Ссылки для упрощенного доступа

Авторские проекты

Чей "Петрушка"?


Персонажи традиционного турецкого театра теней
Персонажи традиционного турецкого театра теней
ЮНЕСКО недавно объявило частью культурно-исторического наследия Турции традиционный турецкий театр теней. Однако соседняя Греция выступила против такого решения, заявив, что Карагез - главная марионетка театра теней, это часть греческой культуры. О разгоревшемся скандале – в рубрике "Истории Запада и Востока" программы "Время свободы – дневной выпуск".

В историческом районе Султанахмет в европейской части Стамбула идут приготовления к Рамадану, священному месяцу поста, который правоверные мусульмане будут отмечать в августе этого года. Напротив султанского дворца Топкапы сооружают театральные подмостки, где каждый вечер после захода солнца будут проходить представления театра теней "Карагез". О начале представления сообщат залпы десятка пушек. При свете керосиновых ламп на туго натянутом занавесе, как и много веков назад, зрители будут наблюдать приключения Карагеза, турецкого Петрушки.

О Карагезе в эфире Радио Свобода рассказывает актриса Айше, которая не один год работает в муниципальном стамбульском театре кукол:

– Карагез по-турецки означает "черноглазый". Это обычный парень, который хулиганит, дерется, обманывает, словом, делает все, чтобы жить припеваючи и избегать работы. Этот персонаж стал главным героем национального театра теней. Как и любое площадное искусство, театр теней порой примитивен, груб и циничен. Удивляюсь, как в старые годы, когда царила строгая исламская мораль, мог прижиться такой юмор. В некоторых представлениях Карагез изображен с выдающимся фаллосом. Вот, например, представление под названием "Карагез – жертва целомудрия", где его друг поручает ему свою жену для строгого присмотра, а эта жена старается соблазнить самого Карагеза…

Турки уверяют, что у Карагеза был вполне реальный прототип – обычный сельский кузнец, живший некогда при дворе одного из султанов. В османских хрониках конца шестнадцатого века описан судебный процесс над неким кузнецом по имени Карагез. Этот парень работал на строительстве мечети, но был страшно ленив. Поздно вставал, в рабочее время любил поболтать со своим другом, каменщиком Хадживатом. В результате строители так и не смогли уложиться в срок. Узнав об этом, султан велел казнить их, а потом, говорят, раскаялся…

Типовые характеры персонажей этой истории стали популярны в народе, а их плоские фигурки начали вырезать из картона и из верблюжьей кожи и раскрашивать красной и зеленой красками. Хотя марионетка театра теней и двигается за полупрозрачным экраном, у каждой особо выделяли миндалевидные раскосые глаза – считалось, что именно такая форма присуща настоящим туркам-османам. Марионетками, по пять-шесть фигурок сразу, управлял один актер, "карагезджи". Он говорил за них по очереди, меняя голос, за женщин и за мужчин.

Журналист молодежного интернет-сайта Айше Арман поясняет:

– Многие считают, что Карагез – представитель зарождающейся буржуазии, этакий Ходжа Насреддин новой формации. Однако греки уверены, что этот персонаж – часть их культуры. У них есть свой герой, Карагиоз, с большим животом и типично греческим профилем. Они уверены, что традиции марионеточного театра теней привезли из Китая греческие торговцы. Этот образ настольно прижился в Греции, что Карагиозом называют обычно дураков…

"Марионеточный скандал" остается одной из главных тем турецких СМИ. "Греки в очередной раз претендуют на наше национальное наследие", – пишет газета "Миллиет". В одном из интервью известный турецкий историк Ильбер Ортайлы заявил, что характеры Хадживата и Карагеза пришли из глубины веков и являются исконно турецкой традицией. В ответ ряд крупных греческих изданий потребовали начать по этому вопросу дебаты между Турцией и Грецией в рамках Евросоюза. А премьер-министр Греции Георгиос Папандреу, как утверждают турецкие журналисты, призвал греческое министерство культуры позаботится о том, чтобы отразить суть этого спора в новых театральных и телевизионных проектах. По мнению греческих историков, Карагиоз, исконно греческий персонаж, был присвоен турками, пришедшими на территорию Малой Азии, где исконно жили греки.

По словам независимого турецкого журналиста Ахмета Каракея, проблема в том, что обе страны не могут признаться в существовании единого исторического наследия.

– Для турок Карагез – символ свободы, один из немногих в нашей истории. Для греков – очередная претензия к туркам, которые, по их мнению, незаконно захватили их исконные земли. Что ж, история такова, что турки и греки вечно делят что-нибудь! Как известно, представители турецкой и греческой общин Кипра не могут урегулировать проблемы разделенного острова. Между двумя странами уже давно разразился и еще один, "кондитерский" скандал, – напоминает Ахмет Каракей.

Действительно, вот уже который год между греками-киприотами и турками идет борьба за право называть пахлаву своим национальным десертом. На своих праздниках киприоты раздают брошюры, в которых говорится, что пахлава – старинное греческое лакомство. Турки же уверяют, что пахлаву из глубины веков принесли с собой тюркские племена из Центральной Азии. "В этом волшебном десерте, – пишет одна из центральных турецких газет, – словно бы спрессованы многовековые идеалы счастья по-турецки: праздная неторопливость, тягучая, как мед, которым щедро пропитано лакомство, орех, символизирующий мужскую силу и достоинство, хрупкое, тончайшее, как утреннее сновидение, тесто".

Материалы по теме

Партнеры: the True Story

XS
SM
MD
LG