кончая посланиями по сотовым телефонам и домашними компьютерными записями”. Так что не стоит расслабляться. Большой Брат наблюдает за тобой.
Видите, история доведена до злободневной современности. И нельзя не отметить как редкое достоинство спокойную объективность при изложении тех сюжетов из ХХ века, которые обычно политизируются. Для авторов советский период – естественная и закономерная часть большой истории Руси – тире – России. Они с уважением рассказывают и о кампании по ликвидации безграмотности, и о реформе правописания, которая была подготовлена до революции, но “только законодательные акты Советского правительства привели алфавит в соответствие со звуковым составом языка”. Полемика по этому поводу воспроизведена, и можно только посочувствовать предкам: без революции оказалось невозможно решить даже такие простые, назревшие и перезревшие вопросы.
Есть, впрочем, к изданию и претензии. Может быть, они связаны с моей собственной компьютерной малограмотностью, тогда заранее прошу меня простить. Но во второй части пропали звуковые эффекты, которые радовали в первой. Не настаиваю на них, но оформление, наверное, должно быть единообразным. Еще - не мог найти собственно славянский алфавит, точнее, алфавиты в их историческом развитии. Может быть, уважаемые профессионалы полагают это лишним, вроде как таблица умножения в учебнике алгебры. Но, по-моему, чтобы отслеживать изменения, нужно иметь перед глазами то, что меняется, это должно быть не где-то спрятано, а на видном месте, и компьютерные технологии как раз позволяют азбуку в развитии замечательно показать.
А с чем с авторами согласен – с высказанной в финале мыслью о том, что бумажный документ рано списывать в архив. Он “устойчиво сохраняется” на фоне электронных технологий, которые “в большей мере… способ доставки и ускорения”. “Юридическая сила современных электронных документов не установлена”, потому-то они и выступают “в качестве проекта, копии или дубля” бумажных. Здесь, вроде бы, напрашивается слова “пока” – “пока не установлена”, “пока в качестве копии” - но я думаю, зря напрашивается. Мы постоянно сталкиваемся со сбоями компьютерных систем: когда пользователь Интернета, например, узнает, что ему закрыт доступ в Живой Журнал, потому что его там считают “автоматическим ботом”. Недавно ездил в метро по карточке с давно истёкшим сроком годности. А в прошлом году случилось то же самое, но в обратную сторону: если бы я сдуру не потерял чек, мог бы восстановить, а так – ничего не поделаешь. Вы скажете, ошибки делаются и на бумаге. Конечно. Но вернемся к началу нашей беседы. Средства существуют не сами по себе, а ради какой-то цели. Берем не мелочь, как поездка на метро, а серьезную вещь. Предположим, какой-то хакер или просто мошенник нашел способ позаимствовать деньги с вашего счета. Ведь воровские технологии тоже совершенствуются, а некоторые особо продвинутые имеют связи в банках. Но! Если у вас на руках старая, добрая сберкнижка, ваши деньги к вам и вернутся согласно записи в ней. Никуда не денутся. А с карточкой еще придется побегать по судам. В лучшем случае. На сберкнижке всё просто и ясно. Приход. Расход. Остаток. И даже то, что деньги с нее снимаются не посреди улицы, а в специально отведенном месте с паспортом в руках – для разумного человека, который способен заранее планировать свои расходы, это достоинство, а не недостаток. То есть, если речь идет о суммах, которые жалко потерять, то как раз традиционный носитель намного лучше. И когда слышишь, что банковские "модернизаторы" объявили сберкнижки “архаичными” http://www.rokf.ru/banking/2010/04/05/111410.html, а карточки якобы “удобнее” http://www.rokf.ru/banking/2010/04/07/112858.html - это вызывает, мягко выражаясь, недоумение. http://www.ntv.ru/novosti/189781/print/ По логике вещей, Сбербанк должен был бы всячески подчеркивать свое традиционное преимущество перед другими банками. Почему он этого не делает – отдельный вопрос.
Но он тесно связан с нашей главной темой. Федеральное Архивное Агентство ясно, подробно, логично, на высоком научном уровне разъясняет гражданам тот предмет, которым занимаются его специалисты. Можно было бы поставить в пример другим ведомствам. И ждать от них что-нибудь в том же духе. Например, “Русская школа, от Ярослава Мудрого до Фурсенко”. Но помните классическое: “правду говорить легко и приятно”? Подобные издания (на диске, на бумаге, все равно) будут выглядеть убедительно, если в учреждении, во-первых, понимают, что делают, во-вторых, готовы об этом честно во всеуслышание рассказать.





XS
SM
MD
LG