Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Президент Буш выступил в Южной Каролине с речью на тему национальной безопасности


Владимир Абаринов, Вашингтон: Президент Буш выступил в четверг в Южной Каролине с большой речью о национальной безопасности. Он еще раз повторил, что считает правильным решение о военном вторжении в Ирак и призвал американцев поддержать меры правительства, направленные на предотвращение угрозы терроризма. Для своего выступления президент выбрал город Чарльстон - крупный торговый и военный порт на Атлантическом побережье США. Экономика города, особенно такие ее отрасли, как химическая и текстильная, сталкивается с серьезными проблемами, уровень безработицы остается высоким. Поэтому Джордж Буш значительную часть речи посвятил вопросам оздоровления экономики, связав их с вопросами безопасности. Он подчеркнул, что свой вклад в ухудшение экономической ситуации вносит корпоративная преступность.

Джордж Буш: Эта страна была атакована в тот самый момент, когда мы начали выходить из периода экономического спада. Не стоит заблуждаться - эта атака имела своей целью американскую экономику. А потом, когда мы начали справляться с шоком, мы увидели, что кое-кто из наших соотечественников забыл, что значит быть ответственным гражданином своей страны. Они лгали - лгали своим работникам, лгали своим акционерам, и эта ложь подорвала доверие к нашей экономике. Но, кстати, мы приняли законы, по которым корпоративные преступники несут теперь ответственность. Теперь они поймут, что ложь влечет за собой последствия.

Владимир Абаринов: Президент заявил, что масштабное снижение налогов, за которое его критикуют демократы, было необходимым и своевременным шагом в оздоровлении экономики.

Джордж Буш: Когда в вашем кармане появляется больше денег, вы, вероятно, захотите потратить их на товары или услуги. Когда возникает дополнительный спрос на товары и услуги, появляется кто-то, кто удовлетворяет этот спрос. А когда расширяется производство товаров и услуг, создаются и новые рабочие места. В этом смысл сокращения налогов, которое мы провели - чем больше у людей свободных денег, тем больше они инвестируют в экономику, помогают ее оздоровлению в трудные времена.

Владимир Абаринов: Президент добавил, что налоговая реформа направлена и на помощь малому бизнесу, который создает наибольшее число рабочих мест в стране. "Мы не должны забывать о жизненно важной роли, которую малый бизнес играет в экономике Соединенных Штатов", - сказал он.

Джордж Буш еще раз заявил американцам, что им рано успокаиваться - угроза международного терроризма еще не ликвидирована.

Джордж Буш: После атаки 2001-го года я говорил о том, что пройдет время, и люди решат, что опасность для нашей страны миновала. Это ложное чувство. Террористы продолжают плести заговоры против нас. Они по-прежнему хотят причинить нам вред. Эта страна не устанет и не успокоится до тех пор, пока угроза цивилизации не будет устранена.

Владимир Абаринов: Он заверил граждан Америки, что глобальная охота на террористов будет продолжаться. О войне в Ираке президент сказал, что она была "актом справедливости" по отношению к народу Ирака, страдавшему от бесчинств диктаторского режима. В заключение он воздал должное военнослужащим США. "Благодаря самоотверженности американцев в военной форме люди, живущие вдалеке от этой страны, живут в условиях мира и свободы. Америке дана высокая ответственность, и она эту ответственность оправдывает. Мы не уклоняемся от вызова. Мы поднимаемся по зову истории. Теперь и в будущем эта великая страна будет возглавлять поход за свободу и мир", - этими словами президент США завершил свою речь в Южной Каролине.

XS
SM
MD
LG