Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Культура. В связи с международным Днем поэзии в московском клубе ОГИ (Потаповский переулок) 21 и 22 марта пройдут поэтические вечера по версии ОГИ. В картинной галерее канадского города Галифакса найдена литография 1857 года, на которой изображены люди на замерзшем местном пруду, в руках у них загнутые внизу палки, похожие на клюшки. Петербургское издательство «Тесса» выпустило книгу «Поэты Швеции в переводах Игнатия Ивановского»


В связи с международным Днем поэзии в московском клубе ОГИ (Потаповский переулок) 21 и 22 марта пройдут поэтические вечера по версии ОГИ. Участие примут Михаил Айзенберг, Александр Анашевич, Шиш Брянский, Дмитрий Воденников, Сергей Гандлевский, Григорий Дашевский, Тимур Кибиров, Елена Костылева, Евгения Лавут, Дмитрий Пригов, Евгений Сабуров, Мария Степанова, Елена Фанайлова и другие. Полностью или частично будут повторены самые яркие литературные вечера и проекты ОГИ последнего времени: турниры слэма, вечер группы "Альманах", совместный вечер Псоя Короленко и Льва Рубинштейна.

В картинной галерее канадского города Галифакса найдена литография 1857 года, на которой изображены люди на замерзшем местном пруду, в руках у них загнутые внизу палки, похожие на клюшки. Директор галереи объявил эту литографию самой ранней в мире работой, отразившей хоккей в искусстве. Автор изображения - Генри Буктон Лоренс. Мэр Галифакса Питер Кейли заявил, что эта картина - неопровержимое свидетельство того, что данный спорт зародился именно в его городе. Первенство оспаривает Национальная галерея искусств в Вашингтоне, где хранится картина художника Джона Тула, написанная 22 годами раньше - в 1835 году. На вашингтонском полотне - группа людей на коньках, в руках - клюшки, на льду - мяч, играют, похоже, в хоккей. Скептики утверждают, что в европейских странах подобные сцены были запечатлены 400 лет назад.

Петербургское издательство «Тесса» выпустило книгу «Поэты Швеции в переводах Игнатия Ивановского». В сборник включены стихи 16 поэтов с XVII века до наших дней, среди них – Карл Бельман, Август Стриндберг, Нильс Ферлин, Томас Транстрёмер, а также народные баллады и народные песни. Все тексты сопровождаются шведскими оригиналами. В нотном приложении даны мелодии песен. Переводчик Игнатий Ивановский – лауреат премии Шведской Академии, почетный член Бельмановского общества Швеции. Он автор 12 книг переводов: от «Баллад о Робине Гуде» до «Сонетов» Шекспира. Книга издана при поддержке Шведской академии.

В Нью-Йорке скончался живописец Милтон Резник. Ему было 87 лет. Художественные критики часто называли Резника последним абстрактным экспрессионистом. Он родился на Украине в 1917 году, в 22-м эмигрировал вместе с родителями в Нью-Йорк, поселился в Бруклине. Как только в нем стали проявляться наклонности к рисованию, отец выставил сына из дому. На Манхэттене Резник сблизился с Эдом Рейнхардтом, Виллемом де Кунингом и Элайн Фрид (будущей женой Кунинга), Абрамом Лассо. К абстрактной живописи Резник обратился в 1940 году, став одним из основателей клуба единомышленников. Тем не менее, Резник всю жизнь считал себя в мире искусства одиночкой. Все 40-е годы он прослужил в американской армии, ни с кем из художников не сошелся и в 50-е. Его долго рассматривали как эпигона де Кунинга. Свою судьбу он часто называл “Out of picture” – «За рамой». По заявлению домашних, Милтон Резник покончил жизнь самоубийством.

XS
SM
MD
LG