Ссылки для упрощенного доступа

Центральная Азия - проблема информация


В программе участвуют находящийся в Швеции главный редактор журнала "Центральная Азия и Кавказ" Мурад Эсенов, американский эксперт Эрика Дейли и сотрудник Киргизской редакции Радио Свобода Нарын Айип.

Тенгиз Гудава:

Казалось бы, в наше время информационного бума такого не может быть, но увы - есть. Целый регион можно назвать информационно почти немым и глухим. При освещении событий в Центральной Азии возникают серьезные проблемы. Приведу пример. Недавно мне позвонил кто-то из Ташкента и перечислил имена нескольких десятков мусульман, арестованных в феврале по стандартному обвинению в "религиозном экстремизме". Их арестовали за ношение бороды и молитвы - за простейшие выражения религиозности. Так говорил позвонивший, который отказался назвать свою фамилию: "Сам знаете, какая у нас ситуация", - сказал он. Ни подтвердить, ни опровергнуть эту информацию нельзя. Сколько узников совести сегодня в Узбекистане сегодня - можно только гадать, кто говорит о нескольких сотнях, а кто о десятках тысяч. Итак, Центральная Азия. Проблема - информация. В беседе участвуют по телефону из Швеции главный редактор журнала

"Центральная Азия и Кавказ" Мурад Эсенов, из Нью-Йорка -американский эксперт Эрика Дейли, и со мной в студии сотрудник Киргизской редакции Радио Свобода Нарын Айип. Хочу начать с позитивного момента в названной нами теме: на днях стала выходить в свет английская версия журнала "Центральная Азия и Кавказ", издающегося в Швеции. Мои поздравления Мураду Эсенову. И вопрос: какое место занимает ваш журнал в ряду западных изданий центральноазиатской тематики?

Мурад Эсенов:

Тенгиз, спасибо за поздравления, на русском языке мы начали издавать журнал в ноябре 1998-го года, а на английском - с января текущего года. Работая уже несколько лет в информационном пространстве я обнаружил ряд серьезных проблем в освещении событий, происходящих в государствах Центральной Азии. Первая - освещение проблем регионов на страницах местной печати. В большинстве государств региона большинство СМИ принадлежит официальным структурам, а они всегда склонны что-то скрывать и что-то разукрашивать в зависимости от своих интересов. Вторая проблема - освещение проблем Центральной Азии и Кавказа на страницах западной печати: подавляющее большинство материалов носит поверхностный характер. Автор берет какие-то факты из сообщений информационных агентств и на их основании готовит материал. Конечно, при таком подходе нельзя понять суть тех сложных процессов, которые происходят в Центральной Азии.

Третья проблема - отсутствие прямого информационного обмена между специалистами и государствами Центральной Азии и Кавказа.

Наш журнал - это попытка решить перечисленные проблемы. Мы хорошо осознаем масштабность процессов, происходящих в государствах Центральной Азии и Кавказа. Например, проблема демократизации - это огромная проблема, которую надо углубленно изучать со всех точек зрения, с участием известных экспертов как с Запада, так и с Востока. Поверхностный подход не даст абсолютно ничего. Точно так же выглядят другие проблемы, такие, как проблемы межгосударственной интеграции, религии в общественно-политической жизни государств. Все проблемы, связанные с Центральной Азией и Кавказом носят масштабный характер.

Тенгиз Гудава:

Начнем с конца этой темы - с западного участка проблемы информационного обеспечения для Центральной Азии. Собственно говоря, жители этого региона едва ли узнают о журнале, издающемся в Швеции. Насколько я понимаю, в Центральной Азии мы имеем дело с той или иной степенью информационной блокады. Нарын Айип, когда-то Киргизию считали едва ли не раем для независимых СМИ или, по крайней мере, оазисом. Какова ситуация в Киргизии сегодня?

Нарын Айип:

Ситуация плачевна. Я бы даже сказал, что независимые СМИ как бы выдохлись. Во-первых, их деятельность не дает никакого результата. Во-вторых, их душат экономически, и в третьих, сами журналисты оказались не такими уж независимыми. Их оказалось можно купить за должности, или запугать, чтобы они перестали критиковать власть. И я бы сказал, что сегодня в Киргизии, не говоря уже и Туркмении или Узбекистане, остались две более-менее оппозиционные газеты, но их просто душат экономическим путем. Это - "Республика", она выходит в русском и киргизском вариантах, и вторая - "Асаба", получается, что почти не осталось независимых газет в сравнении с ситуацией начала 90-х годов. Я думаю, что это отражает общее положение вещей в Киргизии и Центральной Азии в целом. Политика сама меняется. Особенно после известных последних событий в России начинается, как бы, "закручивание гаек". Так же, как раньше первые секретари ЦК союзных республик смотрели по телевизору, в каком галстуке и в каком пиджаке ходят Леонид Ильич или Михаил Сергеевич, точно так же как Путин и его администрация, и вообще - правительство России, начинают какую-то атаку на свободную прессу - у любых местных властей нюх на такие вещи очень острый - у киргизов есть пословица: "Скажи человеку: "Сними шапку", - и он снесет и голову"...

Тенгиз Гудава:

Как раз сегодня в Киргизии происходят весьма бурные события, связанные со вторым туром выборов в парламент. Беспокойство людей, волнения. В какой мере во всем этом участвовали СМИ, неподконтрольные властям и участвовали ли вообще? Как люди вообще получают информацию о том, что происходит в обществе?

Нарын Айип:

Эти газеты, конечно, печатали мнения оппозиционных политиков и критиковали власть, и говорил, и как происходят подтасовки результатов выборов, но, во-первых, у них не очень большой тираж, во-вторых, они не доходят до отдаленных уголков страны и распространяются только в столице, в городе Бишкеке. Поэтому сейчас основное средство коммуникации - дедовское - люди через знакомых и родственников передают друг другу, что происходит там, и что происходит здесь.

Тенгиз Гудава:

Нарын Айип нарисовал весьма неприятную картину, при которой то, что я назвал "оазисом" тает и превращается в ту же самую пустыню. Между тем, господа, свобода слова - это не роскошь, как принято считать на просторах бывшего СССР, а средство демократического передвижения. То есть, это - главное условие демократии. Никаких свободных выборов, никакого политического плюрализма, разделения властей и никакого соблюдения прав человека не может быть без свободы слова - свободы получать и распространять информацию. Вопрос Эрике Дейли: недавно Госдепартамент США опубликовал ежегодный доклад о соблюдении прав человека в мире. Скажите, говорится ли в нем о свободе слова в Центральной Азии?

Эрика Дейли:

Да, на самом деле, она стоит на первом месте в этих государствах. Там отмечаются различные вопросы и проблемы с соблюдением прав человека в Центральной Азии и некоторые просто вопиющие. Есть факты политических убийств, исчезновения людей, политзаключенные и так далее. Но интересно, что эти факты имеются только в некоторых странах Центральной Азии, но во всех отмечаются факты ограничения и нарушения свободы слова. Американское государство очень часто, можно сказать - слишком часто, смотрит на эту ситуацию сквозь пальцы. Есть, конечно, элементы помощи - непосредственной помощи независимым СМИ со стороны американских властей. Издаются гранты, чтобы покупать оборудование, иметь регулярный доступ к Интернету, к электронной почте. Это все очень помогает и это сразу заметно. Что касается ситуации в целом в отношении свободы слова, то можно сказать, что отмечаются серьезные сдвиги вперед - Интернет и электронная почта. Я могу сказать, что это - как революция сама по себе. Благодаря всему этому даже самые маленькие организации и частные лица имеют теперь возможность довольно широко распространять свои материалы. Таким образом, организации, имеющие доступ к Интернету и электронной почте, могут иметь непосредственный контакт с журналистами, дипломатами законодателями и так далее. Я помню, совсем недавно распространение материалов представляло огромные трудности и мы с трудом получали информацию от некоторых источников. Так что это, конечно, все очень большой плюс. Что касается минусов, то здесь, конечно, их тоже немало. Система Интернета помогает, разумеется, не всем. Спецслужбы некоторых государств Центральной Азии иногда просто конфискуют компьютеры и другое оборудование.

Есть и другие серьезные препятствия. Некоторые государства региона произвольно и совершенно незаконно ограничивают общий доступ в Интернет в стране - например, в Туркмении, Узбекистане и других местах тоже. Так что, общая картина, которая отражается в годовом отчете Госдепартамента довольно сложная, но печальная.

Тенгиз Гудава:

Информационная проблема, связанная с Центральной Азией, увы не ограничивается отсутствием свободы слова в этом регионе. В западных СМИ и, если глубже - в западных анализах центральноазиатская проблематика звучит крайне скудно. Мурад Эсенов уже упоминал о поверхностности освещения западными СМИ ситуации в Центральной Азии. Некоторые важные и интересные с журналистской точки зрения моменты совершенно упускаются из виду. Например, построение в отдельно взятом государстве - Туркменистане, монархического общества, "шахского государства" по типу, в любом случае, монархическому, и, в то же время, очень много говорится о каких-то избитых шаблонах, таких как "исламский фундаментализм", терроризм и прочее. Господин Эсенов, не видите ли вы в этом опасности для демократий? Не тот ли это случай, когда незнание опасно?

Мурад Эсенов:

Я совершенно согласен с постановкой вопроса. Незнание действительно таит в себе большую опасность, прежде всего, для государств Центральной Азии и Кавказа. То, что происходит там, на Западе представляют очень плохо. В конце 1999-го года когда "Халк Маслахаты" Туркмении назначил Ниязова пожизненным президентом, среди журналистов, пишущих о Центральной Азии и Кавказе, эта проблема не вызвала никакой реакции. Понятие "монархия" существует на Западе, но на Западе это совершено другое чем монархия у нас на Востоке - в Центральной Азии или на Кавказе. Там это совершенно другое явление, чем монархия в шведском королевстве. На Востоке монарх - он властелин всего и всех. Там, где на Востоке монархия, против монарха не может быть практически никаких возражений. На страницах западных СМИ эти проблемы практически не освещаются и то, что происходит, практически не вызывает удивления, а рассматривается как если и не прогресс, то как естественный, происходящий на Востоке процесс.

Тенгиз Гудава:

Господин Эсенов родом из Туркменистана - страны, которая прочно удерживает сомнительного качества лидерство в вопросе отсутствия свободы слова. Но я снова возвращаюсь в Киргизию. Господин Нарын Айип - тенденции и тут удручающие. Эти выборы оказались хуже предыдущих. Второй тур хуже первого и так далее. Скажите, что может остановить, и может ли что либо остановить движение всего региона в сторону авторитаризма?

Нарын Айип:

Трудно сказать, что может остановить, но народ уже не верит - один раз уже обожглись: выходили на митинги, чтобы скинуть коммунистов, а вместо них пришли люди, которые оказались в некоторых случаях и хуже коммунистов - в некоторых странах Центральной Азии возрождается чуть ли не феодализм, причем, под тогой, обличьем демократии, и именно они - вот эти новые лидеры этих республик Центральной Азии, приватизировали эту демократию - все, что они говорят и делают, считается демократическим, а любой человек, который говорит что-то иное, оказывается противником.

В частности, в Киргизии, которая считалась самой демократичной и, может, и остается сейчас по сравнению с другими республиками самой демократичной, власти ходят сделать "карманный" парламент. И предыдущий в какой-то мере был "карманным", а сейчас они поставили перед собой задачу, чтобы вообще этот парламент никогда ничего не мог сказать против власть предержащих. Судебная система совершенно не реформирована с советских времен и получается, что формальная демократия и разделение властей есть, формальные выборы есть, но на самом деле остается старая авторитарная власть под новым обличьем. Всегда можно показать: вот, у нас есть оппозиция, вот, у нас есть парламент, есть даже и выборы, которые в принципе зарубежные наблюдатели называют демократичными.

Тенгиз Гудава:

Да, но вот как раз наблюдатели из США только-только выступили с критикой парламентских выборов в Киргизии. Мой вопрос Эрике Дейли: на Западе плохо знают Центральную Азию и, вероятно, не хотят знать лучше, такое складывается впечатление? Или на Западе считают этот труд излишним? Или не все так однозначно и есть в Америке люди и силы, для которых небезразлично куда идет Центральная Азия?

Эрика Дейли:

Это очень сложный вопрос. Мне кажется, что картина вовсе неоднозначна, потому что есть со стороны США, например, как мне кажется, элементы настоящей озабоченности, в том, что касается защиты прав человека, и со стороны других западных государств тоже . Чтобы показать реальную осязаемую помощь регулярно выделяются гранты. Это, конечно, только один элемент общей политики. Правозащитная политика - это только одна ее часть. К сожалению, прочитав тщательно все главы годового отчета Госдепартамента, складывается впечатление, что, да, американское государство понимает ситуацию или имеет по крайней мере точное представление о том, что там происходит, они понимают, что ситуация там очень серьезная и даже в некоторых случаях взрывоопасная. Но что-то не вяжется, потому что, видимо, информация есть, но она не вызывает нужной реакции. Мне кажется, что на этом надо сосредоточится, потому что в данном случае из знания не вытекают действия и это очень странное явление, но, с другой, стороны, может быть, естественное. Дело в том, что если говорить о США, то интересы американского государства самые различные. Сейчас в Америке кричат, что в последнее время очень сильно поднялись цены на бензин, и есть большой интерес к Центральной Азии, потому что там имеются большие природные ресурсы.

XS
SM
MD
LG