В Великобритании низкая температура и сильные снегопады по-прежнему препятствуют работе аэропортов и железнодорожного транспорта. Страна несет огромные экономические убытки.
Замёрзшая Британия отчаянно борется с оледенением и снегопадами. Небывалые морозы, доходящие на севере до минус 20 градусов, сковали транспортную инфраструктуру, - сообщает корреспондент Радио Свобода Наталья Голицына.
Лондонские аэропорты Хитроу и Гэтвик работают с жёсткими ограничениями. В Хитроу выполняется не более трети рейсов. Практически во всех аэропортах страны введены ограничения на полеты.
Более пятисот пассажиров застряли в поезде между Лондоном и Питерборо в связи с повреждением электроснабжения из-за обильного снегопада.
Кризисная ситуация на транспорте стала темой дебатов в британском парламенте. Выступивший там министр транспорта Филип Хэммонд заявил, что анализ сложившейся ситуации и соответствующие выводы будут сделаны лишь после преодоления всех трудностей и смягчения погоды.
Метеорологи предсказывают новые похолодания и снегопады до конца года.
Замёрзшая Британия отчаянно борется с оледенением и снегопадами. Небывалые морозы, доходящие на севере до минус 20 градусов, сковали транспортную инфраструктуру, - сообщает корреспондент Радио Свобода Наталья Голицына.
Лондонские аэропорты Хитроу и Гэтвик работают с жёсткими ограничениями. В Хитроу выполняется не более трети рейсов. Практически во всех аэропортах страны введены ограничения на полеты.
Более пятисот пассажиров застряли в поезде между Лондоном и Питерборо в связи с повреждением электроснабжения из-за обильного снегопада.
Кризисная ситуация на транспорте стала темой дебатов в британском парламенте. Выступивший там министр транспорта Филип Хэммонд заявил, что анализ сложившейся ситуации и соответствующие выводы будут сделаны лишь после преодоления всех трудностей и смягчения погоды.
Метеорологи предсказывают новые похолодания и снегопады до конца года.