Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Подробности российско-китайского соглашения о государственной границе до сих пор неизвестны


Программу ведет Андрей Шароградский. В программе принимает участие корреспондент Радио Свобода Марьяна Торочешникова.

Андрей Шароградский: Подробности российско-китайского соглашения о государственной границе, подписанного в Пекине несколько дней назад, до сих пор неизвестны. В частности, ни Москва, ни Пекин не обнародовали детальную официальную информацию о раздел спорных островов на Амуре. Китайские националисты возмущаются секретным договором, а российские депутаты требуют разъяснений у Министерства иностранных дел.

Марьяна Торочешникова: Многолетний спор Китая и России о разделе территорий в одночасье решил президент России Владимир Путин. Во время визита в Китай он подписал документ, в соответствии с которым часть острова Большой Уссурийский, а также весь остров Тарабаров (всего 337 квадратных километров территории) будут переданы Китаю. Предполагается, что теперь, когда вопрос о разделе земель решен окончательно, граница протяженностью более 4 тысяч километров станет спокойной, а российско-китайские отношения улучшатся.

Двустороннее соглашение о размежевании земель было подписано еще 14 октября. Однако до сих пор текст этого документа неизвестен не только широкой публике, но и депутатам Государственной Думы России. Говорит депутат Госдумы Сергей Бабурин.

Сергей Бабурин: Я на заседании Совета Думы потребовал, чтобы нам максимально быстро представили все документы, подписанные президентом, а на вопрос о ратификации пограничного соглашения был бы приглашен президент Российской Федерации. Потому что вопрос о передаче части российской территории беспрецедентный, он требует максимального внимания и серьезного анализа. Поэтому я предложил закрытое заседание с участием президента, чтобы он и доложил свои аргументы, почему такие документы подписаны.

Марьяна Торочешникова: Известие о передаче островов, которые находятся в непосредственной близости от Хабаровска, обескуражило горожан. А отсутствие текста соглашения только усугубляет обстановку и способствует распространению в Хабаровске самых невероятных слухов. Рассказывает корреспондент Радио Свобода в Хабаровске Марина Ильющенко.

Марина Ильющенко: Известие о готовящейся передаче островов для многих жителей края оказалось неожиданным и вызвало негативную реакцию. С резкими заявлениями выступили представители общественных и политических объединений, известные хабаровчане. Советник хабаровского губернатора Владимир Семахин заметил, что последствия этого решения непредсказуемы. А почетный гражданин Хабаровска, изучавший пограничный вопрос, писатель-краевед Всеволод Сысоев сказал, что передача островов произошла от невежества и от пренебрежения географией и историей. "Мы теряем землю, воду и покой, поскольку город станет пограничным. Это может стать причиной большой ссоры больших народов", - отметил господин Сысоев.

Сегодня на заседании Комитета по бюджету Хабаровской законодательной Думы его председатель Александр Громов выступил с инициативой направить в адрес Госдумы и Совета Федерации обращение в связи с передачей островов. Краевые депутаты единогласно поддержали предложение Александра Громова, в результате они приняли решение составить обращение к депутатам Госдумы. В нем будет содержаться главное требование - не принимать ратификацию договора о передаче островов. Прежде чем направить этот документ, парламентарии договорились обсудить окончательную редакцию письма на заседании Думы, которое состоится 27 октября. В этот же день в Госдуме министр иностранных дел России Сергей Лавров доложит о ходе российско-китайских переговоров по демаркации границы.

По словам хабаровского губернатора Виктора Ишаева, который с сожалением воспринял то, что граница будет изменена, в подписанном российским президентом документе речь идет не о передаче островов, а о прохождении линии границы, которая была не уточнена. Губернатор сообщил, что пока в его распоряжение не поступал документ по ратификации границы.

Марьяна Торочешникова: Кстати, у губернатора Хабаровского края были свои виды на острова. Не так давно он делился планами о строительстве капитального моста между Хабаровском и Большим Уссурийским, куда должен был "перешагнуть" город.

Сообщения о переделе земель на российско-китайской границе не оставили равнодушными и жителей Приморья. Они также ждут подробностей о соглашении. Говорит политолог Андрей Калачинский.

Андрей Калачинский: Только сегодня впервые в местных газетах появились отдельные намеки, пересказы того, а что же на самом деле решено с границей. И выясняется, что впервые в отношениях России и Китая граница проведена не по реке, как это было раньше, а по островам, по спорным островам в районе Хабаровска. Конечно, я могу представить, какой это удар для хабаровского губернатора Ишаева.

Даже я с удивлением узнал, - не знаю, правда это или нет, - что был решен последний спорный момент границы в Приморском крае, там, где идет стык трех границ - Северной Кореи, Китая и России. Там граница идет по реке Туманной, так вот теперь вроде бы говорят, что Приморский край здесь теряет часть прибрежной полосы. Это для меня очень большая новость, потому что прежде об этом не говорили. Речь идет о том, что Китай на несколько километров придвинется ближе к выходу в Японское море. Поэтому первая реакция, молчаливая, означает, что публика пока переваривает то, что произошло. И конечно, странно, что публика была не готова к тому, как это произойдет.

Марьяна Торочешникова: На ваш взгляд, как это может отразиться на интересах жителей Приморского края?

Андрей Калачинский: Я думаю, что напрямую это их никак не затронет. То есть это политические вещи. Если, допустим, в 1991 году, когда проходила демаркация, уточнение границы между Россией и Китаем в Приморском крае, часть территории была передана китайской стороне, тогда прежний губернатор Наздратенко очень удачно поднял такую патриотическую кампанию под лозунгом "Не отдадим ни пяди земли". Сейчас ни один губернатор, думаю, - ни приморский Дарькин, ни хабаровский Ишаев, - ничего подобного делать не будет. Первые официальные отклики сводятся к тому, что, наоборот, окончательное решение приграничного вопроса придаст импульс развитию отношений.

Я думаю, что в самом деле для простых жителей и Приморского, и Хабаровского края проблемы здесь нет. Единственное, что хабаровчане потеряют, наверное, свои дачи на острове Тарабаров и прибрежные луга, на которых заготавливалось сено. А так я думаю, что ни к чему это не приведет. Потому что эти спорные территории в основном занимались либо войсками, либо пограничниками.

Марьяна Торочешникова: С точки зрения политической насколько это был выверенный и продуманный шаг - подписание такого соглашения?

Андрей Калачинский: Я думаю, что любой договор, который окончательно закрепляет границы, всегда лучше, чем то, что было перед ним, когда была неуверенность в территориях, которые не распределены. Пусть даже национальная гордость великороссов чуть-чуть пострадала, что отдается земля, но дело в том, что граница проводилась так, что не было точных карт, и потом, местные власти и с той, и с другой стороны всячески пытались границу передвинуть в своих интересах. Я думаю, что это очень правильный процесс.

Марьяна Торочешникова: Считает политолог Андрей Калачинский. Его оптимизма не разделяет профессор Института стран Азии и Африки Виля Гельбрас.

Виля Гельбрас: Если, скажем, Большой Уссурийский и Тарабаров переходят в юрисдикцию Китая, то в любой момент может быть прерван транзит. Там железная дорога проходит почти по берегу реки, поэтому можно в любой момент отсечь весь Дальний Восток от европейской части России. В этом, собственно говоря, основная проблема.

Марьяна Торочешникова: В российском МИДе недавнюю встречу президента России с председателем КНР назвали саммитом "прорывных решений". Однако первоначально о разделе островов не было и речи. Сообщалось только, что по итогам встречи подписаны дополнительные соглашения между РФ и КНР о российско-китайской границе на ее восточной части, протокол о плавании российских и китайских судов в акватории, прилегающей к островам Тарабаров и Большой Уссурийский, а также протокол к соглашению о совместном использовании островов.

XS
SM
MD
LG