Ссылки для упрощенного доступа

Политик Анастасия Положанко – о ситуации в Белоруссии


Анастасия Положанко, заместитель председателя организации "Молодой фронт".
Анастасия Положанко, заместитель председателя организации "Молодой фронт".
8 марта госсекретарь США Хилари Клинтон вручила премии Госдепартамента "За храбрость". Эта награда была учреждена в марте 2007 года прежним госсекретарем Кондолизой Райс и присуждается выдающимся женщинам, проявившим исключительное мужество в отстаивании своих прав.

Среди лауреатов этого года – 20-летняя минчанка Анастасия Положанко, заместитель председателя организации "Молодой фронт". В феврале Анастасия была освобождена из тюрьмы, где провела два месяца, сейчас находится под подпиской о невыезде и не смогла приехать в Вашингтон на торжественную церемонию с участием первой леди Мишель Обама. Но прозвучала речь, которую Анастасия Положанко приготовила для этой церемонии:

– В своей речи я прежде всего говорю о людях, которые сейчас находятся в тюрьме. Это невиновные люди, которым грозят огромные, просто бесчеловечные сроки. Я не считаю, что это премия присуждена только мне одной. Конечно, я обрадована, это огромная гордость для меня, но больше всего я рада, что такое внимание привлечено к самой ситуации. Я была бы очень благодарна, если бы это внимание становилось все больше, и чтобы благодаря международной поддержке, благодаря позиции США, все люди, которые находятся в заключении, вышли на свободу.

– Вы могли бы рассказать о самых вопиющих, с вашей точки зрения, случаях, о судьбах политзаключенных?

– В бесчеловечной ситуации находятся экс-кандидаты в президенты, к ним относятся так, как будто они обычные преступники, задержанные за кражи и подобные преступления. Все лидеры "Молодого фронта" находятся в тюрьме. Их арестовали, чтобы уничтожить эту организацию. Дмитрий Дашкевич, Эдуард Лобов были обвинены в хулиганстве только ради того, чтобы продемонстрировать, что в белорусской оппозиции все преступники и хулиганы, что там нет достойных людей. Это ложь! Люди, которые сидят в тюрьмах, достойнее во много раз, чем президент, который незаконно находится на своем посту. Я думаю, что, несмотря на то, сколько людей посадят за решетку, такого мнения будут придерживаться все больше и больше людей.
Люди, которые сидят в тюрьмах, достойнее во много раз, чем президент, который незаконно находится на своем посту


– Вы ведь тоже провели без малого два месяца в заключении. Вышедший в феврале из тюрьмы экс-кандидат в президенты Алесь Михалевич рассказал журналистам о том, как пытают заключенных в СИЗО КГБ. На женщин это тоже распространяется?

– Нет, к женщинам там корректное отношение. С нами не делали того, о чем говорил Алесь Михалевич. Даже не знаю, стоит ли быть благодарной за то, что к людям просто относятся по-человечески. К сожалению, в данной ситуации, наверное, стоит быть благодарной хотя бы за это.

– Расскажите, пожалуйста, о "Молодом фронте". Вы сказали, что все ваши лидеры сейчас находятся в заключении. Каковы ваши цели?

– "Молодой фронт" – это молодежная организация, которая была основана еще в 1997 году. Лидеры и активисты "Молодого фронта" постоянно проходят через административное и уголовное преследование. Наш лидер Дмитрий Дашкевич находится в тюрьме. "Молодой фронт" – это организация, которая основана на национальных традициях, которая старается воспитать молодежь, приходящую в наши ряды, на основе христианских ценностей и национальных интересов. Это организация, которая в первую очередь нацелена на то, чтобы пропагандировать белорусскую культуру, белорусскую историю, белорусский язык. Но сейчас такая политическая ситуация, что молодежь оказывается в центре политической борьбы. Ведь молодое сердце намного восприимчивей к несправедливости, к неправде, молодежь не может на это не реагировать. "Молодой фронт" всегда стремится высказывать свою точку зрения – черное называть черным, а белое белым. Именно поэтому многие лидеры "Молодого фронта" постоянно находятся за решеткой.
То, что к "Молодому фронту" относятся с доверием, и "Молодой фронт" является одной из самых популярных организаций, говорит о том, что интерес обычной молодежи к борьбе за справедливость возрастает, несмотря ни на что

– А как бы вы охарактеризовали настроения у белорусской молодежи сейчас, после 19 декабря, после разгрома оппозиции, после арестов? Понятно, что политически активная молодежь по-прежнему не сдается. Но в целом ощущаются апатия, разочарованность, страх?

– К сожалению, страх среди молодежи ощущается. Никто не хочет терять работу. Никто не хочет терять учебу. Но при этом очень важно то, что в нашей стране молодым людям, да и всем остальным или как минимум половине общества можно не объяснять, кто находится у власти. Люди знают сами, они все прекрасно понимают. Придет день, когда молодежь выскажет свою точку зрения, и это точно. То, что к "Молодому фронту" относятся с доверием, и "Молодой фронт" является одной из самых популярных организаций, говорит о том, что интерес обычной молодежи к борьбе за справедливость возрастает, несмотря ни на что.

– Вы, конечно, знаете знаменитые слова главы Центризбиркома Лидии Ермошиной, которая сказала, что женщинам нечего было делать на площади 19 декабря, сидели бы дома и борщ варили. Что бы вы хотели ей ответить?

– Я бы ей посоветовала прекратить нарушать законы, прекратить легитимировать то, что давно нужно отдавать под суд, и идти варить борщ своим детям и внукам. Желаю, чтобы у нее была счастливая старость.

Я не делю людей по половому признаку. Я понимаю, что есть правда и есть неправда. И наступает момент, когда за правду нужно сражаться, и какого ты пола абсолютно никого не волнует. И меня это не волновало тогда, когда я находилась 19 декабря в центре города Минска. Меня абсолютно не волновало ни сколько мне лет, ни то, что я являюсь студенткой. Я считаю, что женщина имеет честь, талант и мудрость воспринимать все то, как она хочет, и участвовать в том, в чем она считает нужным. А сейчас, когда наши ребята находятся в тюрьме, за дело берутся женщины.
XS
SM
MD
LG