Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Аэропорты на военном положении – политические последствия забастовки испанских авиадиспетчеров


Ирина Лагунина: Забастовка испанских авиадиспетчеров, нарушившая работу многих аэропортов мира в минувшие выходные, а также неадекватные жесткие меры, принятые против забастовщиков, поставили перед испанским обществом множество вопросов. И, в первую очередь, вопрос о состоянии испанской демократии. Из Мадрида Виктор Черецкий.

Виктор Черецкий: Все началось в минувшую пятницу, когда Совет Министров Испании принял так называемый закон-декрет о "нормализации условий работы авиа-диспетчерской службы". На практике он означает ликвидацию ряда трудовых льгот, которыми до сих пор пользовались диспетчеры. Как лицам, работающим в условиях постоянного стресса, им, к примеру, полагалась сокращенная рабочая неделя и дополнительная оплата в случае, если они работают сверх нормы. Причем правительственная мера, вопреки существующему трудовому законодательству, была принята без консультации с профсоюзами. О принятии закона-декрета объявила министр экономики Элена Сальгадо:

Элена Сальгадо: Этот закон, в частности, устанавливает почасовые нормы работы авиадиспетчеров. Он принят для того, чтобы в этой связи не возникало никаких сомнений и споров.

Виктор Черецкий:
Мадридская газета АБС считает, что никаких особых причин урезывать права диспетчеров не было, а решение правительства Испанской социалистической рабочей партии было продиктовано скорее идеологическими соображениями. Испанские "левые", отмечает газета, озабочены лишь тем, чтобы в стране "ни у кого не было никаких привилегий и чтобы никто не жил лучше других". Диспетчеры – в Испании их порядка двух тысяч - знали, что власти уже давно покушаются на их права. К примеру, минувшим летом им неожиданно была существенно снижена зарплата. Между тем, так называемые "привилегии", которыми диспетчеры до сих пор пользовались - это всего лишь условия, оговоренные всеми международными организациями воздушного сообщения. А что касается сверхурочных, которые правительство теперь отказывается платить, то это вообще никакая не "привилегия". Просто диспетчеры вынуждены работать сверх положенных часов из-за хронической нехватки персонала. Представитель их профсоюза Сесар Кабо:

Сесар Кабо: У нас в последнее время наблюдается ухудшение условий труда. Свидетельство тому – увеличение количества больничных листов в связи со стрессом, который ведет к профессиональным заболеваниям. Мы неоднократно обращали внимание властей на состояние дел в диспетчерской службе. Мы требовали не сокращать, а увеличивать штат в соответствии с международными нормами, чтобы урегулировать ситуацию.

Виктор Черецкий: Газета "Мундо" публикует в этой связи письмо авиадиспетчера Кристины Антон, в котором она объясняет ситуацию, сложившуюся в аэропортах в этом году после того, как власти решили сэкономить на диспетчерской службе. "Люди работают без выходных, многие страдают стрессом и бессонницей, повышенным давлением", - отмечает Кристина. Не проходит недели, чтобы диспетчерский пункт на Балеарских островах, в котором она работает, не навещала бы скорая помощь – сотрудники из-за переутомления теряют сознание прямо на рабочем месте. С февраля месяца, когда власти начали наступление на интересы диспетчеров, значительно увеличилось число нештатных ситуаций. "Все это кончится авиакатастрофой", - предупреждает Кристина.
И, тем не менее, спорный декрет, который узаконивает увеличение нагрузки на диспетчеров, был принят. И сделано это было как раз накануне выходных и последующих нерабочих дней - праздника Конституции и католического праздника Непорочного зачатия Богородицы, когда испанцы по традиции любят путешествовать и когда местные авиалинии особо загружены.
"Что это? Провокация со стороны правительства?" – задал риторический вопрос на встрече с журналистами депутат парламента от либеральной оппозиционной Народной партии Рафаэль Эрнандо. В таком случае, чего оно добивалось? Может быть, искусственно создать напряженность, а затем принять жесткие меры с целью запугать протестующих, а заодно и все население, недовольное катастрофическим социально-экономическим положением страны и постоянно требующее отставки правительства? Это мнение, высказанное депутатом, разделяет практически все оппозиционные силы страны – и либералы, и коммунисты, и региональные националисты. А вот мнение одного из пострадавших пассажиров по имени Пако:

Пако: Я хотел улететь на несколько дней отдохнуть. Но из-за наших правителей мои планы рухнули. Эти правители получают огромную зарплату, но не делают того, что должны делать - даже не смогли договориться с диспетчерами. Взяли всех нас в заложники, чтобы заставить этих ребят отказаться от своих законных прав. Им на всех нас наплевать, они не за что не отвечают. Им лишь бы продемонстрировать, что командуют в стране и могут подчинять людей своей воле.

Виктор Черецкий: Социально-экономическая ситуация в Испании уже несколько лет продолжает оставаться крайне напряженной. Страна находится на краю финансового краха, безработица превысила 20% трудоспособного населения, бюджетный дефицит – 12%, а уровень популярности правительства и правящей соцпартии партии в два раза ниже уровня популярности Народной партии, главной оппозиционной силы страны.
Тем временем правительство не замедлило отреагировать на критику парламентской оппозиции. Оно обвинило либералов в "преступном", я цитирую, сговоре с забастовщиками с целью нанести ущерб населению Испании. Естественно, подобные обвинения были с возмущением отвергнуты оппозицией как несостоятельные и бездоказательные. Одновременно оппозиция потребовала немедленной отставки министра-социалиста Хосе Бланко, отвечающего за работу транспорта – за развал работы отрасли. Он обвиняется в некомпетентности, учитывая, что министр не имеет не только специального технического, но вообще никакого образования.
По официальным данным, в результате забастовки не смогли воспользоваться авиатранспортом примерно 600 тысяч человек. Более суток в испанских аэропортах царил хаос. Авиакомпании одна за другой объявляли об отмене рейсов, а власти долго даже не объясняли населению причины случившегося. Кто-то из пассажиров часами стоял в очереди перед пустующими стойками регистрации, кто-то, отчаявшись, устраивался на чемоданах или прямо на полу в ожидании вылета. Протесты пассажиров в отдельных местах перерастали в стычки с полицией. Одна из пассажирок заявила радио Свобода.

Пассажирка: Мы целый час просидели в самолете. Нам никто ничего не пояснил. Долго вообще не было никакой информации – о том, будут или не будут летать самолеты. Только через несколько часов прошел слух, что диспетчеры ушли с работы, и все рейсы отменены.

Виктор Черецкий: Вернуть диспетчеров на рабочие места заставили чрезвычайные меры, которые еще никогда не использовались в современной Испании – ни одним правительством. Совет министров на экстренном заседании принял еще один декрет, на этот раз о переходе управления воздушным сообщением страны в руки армии. Правда, специалисты тут же оценили подобную меру как чистой воды демагогию, поскольку военные не обладают должными знаниями для работы в гражданских аэропортах. Авиадиспетчер и профсоюзный руководитель Сесар Кабо:

Сесар Кабо: Военные, разумеется, могут заменить гражданских диспетчеров. Но для овладения ситуацией им необходимо пройти специальную подготовку в течение нескольких месяцев. Кроме того, они заняты собственной работой. Так что это демагогическая мера. Любой, даже самый опытный диспетчер, после направления в другой аэропорт обязан освоить новые условия работы. И это быстро не делается.

Виктор Черецкий: Между тем, испанские власти нашли решение проблемы, правда, по мнению наблюдателей, довольно своеобразное и совершенно не вписывающееся в рамки европейского демократического государства. Так, декрет предписывает мобилизацию в армию все тех же бастовавших гражданских авиадиспетчеров. Он предусматривает, в случае их отказа выполнять приказы военного командования, применение к ним, как во время войны, положений армейского дисциплинарного устава. Конкретно, за отказ выполнять приказ полагается до 6 лет тюрьмы. Диспетчеры временно утрачивают практически все гражданские права, в первую очередь, право на забастовку или любую иную форму протеста против произвола властей. На диспетчерских пунктах, чтобы присматривать за персоналом, отныне размещены военные. Такое положение, возможно, будет действовать два месяца. О чрезвычайной мере сообщил первый заместитель председателя правительства, министр внутренних дел Альфредо Перес Рубалькаба:

Альфредо Перес Рубалькаба: Авиадиспетчеры, в соответствии с действующим законодательством, отныне являются мобилизованными в армию. Это означает, что они подчиняются военной дисциплине и, в случае неявки на работу, то есть, неподчинения военному командованию, они будут подвергнуты суду военных трибуналов.

Виктор Черецкий: В ряде случаев диспетчеров загоняли на работу явно сомнительными методами. Так, на Балеарских островах в помещение, где диспетчеры, кстати, не бастовавшие, отдыхали после рабочей смены, ворвались вооруженные жандармы в бронежилетах и, наставив на служащих оружие, потребовали немедленно вернуться на рабочие места. После подобной сцены некоторым диспетчерам-женщинам потребовалась медицинская помощь. Один из руководителей профсоюза работников авиационных служб – Хавьер Санон - заявил прессе, что действия испанских властей, объявивших аэропорты на военном положении, напоминают печальную картину, наблюдавшуюся в некоторых странах Африки и Латинской Америки, когда там у власти находились генералы-диктаторы, так называемые "гориллы". О насилии со стороны военных рассказала, рыдая, журналистам одна из женщин-диспетчеров:

Диспетчер: К нам ворвались гражданские гвардейцы и офицеры ВВС. Угрожая пистолетами, они стали заставлять нас работать. Я еще держусь, но многим моим коллегам потребовалась медицинская помощь. Мы в таком состоянии не может обслуживать вылеты. А вся наша вина в том, что мы требуем соблюдать общепринятые нормы. Ведь усталый, сонный, больной диспетчер подвергает опасности жизнь пассажиров. А власти считают, что мы должны работать столько, сколько им заблагорассудится.

Виктор Черецкий: Одновременно правительственные чиновники решили привлечь диспетчеров к ответственности за проведенную до объявления военного положения забастовку. Многих ждут штрафы и увольнения. Мадридский прокурор Эдуардо Эстебан заявил, что вообще намерен посадить за решетку всех забастовщиков. Правда, пресса в этой связи отмечает, что он явно переусердствовал, забыв, что в подобном случае некому будет работать.
Как отмечают независимые наблюдатели, "левые" власти Испании особо раздражены тем, что профсоюз авиаторов, в отличие от других профессиональных объединений, вышел из-под контроля правящей партии, привыкшей считать профсоюзы своей вотчиной.
С угрозами в адрес диспетчеров выступил и уже упомянутый министр Хосе Бланко, на котором, по мнению диспетчеров и парламентской оппозиции, лежит основной груз ответственности за случившееся. Он, со своей стороны, пообещал… нет, не уйти в отставку, как это принято в подобных случаях, а выявить и особо наказать "зачинщиков" забастовки, то есть профсоюзных активистов.

Хосе Бланко: Прокуратура уже действует, а мы - по административной линии - тоже завели дела на 442 диспетчера. Им уже сообщено, что их деяния не останутся без соответствующего наказания.

Виктор Черецкий: Сам факт военного положения, расправа и угрозы в адрес профсоюзных активистов – явления, несвойственные для цивилизованной Европы - вызвали возмущение в Испании. Бывший председатель Конституционного суда страны Педро Крус Вильялон отметил в этой связи, что мера правительства противозаконна. Ведь поводом для милитаризации той или иной отрасли может, по закону, служить лишь возникшая угроза для жизни людей и безопасности государства. Крус Вильялон, как и другие независимые юристы, рекомендуют авиадиспетчерам обжаловать действия властей в судебном порядке.
Впрочем профсоюзы авиаторов так просто сдаваться не собираются. Несмотря на запугивания, они готовят властям новый сюрприз. К Рождеству намерены приурочить свою забастовку пилоты авиакомпании "Иберия", а также весь обслуживающий персонал аэропортов – в знак протеста против намерения властей приватизировать государственную компанию "Аэна", которая обслуживает все аэропорту страны. Считается, что за приватизацией последуют очередной пересмотр условий труда, массовые увольнения и, как результат, снижение качества обслуживания пассажиров.
XS
SM
MD
LG