Ссылки для упрощенного доступа

ЭТА заявляет о прекращении "вооруженной борьбы". Чем отвечает Испанское правительство?


Ирина Лагунина: Испанская террористическая группировка ЭТА сделала очередное, второе за последние полгода, заявление о намерении прекратить так называемую "вооруженную борьбу" за независимость. Возможен ли мир в Стране басков, регионе на севере Испании, где сильны сепаратистские тенденции и где действия вооруженной группировки ЭТА не прекращаются уже боле 40 лет? Этот вопрос задают многие испанцы и ответа на него пока не находят. Рассказывает наш мадридский корреспондент Виктор Черецкий.

Виктор Черецкий:
Условие прекращения вооруженной борьбы одно – предоставление баскам права выбора путем участия в референдуме – оставаться ли им в составе испанского государства или создать собственное. Заявление группировки было зачитано неизвестным боевиком в маске - видеозапись распространена в Интернете.

Представитель ЭТА:
Решение баскского вопроса должно быть найдено в ходе демократического процесса, учитывающего волю нашего народа, – путем мирного диалога. Баскам должно быть предоставлено право выбора своего политического будущего, не исключая возможность обретения независимости. Мы, со своей стороны, обязуемся уважать любое решение референдума. Желая, чтобы мирный процесс воплотился в жизнь, ЭТА объявляет постоянное перемирие и готова подвергнуться контролю по соблюдению этого перемирия со стороны международных наблюдателей.

Виктор Черецкий:
Реакция центральных властей Испании была однозначной. Никаких условий, связанных с риском раздела единого государства – выхода из него Страны басков, они не принимают и никогда не примут. Боевики должны сдать оружие и явиться с повинной для получения заслуженного наказания – по 30 лет тюрьмы каждому. Более того, испанские власти заявляют, что вооруженные сепаратисты запросили мира, поскольку обессилили под ударами испанской полиции и уже давно не пользуются поддержкой у населения своего региона. Для официального Мадрида баскские сепаратисты – это лишь кучка обезумевших фанатиков-убийц. Таким образом, инициатива ЭТА повисла в воздухе. Первый зампред правительства Испании и министр внутренних дел Альфредо Перес Рубалькаба.

А.Перес Рубалькаба:
Единственно, чего мы ждем от террористической банды – это заявления о ее окончательном и безоговорочном самороспуске. Что касается последнего послания, то оно не отвечает чаяниям испанских демократов. ЭТА утратила чувство реальности, она не отказывается от своих требований и по-прежнему претендует решать будущее государства, считает себя гарантом некоего мирного процесса. Группировка все еще думает, что общество должно заплатить за ее отказ от насилия.

Виктор Черецкий:
Однако просачивающаяся в печать информация свидетельствует о том, что рассчитывать на самороспуск группировки явно преждевременно. Действительно, ЭТА, видимо, готовясь к своим "мирным инициативам", не устраивала теракты в Испании с августа 2009 года. Однако она весьма активно ведет себя через границу - во Франции – похищает автотранспорт, добывает химикаты для изготовления бомб, устраивает тайные склады оружия и даже застрелила в прошло году французского жандарма, который попытался проверить у боевиков документы. Что касается тезиса об утрате ЭТА поддержки населения, то совсем недавно он был опровергнут – и довольно убедительно. В городе Бильбао, промышленном центре Страны басков, прошла манифестация с участием почти 100 тысяч человек, хотя население баскского региона составляет всего-то два миллиона. Так что манифестация побила все рекорды – такой процент жителей не выходил до сих пор ни на одну демонстрацию, ни в самой Стране басков, ни в Испании в целом. Формальным поводом для шествия было требование улучшить положения отбывающих наказание в тюрьмах боевиков ЭТА и других лиц, в той или иной степени связанных с вооруженными сепаратистами – общим числом 750 человек. Приехавшие в Бильбао со всех концов Страны басков манифестанты называли их "политзаключенными" и "узниками совести", а Испанию, соответственно, "репрессивным фашистским государством, попирающим волю баскского народа". Здравицы в адрес ЭТА участники манифестации не выкрикивали – они караются в Испании тюрьмой. Впрочем, ни для кого не секрет, что речь шла не столько о поддержке заключенных, сколько о требовании предоставить региону право на самоопределение. О манифестации говорит лидер баскских христианских демократов Иньиго Уркульу. Представители его партии, самой влиятельной в Стране басков, хотя и осуждают ЭТА за вооруженное насилие, участие в демонстрации приняли.

Иньиго Уркульу:
Наша партия приняла участие в этом марше. Ведь речь идет о нашей поддержке мирного процесса, права на самоопределение. Разумеется, мы поддерживает и требование улучшить положение баскских заключенных. Так что у нашего участия в демонстрации был двоякий смысл. Как убежденные демократы мы требуем предоставления нашему народу права самому решить свою судьбу.

Виктор Черецкий: Любопытно, что идеи независимости Страны басков, популярные в 70-80-х годах прошлого столетия, постепенно отступили в годы 90-е. Ну а в 80-е годы, к примеру, их усиление было спровоцировано самими центральными властями страны. Находившиеся тогда, как и сейчас у власти в Мадриде испанские левые создали тайную террористическую группировку под названием ГАЛ, которая убивала баскских активистов из-за угла без суда и следствия. Причем больше половины жертв так называемой политики государственного терроризма были случайные люди, не имевшие ничего общего с сепаратистами. В 90-е годы ГАЛ был разоблачен независимыми юристами и представителями демократической общественности. Его организаторы, включая министра внутренних дел и его заместителей, были отправлены за решетку. Скандал вокруг ГАЛ повлек за собой смену правительства и осуждение обществом практики незаконных расправ с баскскими активистами. Это ослабило напряженность в Стране басков. Одновременно возросло доверие местного населения в способность Испании решить баскскую проблему в рамках правового государства. Журналист Мельчор Миральес, один из представителей независимой прессы, расследовавших преступления ГАЛ.

Мельчор Миральес: ГАЛ являлся террористической группой, которую организовало и финансировало правительство "левых" - Испанской социалистической рабочей партии. Теоретически она предназначалась для ликвидации боевиков ЭТА. Из 30 человек, уничтоженных ГАЛ, лишь 17 имели какое-то отношение к ЭТА. Остальные были убиты "по ошибке".

Виктор Черецкий: Теперь ситуация вновь изменилась, сепаратистские настроения приобрели невиданные размеры. Политологи пытаются объяснить феномен нового обострения обстановки. И многие из них делают неутешительный вывод: оно вновь спровоцировано необдуманными мерами правительства. Отсюда весьма простой вывод – чем жестче в Испании подход к баскской проблеме, тем больше накаляется обстановка в регионе, тем популярней становятся националистические настроения и желания обрести независимость.
В чем выразилось "закручивание гаек" по-испански? В первую очередь, в запрете ряда баскских политических партий под предлогом их идейной связи с сепаратистами. Первой была запрещена партия Батасуна - "Единство". Она популярна среди населения и была представлена депутатами всех уровней – в центральном и региональном парламенте, мэриях десятков баскских городов и поселков. За Батасуну голосовало до 20% баскских избирателей. Это много, учитывая, что в небольшом регионе имеется немалое число разных партий и группировок. В последние годы были запрещены еще полдюжины баскских партий и организаций – по стандартному обвинению в связях с террористами. Лидеры этих партий, как правило, отправлялись в тюрьму, а судебные процессы над ними затягивались на годы. Цель подобных запретов и арестов испанские власти никогда не скрывали – не дать сторонникам баскской независимости пройти в представительные органы. Баскский политик, мэр города Эрнани Мариан Бейтиаларрангойтья.

Мариан Бейтиаларрангойтья: Запрет - часто по надуманным обвинениям - партий, за которые голосовали на выборах наши избиратели, по сути, означал лишение права голоса примерно трети населения Страны басков. Разве подобное возможно в стране, которая претендует называться демократической? В нашем муниципалитете были депутаты от Батасуны. Да, они выступали за баскское самоопределение, но эти люди, которых лишили депутатских мандатов, никого никогда не убивали и не взрывали. Это политики, а не о террористы.

Виктор Черецкий: При всем этом судебные процессы над басками не редко представляли собой подлинную юридическую бессмаслицу. Немыслимый для современной западной юриспруденции случай произошел в прошлом году, когда суд приговорил двоих предполагаемых членов ЭТА к длительным тюремным срокам за организацию взрывов на автомобильной стоянке в мадридском аэропорту в 2006 году. Баски отрицали на суде свою вину. Кроме того, они заявляли, что вынуждены были оговорить себя на предварительном следствии, поскольку после ареста подвергались пыткам. Их адвокаты представили неопровержимые доказательства того, что подобные пытки действительно имели место. Суд эти доводы во внимание не принял. Но самое любопытное, что через полгода после приговора баскам, были приговорены к разным, правда, небольшим, срокам заключения жандармы, их арестовавшие. Приговор гласил - за пытки на допросах арестованных и приговоренных басков. Суд присудил также материальную компенсацию – баскам причиталось 24 тысяч евро, однако, из тюрьмы их не выпустили. Мадридский политолог, доктор истории, профессор Эстер Гонсалес.

Эстер Гонсалес: Все, что было опубликовано в этой связи, вызывает глубокое беспокойство. Трудно поверить в то, что подозреваемые действительно подвергаются у нас пыткам. Но факты остаются фактами. Я, естественно, не испытываю никаких симпатий к террористам, но и не могу согласиться, что в государстве, считающемся правовым, практикуются пытки.

Виктор Черецкий: Подобные факты широко обсуждаются в баскском обществе и еще больше накаляют итак непростую обстановку. Не способствуют нормализации обстановки и постоянные репрессии против баскской молодежи. До недавнего времени поводом для ареста и приговора на длительный срок служило участие молодежи в уличных беспорядках. К примеру, уличили тебя в том, что ты в ходе манифестации в поддержку независимости поджег контейнер с мусором – получай 20 лет – по совокупности – за так называемый "уличный теракт", возможную принадлежность к террористической группировке и пропаганду терроризма. Правда, в последнее время, похоже, власти поняли, что "перегнули палку" и отпустили два десятка молодых людей, членов баскской молодежной организации Сеги – "Последователи". Они обвинялись в принадлежности к ЭТА, хотя никогда и не держали в руках ни оружия, ни взрывчатки. Ну а буквально две недели назад полиция опять проявила "инициативу". Были арестованы дети видных представителей движения за независимость. Почему? Якобы они тоже занимались "подрывной деятельностью".
И это не все. До недавнего времени в регионе в течение всех последних тридцати лет находились умеренные националисты – христианские демократы, которые хоть как-то сдерживали натиск радикалов. На последних региональных выборах испанские социалисты и консерваторы, кстати, непримиримые враги во всем, кроме неприятия басков, пошли на союз и совместными усилиями отстранили националистов от власти, образовав коалиционное правительство меньшинства. Маневр дал плачевные результаты. Коалиционное правительство оказалось совершенно неэффективным. Профессор политологии баскского национального университета Жон Галастеги.

Жон Галастеги: Главой местной администрации был назначен социалист, да к тому же не баск, а этнический испанец – Франсиско Лопес. Это было воспринято многими басками, как вызов их национальной идентичности. Лопес, кстати, попытался организовать альтернативную манифестацию – якобы против сепаратизма. На нее собрались его сторонники, число которых вместе с телохранителями - на территории Страны басков они находятся в постоянной опасности – не превысило и сотни человек.

Виктор Черецкий: Баскский конфликт, как последний вооруженный конфликт в Западной Европе, естественно, волнует союзников Испании по Евросоюзу. И речь уже более не идет о безоговорочной поддержке в этом вопросе испанского правительства. Любопытна в этой связи недавняя статья в "Файнэншел таймс". Газеты призвала испанские власти "проявить гибкость", поскольку – я цитирую – "Мадрид не имеет права больше криминализировать сотни тысяч басков, которые стремятся к независимости".
XS
SM
MD
LG