Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Центр Юджина О'Нила и ''Современная петербургская драматургия''



Марина Тимашева: В Петербурге вот уже седьмой год живет и развивается театральный проект ''Современная петербургская драматургия''. Сейчас он на пороге нового сезона. И рассказывает обо всем этом Татьяна Вольтская.

Татьяна Вольтская: В последнее время в рамках проекта ''Современная петербургская драматургия'' ставится очень много пьес, при этом не только в Петербурге. Говорит автор и руководитель проекта, художественный руководитель ''Театра под самой крышей'' Владимир Фунтусов.

Владимир Фунтусов: По предложению председателя Всероссийского семинара драматургов Сергея Коковкина мы были приглашены представлять Петербург на Учредительном совещании в Эстонии, где пять стран учредили постоянно действующий Международный драматургический семинар. Каждый год пять стран будут собираться там, каждый год они будут находить внутри своей страны лучшую пьесу, будут привозить туда, и там будут ее ставить.

Татьяна Вольтская: Была там и Елена Соболева — композитор, актриса ''Театра под самой крышей''.

Елена Соболева: Мы еще познакомились с людьми, которые будут участвовать в этом семинаре. Это шведы и Центр Юджина О'Нила. И самый главный председатель, который все это когда-то основал, Джордж Уайт — потрясающий, добрый, открытый, обожает поэтов Серебряного века, на русском языке пытался нам это читать. И поднимались очень непростые вопросы. Скажем, театрализованные читки должны проводиться либо на языке оригинала, либо на английском языке.

Татьяна Вольтская:
Владимир Фунтусов тоже обратил внимание на эту проблему.

Владимир Фунтусов: В конечном счете, скорее всего, на английском будет, потому что Центр О'Нила не случайно в этом присутствует. Джордж Уайт 46 лет назад учредил Театральный Центр Юджина О'Нила, и внутри этого центра есть много направлений разных: есть кабаре, есть музыкальное искусство, есть кукольный театр и есть жанр драматургии. Они учат, помогают драматургам в создании пьесы. И в связи с этим они изобрели формат театрализованной читки, в котором происходит, в режиме импровизации, совместная работа режиссера, актеров, драматурга, редактора. Вот целая команда работает и создает эскиз спектакля. Мы занимаемся седьмой год проектом ''Современная петербургская драматургия'', он аналогичен тому, что делают они. Но та форма, в которой они это делают, очень интересна, поэтому мы с удовольствием отыщем в Петербурге самого интересного драматурга, пьесу, конечно, переведем ее на английский, постараемся на двух языках, конечно, играть, и поедем туда в следующем году знакомить мир с нашими петербургскими драматургами.

Татьяна Вольтская: В этом и есть смысл, да?

Елена Соболева: Да, главная задача - воспитать драматурга. Найти драматурга, который еще без имени и соединить его с театром, помочь ему в этом, потому что там переделывается пьеса прямо на ходу: играют актеры, драматург смотрит, что-то не так, редакторы есть, что-то поправляют, потом снова играют. На выходе собираются продюсеры, которые пытаются эту пьесу уже продать в какие-то театры.

Владимир Фунтусов: Джордж Уайт пригласил нас к себе в Нью-Лондон, это штат Коннектикут, принять участие в их ежегодной конференции, где происходят все эти чудеса.

Татьяна Вольтская: Но, чтобы представлять город, надо самим постоянно двигаться вперед. Об этом говорит соруководитель проекта драматург Андрей Зинчук.

Андрей Зинчук: Появляются какие-то новые идеи. Например, у нас была идея дивертисмента. Это маленькие, такие острые произведения, это не монопьесы и не одноактовка, это такой совсем короткий жанр. Сейчас у меня есть идея попробовать собрать пьесы для подростков, если будет интересно каким-то театрам за рубежом, например, можно обменяться гастролями, если это на фестивалях, можно показать, и так далее. Все зависит от того, что мы найдем.

Татьяна Вольтская: Будут ли чтения у вас?

Андрей Зинчук: А все начинается с чтений. Если это удачная читка, потом это превращается в полноценный спектакль.

Татьяна Вольтская:
То есть, я смотрю, что это такая и западная практика распространенная, и у нас это тоже взято на вооружение.

Андрей Зинчук: Это все начинал Авиньон, фестиваль театральный, а в Авиньоне был Игнатий Моисеевич Дворецкий, который здесь вел мастерскую, он в 70-х годах это посмотрел, первым привез в Россию идею читок, а потом мастерская при СТД периодически устраивала читки с привлечением ведущих актеров города - они с удовольствием работали.

Татьяна Вольтская: Появляются интересные тексты, пьесы?

Андрей Зинчук: Появляются. Может быть, они профессионально не очень сделаны, потому что это такая профессия тяжелая - драматургом становятся, скажем, в течение десятилетия

Татьяна Вольтская: Чего вы ждете в дальнейшем от этого проекта и как вам сейчас видится театральная обстановка в городе?

Андрей Зинчук: Театральная обстановка вообще в России не легкая. Одна из причин заключается в том, что театры, как 15 лет назад сели на классику, так, в общем, они до последнего времени на ней едут. А если ставить только классические произведения, то не развивается современный язык театральный. Людей, которые пишут пьесы, в общем, осталось немного, я не знаю, какими путями пойдет театральная история нашего города. Все чего-то ищут. А что - непонятно. Надо было помогать этому процессу, а театры этим не занимались, они, вообще говоря, должны были вокруг себя собирать пишущих людей.

Татьяна Вольтская: Андрей Зинчук считает, что пока современная пьеса не востребована по-настоящему, драматурги так и будут уходить в другую профессию.

Марина Тимашева: Все, что я читала из современной драматургии, за редчайшим исключением, заставляет мечтать, чтобы эти, так называемые драматурги, уходили в другую профессию. Будем надеяться, что петербургским коллегам повезет больше, чем мне.

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG