Ссылки для упрощенного доступа

Гражданином быть обязан


Russia -- Key word logo 25Dec2007
Russia -- Key word logo 25Dec2007
Ключевое слово этой недели – "гражданин". События последних дней заставляют вспомнить о том его единственном значении, что использовалось в XIX веке. Не принадлежащие ни к каким партиям и официальным структурам, люди объединяются, чтобы спасти от вырубки Химкинский лес и сквер в Калининграде, а в Москве под палящим солнцем пытаются воспрепятствовать сносу усадьбы Алексеевых. Сообщения о таком проявлении гражданской позиции, о гражданской активности стали все чаще поступать из самых разных мест.

И все же, вроде бы понятная строчка из Некрасова "поэтом можешь ты не быть, но гражданином быть обязан" – сегодня нуждается в комментариях. В Большом лингвострановедческом словаре "Россия", подготовленном Институтом русского языка имени Пушкина, читаем: "Слово "гражданин" имеет и высокий политический смысл – так называют сознательного члена общества, заботящегося о его благе".

В современном русском языке доминирует другое значение, родственное тому, что до Февральской революции 1917 года обозначалось как "подданный". Слово доктору филологических и юридических наук Елене Галяшиной:
Гражданин – это человек, находящийся с государством в определенной правовой связи, которая именуется "гражданство"

– Гражданин – это человек, находящийся с государством в определенной правовой связи, которая именуется "гражданство". То есть человек, обладающий всей совокупностью прав, обязанностей и ответственности, предусмотренных Конституцией. Поэтому слово "гражданин" необходимо четко связывать с понятием "гражданство", которое указывает на правовую связь человека и государства, определяет совокупность взаимных прав, обязанностей и ответственности друг перед другом государства и его граждан. Если говорить более подробно, то гражданство – это устойчивая принадлежность человека к определенному государству. Все это свидетельствует о том, что, с одной стороны, государство гарантирует своим гражданам определенные права и свободы, защищает их самих и их собственность от насилия и от произвола. С другой же стороны, граждане обязаны соблюдать законы государства и выполнять установленные им обязанности, своим трудом содействовать укреплению государства, оберегая его авторитет, и – в случае необходимости – защищать. Именно совокупность прав и обязанностей составляет политико-правовой статус любого гражданина, отличающий его от иностранных граждан и лиц без гражданства.

– Так в официальных документах. А как вы думаете, почему очень устойчивым стало обращение "гражданин", скажем, в тюремной жизни? Почему там обращаются "гражданин начальник"?

– Потому что в русском языке, к сожалению, вообще связанных с обращением форм достаточно мало. Те формы, которые ранее были приняты – "сударыня", "господин" – не очень приживаются на нашей почве. И достаточно общее наименование "гражданин начальник" не связано с юридической трактовкой этого слова. Такое обращение, которое существует в милицейской или в правоохранительной среде, дистанцирует человека, который является подозреваемым или обвиняемым, от тех, кто занимается уголовным преследованием. Однако, по моим наблюдениям, обращаться "гражданин начальник" сейчас уже не принято.

Официальное слово "гражданин" – старинное. Так же, как в паре "город – град", ему соответствует "горожанин", а это в русском средневековье не просто житель города, но обладающий правами свободный человек.

Материалы по теме

XS
SM
MD
LG