Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Обращение президента США Джорджа Буша к народам мира в связи с годовщиной терактов 11 сентября


Обзор выступления президента Джорджа Буша подготовила Ирина Лагунина.

Ирина Лагунина: Джордж Буш начал обращение словами благодарности:

Джордж Буш: Моя страна никогда не забудет той дружбы и поддержки, которую народы всего мира проявили после 11 сентября. От имени американского народа я благодарю всех, кто разделил наше горе от потери невинных жизней, кто поддержал наше стремление разогнать черные тучи террора над нашим миром.

Ирина Лагунина: Что означает для американского президента день 11 сентября?

Джордж Буш: 11 сентября не было началом всемирного терроризма, оно положило начало всемирному совместному ответу. В истории этот день останется не только как день трагедии, но и как день, когда было принято решение, когда цивилизованный мир зажегся гневом и желанием действовать. Террористы запомнят 11 сентября как день расплаты.

Ирина Лагунина: Как видится сейчас эта угроза?

Джордж Буш: Нам противостоит безжалостный враг, которому чужды закон и мораль. Террористы, напавшие на нас 11 сентября, презирают другие религии и осквернили свою собственную. Они жаждут расширить масштабы убийств. Террор, мишенью которого год назад стали Нью-Йорк и Вашингтон, может поразить любой центр цивилизации.

Ирина Лагунина: Кто этот враг?

Джордж Буш: На нынешнем этапе кампании наша коалиция противостоит не отдельному государству, а террористической сети. Победа придет со временем, когда эта сеть будет терпеливо и тщательно разорвана. (…) В нашем времени есть водораздел - не между религиями или культурами, но между цивилизацией и безжалостным насилием. Люди всех культур хотят жить в безопасности и достоинстве. Надежда на справедливость и гуманность, на лучшую жизнь - общая для всего человечества. Наши враги отрицают эти ценности, и, отрицая, противопоставляют себя не только Соединенным Штатам, но и всему миру.

Ирина Лагунина: О мире после войны с терроризмом.

Джордж Буш: Я вижу день, когда угроза организованного террора исчезнет. Когда этот день наступит, многие старые конфликты предстанут в другом свете. Когда не будет этого постоянного страха и горечи, которые сеют террористы своим насилием, мы увидим, что старые и глубокие споры можно разрешить миром, руководствуясь здравым смыслом, доброй волей и интересами взаимной безопасности.

Ирина Лагунина: Президент США призывает:

Джордж Буш: У нас есть шанс - написать новую главу в истории человечества, главу надежды, рассказ о том, как мужество побеждает жестокость, как свет превозмогает тьму. Это - долг каждого человека, каждой страны мира. Давайте следовать ему - уверенные в себе, убежденные, не дрогнувшие. Вместе мы сможем преодолеть проблемы настоящего и удержать надежду, которую дает нам наше время.

Ирина Лагунина: Вы слышали фрагменты выступления президента США Джорджа Буша по поводу годовщины теракта против Соединенных Штатов.

XS
SM
MD
LG