Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Поверх барьеров с Иваном Толстым



Иван Толстой: Разговор о новом, о прошедшем, о любимом. О культуре - на два голоса. Мой собеседник в московской студии – Андрей Гаврилов. Здравствуйте, Андрей!

Андрей Гаврилов: Добрый день, Иван!

Иван Толстой: Сегодня в программе:

К открытию фондовой биржи произведений искусства.
Что происходит в самарском музее Алексея Толстого?
Переслушивая ''Свободу'': Памяти актера БДТ Изиля Заблудовского,
Культурная панорама и редкие музыкальные записи. Какие, Андрей, сегодня?

Андрей Гаврилов: Сегодня мы будем слушать не редкие (я надеюсь, что скоро все желающие смогут с ними познакомиться поближе), но новые музыкальные записи. Это только что вышедший в Петербурге компакт-диск Вячеслава Гайворонского и Александра Рагазанова.

Иван Толстой: Андрей, одно из самых волнующих сообщений последних дней это открытие Фондовой биржи произведений искусства, которое должно состояться на этой неделе. Скажите, что вы об этом знаете и в чем, собственно, суть дела?

Андрей Гаврилов: Вы знаете, Иван, меня заворожило это сообщение, когда оно в первый раз появилось в интернете. Я пытался следить за развитием, развития особого пока нет, потому что даже сайт того, что названо Art Exchange (а именно - ''Биржа произведений искусства''), пока даже не работает, он в спящем режиме, только сообщает нам, что вот-вот все заработает. Но, судя по всему, это вещь абсолютно новая в мире и, честно говоря, я до сих пор не знаю, как к этому отнестись.
Один из организаторов проекта в одном из своих интервью заявил, что первоочередная задача этой биржи, поскольку это совершенно новая услуга в мире, - добиться доверия инвесторов. Здесь очень важно сказать, что раз это биржа и будут акции произведений искусства, то инвесторы - это мы с вами, это не только какие-то миллиардеры, олигархи или толстосумы. В том-то весь и смысл, что инвестором может стать любой человек, у кого есть сумма, превышающая 10 евро. Интернет площадка Art Exchange позволит коллекционерам всего мира приобретать акции различных работ, то есть, различных произведений искусства, хранящихся в различных же музеях. По предварительным сведениям, стоимость акций картин, скульптур и фотографий составит от 10 до 100 евро. То есть, теоретически, если верить тому, что сообщается, вы, Иван, я или любой из наших слушателей может заплатить 10, 20, 30 евро и получить кусочек произведения искусства. Не в физическом смысле (никто не отпилит вам мизинец от статуи Родена), но, тем не менее, у вас будет акция, которая свидетельствует о том, что вы являетесь совладельцем какого-то произведения искусства.

Иван Толстой: Любого, что ли?

Андрей Гаврилов: Нет, не любого, и не на ваш выбор, а будет определенное количество произведений искусства, которые будут предоставлены для этого различными музеями. В качестве примера или удачной иллюстрации авторы проекта приводят картину русско-американского художника Николая Фешина, которая недавно была продана на одном из аукционов за сумму, превышающую, если не ошибаюсь, 6 миллионов долларов. Самое интересное, что еще примерно полгода назад эта же картина была продана на предыдущих торгах всего лишь за 500 тысяч. Если бы у этой картины были совладельцы, если бы она была предметом вот этой Фондовой биржи произведений искусства, то каждый человек, который имел бы виртуальный кусочек этой картины, резко бы повысил свое благосостояние. Понятно, что когда хозяин или владелец один, он купил, продал - это все нам более или менее знакомо. Но то, что у картины может быть, предположим, пятьдесят, сто или тысяча совладельцев, которые рассматривают картину или произведение искусства как какой-то биржевой товар, как инвестиционную возможность, вот это, по-моему, нечто новое. Представляете, Иван, мы с вами имеем кусочек Моны Лизы.

Иван Толстой: Мне, пожалуйста, улыбку.

Андрей Гаврилов: Или кусочек Родена, или что-нибудь менее знаменитое. Я не думаю, что эта инициатива коснется Моны Лизы, Родена, Пикассо или кого-то из подобных великих художников.

Иван Толстой: А почему? Кто будет определять перечень произведений, которые будут предметом такого акционирования? И вообще, я немножко не пойму суть. Что это значит в правовом отношении? Я купил улыбку Моны Лизы. Теперь Лувр обязан всегда сноситься со мною, прежде чем отправлять эту улыбку на реставрацию? А Иван Толстой хочет, чтобы она оставалась именно такой и не другой. Что, картину нельзя теперь продать, увеличить в цене, уменьшить без моего согласия? Что это значит?

Андрей Гаврилов: Во-первых, не вы решаете, чем вы владеете, а музей, коллекция или галерея решают, какое из произведений искусства будет отдано на растерзание инвесторам.

Иван Толстой: Ну, допустим, определено. Вот вы говорили о Николае Фешине - великолепный художник, очень колористичный, очень интересный. Вот что с ним? Я покупаю ухо, изображенное Николаем Фешиным.

Андрей Гаврилов: Вы не покупаете ухо.

Иван Толстой: А что я покупаю? Граммы масляной краски?

Андрей Гаврилов: Ваша любовь к битлам, Иван, здесь себя проявляет полностью. Вы помните фильм ''Волшебный христианин'' (который почему-то в нашем прокате назывался ''Кудесник''), где Питер Селлерс, играющий роль эксцентричного милиционера, вместе с Ринго Старром (почему я и сказал про вашу любовь к битлам) покупают, по-моему, картину Рембранта и вырезают из нее нос, потому что все остальное их не интересует. Так вот, такого не будет. Вы не покупаете кусок картины, граммы красок, квадратные сантиметры холста. Вы являетесь совладельцем. Точно так же, как в библейской притче нельзя разделить ребенка пополам, точно так же картину нельзя разрезать на сто, двести или тысячу кусочков и раздать владельцам. Все вместе, вложив деньги, являются хозяевами этого произведения искусства.

Иван Толстой: Это я вас и спросил, чтобы вы мне пояснили как более продвинутый ведущий программы ''Поверх барьеров''. Как же с правовой стороной быть? Картина висит у вас, а я немножко владею ею тоже. Будете ли вы спрашивать меня, прежде чем что бы то ни было предпринять в отношении этого полотна?

Андрей Гаврилов: Если между нами, то вас я спрашивать не буду. Я знаю, что вы всегда против, от вас будут сплошные неприятности. Ни в коем случае!

Иван Толстой: Я вижу, с вами не договориться. Не буду, пожалуй, играть в эту Фондовую биржу.

Андрей Гаврилов: Но, если говорить серьезно, то, конечно, эти проблемы будут решены мгновенно - не зря существуют юристы в этой области. Но, грустно это или не грустно, смешно или не смешно, для группы инвесторов это будет не произведение искусства, это будет тот товар, который, как они надеются, подорожает достаточно быстро и принесет им дивиденды. Если картина была группой акционеров куплена или, вернее, оплачена каждым из расчета 500 тысяч долларов, а потом эта картина была продана за 6 миллионов, то понятно, что за вычетом процентов и комиссионных полученная сумма делится между акционерами в равных долях. То же самое может быть с какой-то масляной фабрикой, то же самое может быть с заводом по обжигу кирпича, то же самое может быть с любым биржевым инвестиционным продуктом. И хотя это очень красиво звучит - Фондовая биржа произведений искусства, - на самом деле это фондовая биржа, и точка, которая просто в свою орбиту всосала нечто, что раньше в орбиту инвесторов не попадало.

Иван Толстой: Какие сложности все-таки для того, чтобы насладиться искусством… Мне гораздо больше нравится реакция моего внука, который съездил в Париж. Его насильно на веревке потянули в Лувр, он ходил с мрачным видом, смотрел налево, направо, ему объяснили, что вот у Моны Лизы, если ходить в один конец зала и в другой, зрачки нарисованы так, что она все равно будет на тебя смотреть. Он в этом убедился, потом сказал: ''Ну всё, видел я эту вашу Анаконду, пошли лучше пиццу есть''.

Продолжаем программу. В течение всего 2010-го года я получал тревожные письма из Самары, где находится музей Алексея Толстого. Алексей Николаевич – человек самарский, оттуда его корни, своих литературных героев он постоянно помещает в самарскую обстановку, очень сердечно вспоминает волжские реалии (одно ''Детство Никиты'' чего стоит), - словом, Самара – это благоуханная родина.
Теперь благоуханная родина погружена в склоку. В чем, собственно говоря, дело?
Вот открытое письмо, подписанное литературной общественностью России и рядом заграничных ученых.

Главе администрации городского округа Самара
Д.И. Азарову

Копия:
Губернатору Самарской области
В.В. Артякову

Копия:
Министру культуры Самарской области,
заместителю председателя
Общественного совета
по культуре и искусству
при Губернаторе Самарской области
О.В. Рыбаковой

Уважаемый Дмитрий Игоревич!

Обратиться к Вам заставляет наша крайняя тревога за судьбу единственного в Самаре литературного мемориального музея – Музея им. М. Горького и Музея-усадьбы А.Н. Толстого, который является его филиалом. Этот старейший муниципальный музей, основанный в 1936 году, в год смерти М. Горького, на протяжении всех лет своего существования неукоснительно выполнял все основные функции литературного музея, а именно: осуществлял собирательскую, научно-исследовательскую и просветительскую работу. За годы существования музея в его фондах был собран уникальный архив, освещающий литературную жизнь региона, музей накопил богатейший научный потенциал и еще вчера по праву считался одним из центров научной и культурной жизни не только Самары, но и России.
В музее ежегодно проходили международные и всероссийские научные конференции, в которых принимали участие видные специалисты из десятков городов нашей страны, а также – из ближнего и дальнего зарубежья. Здесь открывались уникальные выставки, издавались статьи и книги, вводившие в научный оборот фонды музея. Литературный музей постоянно был в центре внимания местных и центральных телеканалов, о нем писали самые различные издания.
Открытый в 1983 году как филиал Музея им. М. Горького Музей А.Н. Толстого стал первым музеем этого писателя в стране и до сих пор остается единственным посвященным ему музеем, в котором отражен весь творческий путь писателя и с научной скрупулезностью воспроизведена обстановка дворянской семьи рубежа ХIХ-ХХ веков. Музей имеет давние и постоянные связи с семьей писателя, с его детьми и внуками, которые всегда рассматривали Самару и дом своего предка в нашем городе в качестве своей родины и гордились им.
Посвященный двум крупнейшим русским писателям ХХ-го века – Максиму Горькому и Алексею Толстому, самарский литературный музей фактически уже давно имеет всероссийское значение и хорошо известен как в ближнем, так и дальнем зарубежье. Не кривя душой, можно сказать, что музей вырастил несколько поколений самарцев и был не просто визитной карточкой города, но и его душой.
Однако сегодняшняя ситуация в музее, связанная с назначением в январе 2010 года на должность директора нового руководителя – Л.М. Савченко, представляется крайне тревожной и практически катастрофической. Л.М. Савченко, имеющая достаточно большой стаж музейной и административной работы, никогда ранее не работала в литературных и мемориальных музеях. В силу этого она не представляет себе специфику именно такого музея, не знает его задач, а поэтому и не может способствовать их грамотному решению.
Приход на должность директора нового человека уже сказался на работе музея самым пагубным образом и в самое ближайшее время может обернуться гибелью этого старейшего культурного учреждения Самары. Менее чем за год руководства Л.М. Савченко литературный музей практически прекратил свое существование в качестве учреждения, осуществляющего собирательскую и научно-исследовательскую работу. На сегодняшний день практически разрушена идеология музея как музея литературного. Фактически музей сегодня занимается только просветительской деятельностью, понятой узко, в отрыве от его специфики, фондовых и научных возможностей.
Большинство мероприятий, проведенных в музее в течение года, носят суррогатный характер, представляя собой «проекты», наносящие урон имиджу музея, который создавался в течение многих предыдущих десятилетий. За несколько месяцев руководителем музея уничтожены традиционные для музея связи с филологическим сообществом города – государственным университетом и педагогической академией, с писательской организацией, библиотеками, архиводателями, журналистами. Интервью, данные директором музея СМИ, изобилуют неточностями и откровенными ляпами.
Тревогу вызывает то обстоятельство, что на все руководящие посты в литературном музее (зам. директора по науке, зам. директора по развитию, главный хранитель фондов, руководитель отдела по работе с публикой) Л.М. Савченко были поставлены люди, не имеющие филологического образования, не знакомые со спецификой работы в литературном музее и не имеющие необходимого для работы на этих должностях музейного стажа. В то же время директором музея проводится политика настойчивого выживания из коллектива опытных сотрудников, профессионалов.
Усадьбу музея, исторический облик которой восстанавливался в течение нескольких десятков лет с привлечением сил многих специалистов, насколько можно судить по действиям руководства музея, которые имели место в течение года, Л.М. Савченко рассматривает исключительно как площадку для проведения ''бизнес-квестов'', ''перформансов'' и т.п. На территории усадьбы уже уничтожен дровенник, который был точной копией исторической постройки, и его восстановление не входит в планы руководства музея. Вместо этого на усадьбе планируется залить каток (?!), что является грубым нарушением сохранения принципа историзма.
Уважаемый Дмитрий Игоревич, обращаем Ваше внимание, что традиции музея создавались из десятилетия в десятилетие, а разрушаются они в считанные дни – грубо, некомпетентно, бесцеремонно. Город по праву гордился музеем, который разрушается на наших глазах, и смотреть на это равнодушно мы не вправе.
Мы просим Вас о Вашем личном вмешательстве в ситуацию, сложившуюся сегодня в литературном музее и угрожающую его существованию. Мы считаем, что должна быть немедленно создана независимая комиссия под Вашим руководством, в которую войдут филологи, литераторы, сотрудники самарских музеев, способные разобраться в сложившейся ситуации и сделать соответствующие выводы.

Письмо подписали:

7.Абрамовских Елена Валерьевна, доктор филологических наук, профессор Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (Самара)
8.Агеносов Владимир Вениаминович, заслуженный деятель науки РФ, доктор филологических наук, профессор, член Союза писателей Москвы
9.Азаров Юрий Алексеевич, доктор филологически наук, Институт мировой литературы им. А.М. Горького Российской Академии наук (Москва)
10.Александрова Мария Александровна, кандидат филологических наук, доцент Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова
11.Андреева Инна Георгиевна, заведующий музеем-квартирой А.Н.Толстого (Москва)
12.Анисимова Александра Наумовна, кандидат филологических наук, доцент Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (Самара)
13.Арзамасцева Ирина Николаевна, доктор филологических наук, профессор Московского педагогического государственного университета
14.Африкантова Людмила Константиновна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Самарского государственного университета
15.Бакина Валентина Ивановна, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого языка Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (Самара)
16.Барабина Мария Николаевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Самарского государственного университета
17.Барышев Александр Васильевич, доцент кафедры журналистики Самарского государственного университета, Первый заместитель Председателя Правления Самарской областной организации Союза журналистов России
18.Безрукова Алла Владимировна, старший научный сотрудник, хранитель фонда музея-квартиры А.Н. Толстого (Москва)
19.Блинова Юлия Анатольевна, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры немецкого языка Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (Самара)
20.Богатырева Елена Дмитриевна, кандидат философских наук, доцент кафедры философии Самарского аэрокосмического университета
21.Богомолов Николай Алексеевич, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой литературно-художественной критики и публицистики факультета журналистики Московского государственного университета
22.Буранок Наталья Аркадьевна, кандидат филологических наук, профессор Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (Самара)
23.Бурлина Елена Яковлевна, доктор философских наук, профессор, зав. кафедрой философии и культурологии Самарского государственного медицинского университета
24.Быков Дмитрий, писатель (Москва)
25.Веселая Гайра Артемовна, кандидат исторических наук, ветеран труда Государственного Исторического музея, дочь писателя Артема Веселого, уроженца Самары (Москва)
26.Викулова В.В., аспирант кафедры русского языка Самарского государственного университета
27.Выровцева Екатерина Владимировна, кандидат филологических наук, доцент, заведующая кафедрой журналистики Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (Самара)
28.Головчук Ирира Павловна, старший преподаватель кафедры немецкого языка Поволжской государственной социально-гуманитарной академии, (Самара)
29.Голубков Сергей Алексеевич, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русской и зарубежной литературы Самарского государственного университета
30.Громов Александр Витальевич, член Союза писателей России, председатель Самарского отделения Союза писателей России (Самара)
31.Дельцов Лев Сергеевич, председатель Саратовского "Мемориала"
32.Добрусин Виталий Аркадьевич, президент ОАО ТРК ''РИО'', заслуженный работник культуры РФ, член Союза писателей РФ, академик Академии Российского телевидения (Самара)
33.Доманский Юрий Викторович, доктор филологических наук, профессор кафедры теории литературы Тверского государственного университета
34.Домарев Денис Николаевич, руководитель организации молодых литераторов (Самара)
35.Дубшан Леонид Сергеевич, литератор (Санкт-Петербург)
36.Ермолаева Вера Георгиевна, смотритель Самарского литературно-мемориального музея им. М. Горького с 2004 года
37.Жигалов Сергей Александрович, член Союза писателей России (Самара)
38.Жолковский Александр Константинович, филолог, писатель, профессор Университета Южной Калифорнии (Лос-Анджелес, США)
39.Журчева Ольга Валентиновна, доктор филологических наук, профессор Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (Самара)
40.Журчева Татьяна Валентиновна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русской и зарубежной литературы Самарского государственного университета, член СТД РФ, член правления Самарского отделения СТД РФ
41.Зеленская Любовь Александровна, старший научный сотрудник Самарского литературно-мемориального музея им. М. Горького с 2004 года, зав. библиотекой
42.Зиброва Тамара Фирсановна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Самарского государственного университета
43.Зорина Ирина Николаевна, переводчик, кандидат исторических наук, член Союза российских писателей (Москва, Переделкино)
44.Иванова Татьяна Сергеевна, доцент кафедры немецкого языка Поволжской государственной социально-гуманитарной академии, (Самара)
45.Игнашов Александр Викторович, член Союза писателей России, член Союза журналистов России, кандидат филологических наук, доцент Поволжской социально-гуманитарной академии (Самара)
46.Иеромонах Амфиан (Вечелковский), ученый секретарь Самарской Православной Духовной Семинарии
47.Иконникова Елена Александровна, доктор филологических наук, профессор кафедры русской и зарубежной литературы Южно-Сахалинского государственного университета
48.Илюхина Надежда Алексеевна, доктор филологических наук, профессор, заведующий кафедрой русского языка Самарского государственного университета
49.Кабытов Петр Серафимович, первый проректор Самарского государственного университета, доктор исторических наук, профессор, заслуженный деятель науки РФ
50.Казарина Татьяна Викторовна, доктор филологических наук, профессор кафедры русской и зарубежной литературы Самарского государственного университета
51.Карпенко Геннадий Юрьевич, доктор филологических наук, профессор кафедры русской и зарубежной литературы Самарского государственного университета
52.Карпенко Людмила Борисовна, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка Самарского государственного университета
53.Карпухин Сергей Александрович, доктор филологических наук, профессор кафедры русского языка Самарского государственного университета
54.Карякин Юрий Федорович, литературовед, писатель, публицист (Переделкино)
55.Касперович Зинаида Константиновна, смотритель Самарского литературно-мемориального музея им. М. Горького с 2002 года
56.Катц Анатолий Иосифович, художественный руководитель Саратовской областной филармонии им. А. Шнитке, профессор консерватории им. Л.В. Собинова, заслуженный артист России, заслуженный деятель искусств России
57.Кислова Наталья Николаевна, кандидат филологических наук, доцент Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (Самара)
58.Кихней Любовь Геннадьевна, доктор филологических наук, профессор Института международного права и экономики имени А.С. Грибоедова (Москва)
59.Коган Ирина Исааковна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русской и зарубежной литературы Самарского государственного университета
60.Кожедуб Наталья Владимировна, смотритель Самарского литературно-мемориального музея им. М. Горького с 1984 года
61.Конев Владимир Александрович, доктор философских наук, заведующий кафедрой философии гуманитарных факультетов Самарского государственного университета, заслуженный деятель науки РФ
62.Корнилов Владимир Иванович, библиофил более чем с 50-летним стажем (Самара)
63.Коровин Павел Анатольевич, президент СРОФСРКИ ''Всенародное достояние'' (Самара)
64.Коровкина Мария Николаевна, старший научный сотрудник Самарского литературно-мемориального музея им. М. Горького с 1980 г. по 2010 г.
65.Косицин Андрей Александрович, старший научный сотрудник Самарского литературно-мемориального музея им. М. Горького с 2007 года, кандидат филологических наук
66.Красухин Геннадий Григорьевич, доктор филологических наук, профессор кафедры русской литературы МПГУ, член редколлегии журнала ''Вопросы литературы'' (Москва)
67.Кривонос Владислав Шаевич, доктор филологических наук, профессор Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (Самара)
68.Крылов Андрей Евгеньевич, литературовед, член Союза российских писателей, главный редактор альманаха "Голос надежды" (Москва)
69.Кузнецова Елена Робертовна, кандидат филологических наук, главный редактор Издательского дома ''Раритет'' (Самара)
70.Кукулин Илья Владимирович, кандидат филологических наук, литературный критик, сотрудник журнала ''Новое литературное обозрение'' (Москва)
71.Куперберг Михаил Яковлевич, руководитель киноклуба ''Ракурс'', член Союза кинематографистов РФ, киновед (Самара)
72.Курятников Владимир Николаевич, доктор исторических наук, профессор кафедры социологии, политологии и истории Отечества Самарского государственного технического университета
73.Лабутина Вера Викторовна, кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры русского языка Самарского государственного университета
74.Лугарь Елизавета Игоревна, старший научный сотрудник Самарского литературно-мемориального музея им. М. Горького с 1991 года
75.Лукьянова Анна Анатольевна, зам. директора ЗАО ''СК Самара-мед'' - партнера проекта ''Самарские судьбы''
76.Малиновский Александр Станиславович, доктор технических наук, профессор, член Союза писателей России
77.Малышева Светлана Ивановна, кандидат педагогических наук, доцент кафедры немецкого языка Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (Самара)
78.Мартиновская Александра Иосифовна, председатель Самарского историко-филологического общества, кандидат филологических наук, доцент кафедры литературы Самарской государственной академии культуры и искусства
79.Мещанова Наталья Григорьевна, ассистент кафедры русского языка Самарского государственного университета
80.Молько Алексей Владимирович, кандидат филологических наук, доцент Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (Самара)
81.Монастырский Петр Львович, народный артист СССР (Самара)
82.Муравьев Владимир Брониславович, писатель, литературовед (Москва)
83.Мышелова Лидия Андреевна, смотритель Самарского литературно-мемориального музея им. М. Горького с 1996 года
84.Незовибатько Евгений Евгеньевич, заместитель Главы администрации г.о. Самара в 1997-2000 гг.
85.Неклюдов Сергей Юрьевич, профессор, доктор филологических наук, директор учебно-научного Центра типологии и семиотики фольклора
Российского государственного гуманитарного университета,
главный редактор журнала "Живая старина" (Гос. республикий центр
русского фольклора) (Москва)
86.Некрасова Ирина Владимировна, кандидат филологических наук, доцент Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (Самара)
87.Олейников Анатолий Анатольевич, председатель Сибирского Фонда по увековечиванию памяти Владимира Высокого, главный редактор литературно-художественного альманаха "Купола", генеральный директор издательского дома "Вертикаль"
88.Орлицкий Юрий Борисович, доктор филологических наук, главный редактор электронного журнала "Вестник гуманитарной науки" (Москва, Российский государственный гуманитарный университет)
89.Панова Лада Геннадьевна, кандидат филологических наук, Visiting Scholar при Отделении Славянских языков и литературы Университета Калифорнии в Лос-Анджелесе (Лос Анджелес, США)
90.Перепелкин Михаил Анатольевич, кандидат филологических наук, доцент кафедры русской и зарубежной литературы Самарского государственного университета, старший научный сотрудник Самарского литературно-мемориального музея им. М. Горького с 1997 г. по настоящее время
91.Петрушкина Ольга Станиславовна, кандидат исторических наук, доцент кафедры истории и культурологии Самарского филиала Московского городского педагогического университета
92.Подлесова Светлана Евгеньевна, кандидат филологических наук, доцент, декан филологического факультета Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (Самара)
93.Поздняков Константин Сергеевич, кандидат филологических наук, доцент Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (Самара)
94.Покровский Максим, журналист, бакалавр теологии (Самара)
95.Попова Маргарита Юрьевна, смотритель Самарского литературно-мемориального музея им. М. Горького с 1989 года
96.Протоиерей Олег Агапов, проректор Самарской Православной Духовной Семинарии, кандидат филологических наук, доцент
97.Протоиерей Сергей Гусельников, член Союза писателей России (Самара)
98.Разин Е.В., преподаватель французского языка (Самара)
99.Рассовская Людмила Петровна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русской и зарубежной литературы Самарского государственного университета
100.Репинецкий Александр Иванович, доктор исторических наук, профессор, зав. кафедрой отечественной истории и археологии Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (Самара)
101.Репинецкий Станислав Александрович, кандидат исторических наук, Президент Самарской городской общественной организации ''Союз молодых ученых'', член Совета ''Ассоциации учителей истории и обществознания'', ассистент кафедры истории и культурологии Самарского филиала Московского городского педагогического университета
102.Репинецкая Юлия Соломоновна, кандидат исторических наук, доцент кафедры образовательных технологий Центра развития образования г. Самары
103.Рогожина Ирина Викторовна, кандидат филологических наук, профессор Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (Самара)
104.Родионова Наталья Альбертовна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Самарского государственного университета
105.Романов Андрей Геннадьевич, директор Самарского литературно-мемориального музея им. М. Горького с 1993 по январь 2010 гг.
106.Романова Татьяна Павловна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка Самарского государственного университета
107.Рымарь Николай Тимофеевич, доктор филологических наук, профессор кафедры русской и зарубежной литературы Самарского государственного университета
108.Савельева Ирина Владимировна, кандидат филологических наук, доцент кафедры романской филологии Поволжской государственной социально-гуманитарной академии, научный сотрудник Самарского литературно-мемориального музея им. М. Горького по 2009 г.
109.Самойлова Татьяна Иосифовна, директор НП ''Дом искусств'', главный редактор журнала ''Performance'' - ''Перформанс'' (Самара)
110.Селезнёв Виктор Макарович, литературовед, журналист, член общества ''Мемориал'' (Саратов)
111.Селезнёва Елена Олеговна, врач, член общества «Мемориал» (Саратов)
112.Сиротин Борис Зиновьевич, член Союза писателей России (Самара)
113.Скобелев Андрей Владиславович, кандидат филологических наук (Воронеж)
114.Смирнов Владислав Вячеславович, доктор филологических наук, профессор кафедры средств массовых коммуникаций Южного федерального университета, писатель, краевед, академик Международной академии телевидения и радио
115.Соловьева Лариса Александровна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русской и зарубежной литературы Самарского государственного университета, с 1963 по 1976 гг. главный хранитель фондов и зам. директора литературно-мемориального музея им. М. Горького
116.Стрелкова Зинаида Викторовна, старший научный сотрудник Самарского литературно-мемориального музея им. М. Горького с 1979 года, председатель профкома
117.Строкань Ольга Витальевна, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого языка Поволжской государственной социально-гуманитарной академии, (Самара)
118.Тарсуков Владимир Петрович, филолог, преподаватель Университета Наяновой (Самара)
119.Трифонов Михаил Георгиевич, директор музея В. Высоцкого в Самаре, президент общественного фонда ''Центр В. Высоцкого в Самаре''
120.Тютелова Лариса Геннадьевна, кандидат филологических наук, докторант, доцент кафедры русской и зарубежной литературы Самарского государственного университета
121.Уланов Александр Михайлович, доктор технических наук, поэт, критик, лауреат Премии Андрея Белого (в области литературной критики) (Самара)
122.Федоров Михаил Васильевич, заслуженный металлург, лауреат Государственной премии России (Самара)
123.Фешин Алексей Леонидович, кандидат филологических наук, доцент кафедры немецкого языка Поволжской государственной социально-гуманитарной академии, руководитель регионального отделения Союза переводчиков России (Самара)
124.Финк Эдит Леоновна, кандидат филологических наук, доцент кафедры русской и зарубежной литературы Самарского государственного университета
125.Фишгойт Исай Львович, организатор Центра и музея Владимира Высоцкого в Самаре
126.Фомина Ольга Александровна, кандидат филологических наук, член Союза журналистов России (Москва)
127.Фризман Леонид Генрихович, доктор филологических наук, профессор Харьковского нацонального педагогического университета им. Г.С. Сковороды
128.Хренкова Лариса Александровна, смотритель Самарского литературно-мемориального музея им. М. Горького с 2008 года, председатель Совета трудового коллектива
129.Чаусова О.В., кандидат филологических наук, старший преподаватель кафедры русского языка Самарского государственного университета
130.Шайдулова Татьяна Дмитриевна, старший научный сотрудник Самарского литературно-мемориального музея им. М. Горького с 1981 года
131.Шумкина Инна Викторовна, преподаватель кафедры русского языка Самарского государственного университета
132.Щеголькова Ольга Владимировна, кандидат филологических наук, доцент Поволжской государственной социально-гуманитарной академии (Самара)
133.Эдельштейн Михаил Юрьевич, кандидат филологических наук, старший научный сотрудник факультета журналистики МГУ, зав. редакцией Академического биографического словаря "Русские писатели: 1800-1917" (Москва)
134.Эскина Наталья Анатольевна, музыковед (Самара)
135.Юровский Виктор Шлёмович, библиограф (Москва)

Кроме того, письмо подписали несколько потомков Алексея Толстого:

1.Толстая Татьяна Никитична, писатель, внучка А.Н. Толстого (Москва)
2.Толстая Елена Дмитриевна, Ph.D., профессор Иерусалимского университета, литературовед, писатель, внучка А.Н. Толстого (Израиль, Иерусалим)
3.Толстой Иван Никитич, историк, литературный критик, журналист Радио Свобода, внук А.Н. Толстого (Прага, Чехия)
4.Толстой Михаил Никитич, доктор физико-математических наук, внук А.Н. Толстого (Санкт-Петербург)
5.Толстая Александра Никитична, внучка А.Н. Толстого (Санкт-Петербург)
6.Шиловская Марина Евгеньевна, внучка А.Н. Толстого (Москва)

Я тоже подписал это письмо.

Несколько дней назад мне сообщили, что на заседании городской Думы глава администрации Дмитрий Азаров утверждал, что “подписи потомков Толстого подделаны“. Я сразу же усомнился в возможности подобного заявления Дмитрия Игоревича. Не может мэр города говорить о подделке, не проверив этого факта. Я убежден, что мэр Азаров дал бы распоряжение сотрудникам своей администрации связаться с кем-то из внуков писателя и выяснить, ставили ли они свою подпись. А раз никто не связывался, то, приходится заключить, что Дмитрий Азаров подобного заявления и не делал. Правда ведь, Дмитрий Игоревич?

Следуя правилу ''выслушай разные стороны'', прежде, чем делать выводы, дадим слово нашему самарскому корреспонденту Сергею Хазову.

Сергей Хазов: Музей Алексея Толстого знает наверное, каждый самарец. Двухэтажный деревянный дом на Саратовской, 155, в самом центре города. Здание второй половины 19-го века, типичная городская провинциальная усадьба. Почему то вспоминается классическое: "дом с мезонином"… Часть исчезнувшей в современных небоскребах старой Самары. Города мистического, тайного, загадочного. Резные наличники помнят Самару, какой ее видел Алеша Бостром, будущий писатель Алексей Толстой. Здесь, в Самаре, рядом с домом писателя, разворачивались события, о которых он потом напишет свои книги… Самара вплетается в литературу Толстого через этот мистический дом, хранящий так много тайн и загадок… Внутри двора два садика с беседками: для взрослых и детей. Здесь играли, пили чай, беседовали. И сегодня музей устраивает тут литературные вечера, актеры века двадцать первого играют в изящный девятнадцатый век… "Детство Никиты", "Восемнадцатый год", "Золотой ключик" – в любом произведении писателя угадывается самарский дом на Саратовской…
Своих гостей музей учит увлекательному литературоведению: младшие школьники путешествуют по сказкам с Буратино, ребята постарше узнают, как в девятнадцатом веке жили их ровесники-ученики Самарской гимназии, старшеклассники проникаются Максимом Горьким, который жил и работал в Самаре, и оказывается, писал не только коммунистическо-восторженные вещи…
До недавнего времени дом на Саратовской был настоящим интеллигентом. Он не был, говоря, современным языком "раскручен", никто не занимался его пиаром. И вот в феврале, после увольнения многолетнего директора Андрея Романова, начался пиар. Сначала на одном из сайтов появилась адресованная мэру петиция в защиту Андрея Геннадьевича. Самарская интеллигенция возмутилась, что новый директор Людмила Савченко уволила Романова, даже не предложив ему другой должности. Андрей Геннадьевич повел себя странно: в интервью местной прессе заявил, что о петиции не знает. В ноябре появилась вторая петиция, которую подписала едва ли не вся самарская интеллигенция. Самарский народ понял, что может потерять музей Толстого на Саратовской… И причина не в новом директоре Людмиле Савченко. Наоборот: можно только радоваться, что при ней музей стал работать с прибылью, что прежде скомканная научная работа упорядочилась и фонды музея были инвентаризованы.
Но самарская интеллигенция недовольна, что слишком рьяно, слишком агрессивно Савченко внедряет в музей, которым руководит меньше года, свои новации, опробованные до того в Тольятти, где она прославилась многими музейными арт-проектами. Понятно, что как менеджер Андрей Романов проигрывает успешной и креативной Савченко.
Может быть, есть "золотая середина"? –Оставить директором Людмилу Савченко, в биографии которой 30 лет музейного дела и 3 созданных с нуля музея, а заместителем по науке сделать Андрея Романова?
В будущем году: 130 лет самарской усадьбе Алексея Толстого, 160 лет губернии и 425 лет Самаре.
Неужели свой юбилей любимый самарцами дом на Саратовской встретит в атмосфере дешевой склоки?

Иван Толстой: Продолжаем культурную панораму. Андрей, микрофон вам.

Андрей Гаврилов: Мы только что говорили о музыке, поэтому я хочу сообщить довольно грустную новость. Я боюсь, что все любители рок-музыки ее уже знают, но, тем не менее, хочу напомнить, что в Калифорнии на 70-м году жизни скончался, с моей точки зрения, великий и абсолютно недооцененный музыкант, который известен всему миру под псевдонимом Кэптен Бифхарт - Капитан Бычье сердце. Настоящее имя его - Дон Ван Влит, иногда его произносят как Влиед. Я, честно говоря, не знаю, какие фонетические влияния сплелись в этой фамилии, как она произносится правильно. Я слышал, как носители языка и люди, знающие американскую рок-культуру, произносили его и так, и так. Но, повторяю, всему миру он известен как Капитан Бифхарт.
Музыку он начал записывать в середине 70-х годов, возглавив группу ''The Magic Band''. Нужно сказать, что он учился в одном классе с, наверное, величайшим рок-музыкантом всех времен и народов Фрэнком Заппой (это не мое мнение, что это величайший музыкант всех времен и народов, это мнение очень многих критиков, которые, не сговариваясь, в разные годы говорили примерно следующее: если есть что-то в рок музыке, что, с точки зрения композиторского искусства, переживет хотя бы одно столетие, это музыка Фрэнка Заппы). Так вот, именно с Фрэнком Заппой он и учился в одном классе. Но не это характеристика, а характеристика то, что уровень Капитана Бифхарта был столь высок, что Фрэнк Заппа счел за честь стать продюсером его альбома ''Trout Mask Replica'', который считается одним из наиболее выдающихся альбомов в истории рок-музыки. Известный диск жокей Би-Би-Си Джон Пил сказал про этот альбом так: ''Если в истории популярной музыки и было что-либо, что можно назвать проведением искусства в понимании людей, работающих в других жанрах, то это именно альбом Капитана Бифхарта ''Trout Mask Replica''''. Классических номерных альбомов у Бифхарта было относительно немного - 12 или 13, немало было зато альбомов в концертными выступлениями. Его очень любили бутлегеры, то есть подпольные дельцы, которые выпускают несогласованные с самими музыкантами записи их репетиций или концертных выступлений - таких дисков у него, по-моему, более 50, если не больше (они далеко не все попадаются на глаза и часто подпольную дискографию музыкантов узнать довольно сложно). До сих пор Капитан Бифхарт находится тени своего великого друга Фрэнка Заппы, но многие наши рок-музыканты, которые после начала перестройки выезжали в Америку, считали за честь поехать к Капитану Бифхарту, поклониться этому великому человеку. И он был поражен в свое время, узнав, что в СССР его имя очень неплохо известно. В 80-х годах Бифхарт оставил музыкальную карьеру и занялся живописью. В США проходили его выставки и совсем недавно, кстати, одна из его работ была продана за относительно немалую сумму - несколько десятков тысяч долларов. Он, наверное, стал бы неплохим и известным художником, если бы не то, что он никогда практически не появлялся на публике, поскольку был прикован к инвалидному креслу.

Иван Толстой: Андрей, какими культурными интересами живет декабрьская Москва?

Андрей Гаврилов: Декабрьская Москва (как и многие другие города, связанные каким-то образом с Россией, даже если это города зарубежные), не может дальше пройти мимо истории с арт-группой ''Война''. Я знаю, что эта тема уже практически навязла в зубах и очень многие СМИ, в том числе и Радио Свобода, подробно освещают все, что происходит вокруг или с арт-группой ''Война''. Тем не менее, на днях в Москве прошла акция-демонстрации-митинг в защиту арт-группы ''Война''. Несмотря на плохую погоду, на то, что обстановка на уик-эндах в Москве уже не первую неделю достаточно тревожная, тем не менее, собрались люди на Площади Пушкина, раздавались открытки, какие-то наклейки, стикеры, были подписаны заявления в поддержку арестованных членов этой группы. И, наверное, все знают, что легендарный художник Бэнкси, который был потрясен одной из акций арт-группы ''Война'', а именно знаменитым фаллосом у здания ФСБ в Санкт Петербурге, объявил о помощи участникам этой арт-группы. Но, как художник, он не просто дал денег (это было бы неинтересно), он издал ограниченным тиражом свою картину, и многие могли купить ее через его сайт, а эти деньги пошли в поддержку группы ''Война''. Многие, кстати, а не все, потому что желающих купить оттиск картины Бэнкси было так много, что ему пришлось устроить что-то типа лотереи. Победители выбирались наугад, после чего они получали письмо, что они могут заплатить. Судя по всему, они и платили, потому что было собрано в рублевом эквиваленте более четырех миллионов рублей.
И, кстати, в другой европейской стране тоже в вдруг неожиданно возникла акция в поддержку. Я никогда особо этим не интересовался и ссылаюсь здесь на СМИ: меня, как в прошлом коллекционера почтовых марок (как все дети, и я в детстве собирал почтовые марки), эта новость заинтересовала. Я узнал вещь, которая меня удивила: в некоторых европейских странах и, вроде бы, в Норвегии, могут сделать марку по заказу частного лица. Эта марка не входит в каталоги и, честно говоря, я не уверен до конца, что это точно почтовая марка, я не уверен, что на ней написано самое главное - ''Норвегия'' и цена, то есть, это не является средством оплаты почтового отправления. Но, тем не менее, это выгладит как почтовая марка и используется как сувенирная продукция. Так вот, в Норвегии выпущена марка все с тем же знаменитым и наверняка уже вошедшим в историю современного искусства, если не столетия и не десятилетия, но уж точно завершающегося года, фаллосом на Литейном мосту. Марка выпущена и, по-моему, до сих пор желающие могут в интернете ее купить за весьма небольшую сумму.

Иван Толстой: В Петербурге скончался народный артист России Изиль Захарович Заблудовский - ветеран Большого драматического театра. Заблудовскому было 83 года. За 63 года работы в петербургском Большом драматическом театре он сыграл около восьми десятков ролей. Несмотря на возраст, он ушел в расцвете творческих сил. До последнего дня он был одним из тех немногих, на ком держался не просто репертуар, престиж и художественный уровень БДТ, современного русского театра вообще. Два года назад программе ''Мифы и репутации'' Изиль Заблудовский рассказывал о своей жизни и артистической судьбе.

Изиль Заблудовский: Мои родители... Вообще, своей родословной я не знаю, потому что родители никогда не говорили об этом. Они были оба заядлые коммунисты. Отец с 18-го года, мать с 20-го года. Жуткие интернационалисты. Больше того, отец из еврейской семьи, он из-под Белостока, и, по-моему, он до 15-ти или 17-ти лет вообще не знал русского языка. Но он говорил так чисто по-русски. Вот я не знаю, каким образом. Мать из Риги. Знаю, что у деда было 12 человек детей, все разлетелись по разным местам. Оба они познакомились в Консерватории, потому что у отца был очень сильный баритон, но, как потом мне говорила профессор Софья Михайловна Мирович, дикий баритон был, такой орущий. Мать, наоборот, была очень музыкальная, но с очень небольшим голоском. И тот, и другой не состоялись как певцы. Отец просто не состоялся, потому что его увлекала общественная работа, и по рекомендации Кирова он был избран секретарем парткома Индустриального института, это нынешний Политех. Он был секретарем парткома, а в 37-м году его исключили из партии за то, что один из его приятелей был назван врагом народа, а он считал, что этого быть не может, он знает этого человека. Ах, так ты вступаешься за врага народа! Он тут же был исключен из партии, но его, к счастью, не расстреляли и не арестовали, а просто выслали. Я только помню единственное, что было странно для меня, что вдруг пришли несколько человек студентов или уже дипломантов и делали диплом отцу, чтобы он успел защититься, пока он не уехал. Он был инженер-металлург, он металлургический факультет кончал. Были расставлены три стола с тремя чертежными досками, три человека сидели и чертили, а он писал только объяснительную. Потому что к нему так хорошо относились, что ему дали даже возможность защититься. Он получил диплом. Оба они кончили рабфак, и мать кончила Институт иностранных языков, герценовский, и преподавала всю жизнь немецкий язык. Она сказала, что она не бросает своего мужа. Ее тут же исключили из партии, и мы всей семьей отправились в ссылку в Казахстан. Когда ему говорили: что ж ты, он говорил: ''Лес рубят - щепки летят''.

Ольга Поленова: А когда же вы вернулись в Ленинград?

Изиль Заблудовский:
Я вернулся немножко раньше, меня взяла соседка, потому что там надо было в школу ходить за 4 километра в пятый класс, а при заводе была только четырехклассная школа, я был человек болезненный, и она меня очень любила. Она приехала и забрала меня. А родители приехали в 40 году, когда Ежова сменил Берия, началось такое внешнее послабление, и отец написал на съезд партии обращение, был возвращен и даже восстановлен в партии, правда, с перерывом.

Ольга Поленова:
Ваши воспоминания о ссылке, они тягостные?

Изиль Заблудовский: Нет, что вы, наоборот. Я даже не знал, что мы в ссылке. Мне только потом старший брат говорит: ''Слушай, оказывается мы высланные''. На заводе к отцу относились очень хорошо, он там развил жуткую самодеятельность, чтобы семья Заблудовских исполняла какие-то советские песни на четыре голоса - мама, я и брат. Все четверо пели за милую душу. Так что к нему относились очень хорошо.

Иван Толстой: Андрей, остались ли какие-то культурные новости, не сообщив которые вы не можете покинуть московскую студию Радио Свобода?

Андрей Гаврилов: Да, Иван, причем очень много. Я боюсь, что я все не успею даже рассказать. Во-первых, информация, которая меня просто поразила размахом. В факте нет ничего нового, но размах - я просто не знаю, что сказать. Во Франции задержан электрик Пьер Ле Геннек, которого подозревают в краже 271 произведения Пабло Пикассо. Об этом сообщило агентство ''Франс Пресс''. В настоящий момент картины у него изъяты, а заявление о краже подал во французское Центральное управление по борьбе с расхищением культурных ценностей сын художника Клод Пикассо. История какая-то очень запутанная.
Ле Геннек сам вышел на связь с Клодом Пикассо, рассчитывая на его помощь в подтверждении подлинности находящихся у него картин рисунков и эскизов. Эксперты уже оценили его коллекцию примерно в 60 миллионов евро, отметив, что эти произведения Пикассо до сих пор не были известны широкой публике. Среди них - 9 картин кубистского периода, которые оценены в общей сложности в 40 миллионов евро, а также акварель ''голубого периода'' и портрет первой жены Пикассо балерины Ольги Хохловой. По словам электрика, все картины и рисунки он получил в дар от художника и его супруги в начале 70-х годов (это были последние годы жизни Пикассо) когда устанавливал сигнализацию в домах художника. Но Клод Пикассо отказался верить в то, что его отец мог бы кому-нибудь подарить 271 произведение.

Иван Толстой: ''Я спросил электрика Петрова...''

Андрей Гаврилов:
В любом случае, эта коллекция, судя по всему, станет достоянием общественности, и очень грустно, если это действительно кража. Я всегда с отвращением отношусь к людям, которые обкрадывают, скажем прямо, стариков. И Робин Гуд у меня никогда не вызывал особенного восторга, но просто беспомощных или, даже, пусть не беспомощных, но старых людей обкрадывать... Это противно.

Иван Толстой: То ли дело — молодых…

Андрей Гаврилов: Да, то ли дело - молодых. Вспомните кучу голливудских фильмов про воров и мошенников - они редко крадут у стариков. Вот обвести вокруг пальца молодого, преуспевающего, богатого, большого, толстого, красивого, усатого какого-нибудь дельца - святое дело. А взять у старушки вазу, которую кто-то ей когда-то в молодости подарил, или у художника, который, может быть, и не очень хорошо даже видит уже, потихонечку рисунок засунуть за пазуху, это противно.

Иван Толстой: Андрей, наше время стремительно приближается к концу, у вас осталась возможность рассказать что-нибудь про литературу, про книжки. Есть ли что-нибудь на вашем лотке коробейном?

Андрей Гаврилов:
Про литературу и книжки я сейчас говорить не буду, только хочу сказать, что в очередной раз мы, кажется, становимся свидетелями того, что самая популярная бульварная и, в общем, пусть даже захватывающая, но низкосортная литература, иногда может стать почти пророческой. Я не буду говорить об этом долго, потому что думаю, что все уже этой новостью были потрясены, но не могу не сказать, что Дэн Браун может торжествовать. А именно: в зрачке произведения Леонардо да Винчи Мона Лиза обнаружены инициалы, тайные знаки, которые предположительно указывают, во-первых, на имя женщины, послужившей моделью для знаменитого портрета, а, во-вторых, которые, будучи разбросаны по картине, а не только в зрачках, мало того, что меняют, судя по всему, датировку картины, но еще дают повод поломать голову ученым, потому что некоторые из этих тайных знаков до сих пор не расшифрованы. По словам профессора Сильвано Винчети, руководителя итальянского Национального комитета по культурному наследию, известное мнение о том, что на картине изображена Лиза Герардини, опровергают инициалы - латинские ''СЕ'', которые можно разглядеть при сильном увеличении в одном из зрачков Моны Лизы.
То, что опровергается датировка, видно по тому, что на обороте холста обнаружены цифры ''149'' (последняя цифра стерта), но это не 1503 или 1504 год, как гласит общепринятая теория. Более того, в одном из зрачков Моны Лизы обнаружены инициалы ''LV'', которые, наверное, указывают на инициалы художника, а под одной из арок изображенного на фоне моста вроде бы можно прочесть или латинскую комбинацию ''L2'' или цифры ''72''.
Так что, как видите, самое популярное в мире произведение искусства вдруг, совершенно неожиданно, преподнесло новую порцию загадок. Может быть, вы подумаете, Иван, может быть, не улыбку Моны Лизы вы все-таки хотите приобрети за 9 евро на бирже произведений искусства, а другой какой-нибудь фрагмент картины? Может быть там что-то еще обнаружится.

Иван Толстой: Нет, Андрей, я чувствую, что мы вам плавно перешли к программе ''Тайные шифры ансамбля ''Битлз''. На очереди музыкальная рубрика, ваша, Андрей, персональная. Расскажите, пожалуйста, о сегодняшних музыкантах поподробнее.

Андрей Гаврилов: Сегодня мы слушали фрагменты альбома ''Откровение'', который был записан 15 июля 2003 года, но вышел в свет только в декабре 2010. Это альбом, записанный необычным дуэтом: Вячеслав Гайворонский - труба, духовые, иногда - голос и Александр Рагазанов - ударные. Александр Рагазанов не зря считается одним из наиболее ярких и креативных барабанщиков российского современного джаза, его стиль очень легко узнаваем, благодаря темпераментной манере игры. Чувствуется определённая восточная, орнаментальная, виртуозная полиритмия, яркая эмоциональность. Он очень любит экспериментировать, порой, в самых неожиданных сочетаниях. Во-первых, авангардный дуэт с Вячеславом Гайворонским, фрагменты которого мы сегодня слышали, но, кроме этого, такие программы как "Номер на двоих" (дуэт с Полиной Руновской), дуэт "Ра-Ша" (с тромбонистом Шамсутдиновым), "СПб арт-ансамбль" и другие. Большой популярностью Рагазанов пользуется в Польше, там уже выпущено несколько пластинок и компакт-дисков, где он играет с польскими музыкантами. Про Вячеслава Гайворонского мы уже не раз рассказывали в наших программах, это, очевидно, один из самых интересных музыкантов не только современного джаза, но, вообще, новой музыки в России. Если посмотреть на компакт-диски Гайворонского, то видны не только различные, более или менее, джазовые комбинации с Владимиром Волковым, с Владимиром Тарасовым, но и, например, опера, которая была поставлена в Мариинском театре - одним из соавтором музыки был Вячеслав Гайворонский.
Мы про него не будем говорить долго, потому что столько раз мы его уже хвалили, скажу только, что я абсолютно уверен, что это один из самых талантливых музыкантов, которых можно сейчас послушать на территории России. Он играет в самых разных составах, поэтому нельзя заранее точно сказать, какую музыку вы услышите, если придете на его концерт. Но это один из тех музыкантов, на концерты которого ходить надо, и ходить надо обязательно. Дуэт Вячеслав Гайворонский, Александр Рагазанов, компакт-диск ''Revelation'' только что вышедший в Санкт Петербурге.
XS
SM
MD
LG