Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Седьмой Континент

  • Алексей Цветков

Навигация в Интернете, при всем обилии поисковых средств - задача непростая. Одним из пособий к такой навигации уже давно служат так называемые "Желтые страницы Интернета", по образцу хорошо известных телефонных книг. Олег Родин познакомит нас с российским вариантом этого издания.

Затем Михаил Кречмер приведет выдержки из путевых заметок современных российских путешественников, изданных в виртуальной библиотеке Максима Мошкова.

В заключение мы познакомим вас с последней технической новинкой, дебют которой пока отложен из-за судебного разбирательства.

Как сориентироваться в информационном море Интернета? Одним из путевых инструментов может стать справочник "Желтые страницы Интернета - российские ресурсы", представляемый Олегом Родиным.

Родин

История Всемирной Компьютерной Сети пишется на наших глазах: мировым бестселлером стала гигантская, толщиной с Библию, книга Харли Хана "Желтые страницы Интернет", переизданная многократно, в том числе и в переводе на русский язык. Это - не только путеводитель по имеющимся во Всемирной Паутине серверам и сайтам, но также и справочник о человеческих интересах, делах и достижениях - своеобразная энциклопедия знаний о человечестве. Два года назад одновременно с изданием русского перевода книги Харли Хана "Желтые страницы Интернета" вышел первый отечественный справочник "Желтые страницы Интернета - русские ресурсы". Затем он ежегодно переиздавался и выходил не только в бумажном варианте, но и в виде компьютерного компакт-диска, CD-ROMa. Недавно появилось его третье издание, а поскольку у меня имеются также и два предыдущих, интересно прослеживать состояние и динамику российского Интернета год за годом - словно читать тома ежегодных изданий учебника по новейшей истории, в которой непосредственно довелось жить.

Как всемирный путеводитель по компьютерной сети, так и справочник "Русские ресурсы Интернета", легко опрокидывают навязываемое обывателю представление об Интернете как о сатанинском создании, предназначенном будто бы только для пустословов, сексуальных маньяков, шпионов и коммерческой рекламы. Заметим, кстати, что в Интернете, наряду с сервером Папского престола в Ватикане, появился и официальный сервер Русской православной церкви, что вроде бы должно отметать претензии ко Всемирной Паутине как якобы дьявольскому изобретению. "Желтые страницы" насыщены сведениями о множестве конструктивных проявлений человеческой активности и показывают как человечество, так и Интернет, пожалуй, с лучшей стороны. Вот перечисление только главных тематических разделов справочника: Интернет в России, страны и города, право и политика, экономика и финансы, производство и торговля, наука и техника, образование, компьютерные технологии, сети и телекоммуникации, медицина и здоровье, культура и искусство, средства массовой информации, отдых и развлечения.

Вышедшее в 1996 году первое издание русских "Желтых страниц" состояло из двух частей. Во вступительной части предлагалась общая характеристика развития и современного состояния компьютерной "паутины" в России, включая данные о действующих сетях и их информационных ресурсах. Описывались особенности предоставления услуг Интернета в отечественных условиях, приводился обзор различных типов российских серверов. Вторая часть описывала имевшиеся тогда примерно полторы тысячи узлов и сайтов Интернета в России и в СНГ. Более семидесяти тематических разделов уже два года назад включали бизнес и законодательство, медицину и образование, туризм и многое другое. Причем русские "Желтые страницы" давали представление не только об информационных ресурсах российских серверов Интернета, но также и о немалом количестве посвященных России зарубежных страниц и серверов.

Первое издание "Желтых страниц русского Интернета" было подготовлено при содействии Республиканского научного центра компьютерных телекоммуникационных сетей высшей школы (Вузтелекомцентр). Автор и составитель справочника Алексей Сигалов сообщал, что в его творческой биографии можно выделить три периода: трудовая деятельность до выхода в глобальные сети, работа в Интернете до знакомства с издательством "Питер", которое затем предприняло издание справочника, и новая жизнь - после написания "Желтых страниц". Появление Интернета в России совпало с началом работы Алексея в области компьютерных технологий. Как пишет автор в предисловии к первому изданию русских "Желтых страниц Интернета", чтение курсов по численным методам, разработка обучающих программ и проведение занятий по сетевым технологиям на факультете повышения квалификации дали возможность интересно проводить рабочее время и отвлекли от проблем, которые переживала страна в начале 90-х годов. Участие в проекте построения российской университетской компьютерной сети RUNNet и работа в головной организации этой сети, Вузтелекомцентре, а также проведение всероссийских конференций "Телематика" сделали жизнь автора еще разнообразнее. Став членом редколлегии сборника "Компьютерные технологии в высшем образовании" и опубликовав в нем несколько статей, автор понял, что в нем вновь пробудился интерес к литературному творчеству, но уже в области информационных технологий. В результате появились статьи в компьютерной прессе Санкт-Петербурга, пособия для пользователей Интернета и дополнительные главы, подготовленные для двух переводных книг "Ваш первый выход в Internet" и "Internet в подлиннике". Четырехмесячная работа над переводом последнего издания укрепила желание написать собственную книгу по Интернету, а достаточно неожиданное предложение издательства "Питер" позволило это желание реализовать. Выпуск "Желтых страниц" в сентябре 1996 года стал подарком, который автор сделал себе к сорокалетнему юбилею.

И вот с момента выпуска первого издания справочника "Желтые страницы Интернета - русские ресурсы" прошло два года. За это время Интернет как в мире, так и в России претерпел не только количественные, но и качественные изменения. Возросло количество серверов, представляющих собой не просто хранилище отдельных страниц, а сборники тематических каталогов, связанных общей идеей. Появилось множество новых справочно-информационных систем и баз данных, предлагающих информацию по самым разнообразным направлениям. Как уточняют издатели, новое издание справочника, при всей своей внешней схожести с предыдущими, претерпело ряд изменений. Прежде всего, конкретизировалось само понятие "русские ресурсы". В справочник 1998 года отбирались ресурсы, содержащие информацию о России и отличающиеся достаточной глубиной освещения темы, в которых информация представляет интерес для российских пользователей, а также и для всех тех, кто имеет общие культурные и социально-экономические корни или определенный уровень страноведческой подготовки. Таким образом, можно сказать, что эта книга по сути является национальным справочником, то есть справочником, составленным о стране и ее народе, предназначенным прежде всего для пользователей этой страны и отвечающим их интересам.

В отличие от предыдущих, нынешнее издание справочника не имеет разделения на "белые" и "желтые" страницы; весь материал представлен в виде "желтых страниц". Это обусловлено наличием исключительно тематического подхода к систематизации ресурсов и отсутствием алфавитного классификатора, характерного для "белых страниц". Однако, осталось разделение сборника на две части - "Интернет в России", в виде аналитического предисловия, и "Россия в Интернете", которая представляет собой собственно каталог ресурсов. Еще одно существенное отличие данного справочника от предшествующих изданий состоит в том, что над ним работал не один автор, а целый коллектив. Основой для справочника послужили, впрочем, подборки ссылок и аннотационные статьи, подготовленные автором справочников "Желтые страницы Интернета - русские ресурсы" выпусков 1996 и 1997 годов Алексеем Сигаловым, сотрудником Республиканского научного центра компьютерных телекоммуникационных сетей высшей школы (Санкт-Петербург). В новом справочнике Сигалов полностью подготовил главы "Компьютерные технологии" и "Сети и телекоммуникации". Всего отобрано, проверено на доступность ресурсов, систематизировано и помещено в справочник более 4000 статей.

Издательство "Питер" в начале 1998 года открыло в Web-пространстве новый большой проект: каталог ресурсов российского Интернета, содержащий тематически структурированные краткие описания тысяч российских, русскоязычных и относящихся к России Webсайтов. Основой этого электронного каталога является постоянно пополняющаяся база данных издательства, начало которой было положено при подготовке справочников "Желтые страницы Интернета - русские ресурсы". Наполнение базы данных производится как за счет информации, поступающей от владельцев Web-серверов и Web-страниц (все присланные сведения проверяются и редактируются), так и в процессе работы редакционной группы, занимающейся подготовкой новых печатных изданий справочников. В дальнейшем предполагается продолжать мониторинг ресурсов на протяжении всего 1998 года, с тем, чтобы к концу года суммировать результаты и на этой базе начать работу над следующим справочником. Издательство "Питер" планирует ежегодный выпуск справочников по ресурсам Internet из серии "Желтые страницы". Поэтому на Web-сервере издательства создан специальный раздел, в котором можно получить сведения о готовящихся изданиях, а также направить информацию о ресурсах своих серверов, заполнив соответствующую форму. Ну а более подробно познакомиться с некоторыми разделами справочника "Желтые страницы Интернета- русские ресурсы - 1998 г.", возможно, удастся в следующих программах "Седьмой континент".

В старину одним из методов публикации путевых заметок было помещение их в запечатанную сургучом бутылку, которую затем бросали в водные хляби. В наше время такой издательской стихией становится Интернет. Слово Михаилу Кречмеру.

Кречмер

Понятное дело, в Интернете каждый сам себе Сенкевич. Путешествовать по странам и континентам можно, сидя в кресле в любимых тапках. Плюс к этому,получаешь своеобразную global-терапию: создается впечатление доступности жизни в любой стране. Вот ты уже как бы и там. Глядь, и на душе не так муторно... Добро пожаловать в "Клуб виртуальных путешествий".

Те же, кто может себе позволить поездки в реальную заграницу, побродив по свету, тянутся к Интернету, чтобы поделиться с соотечественниками своими впечатлениями. Если зайти на один из самых популярных русских поисковых серверов который у нас обычно называют "Рамблер", там найти раздел "Литература", а затем отправиться на страницу "Библиотека Максима Мошкова", то можно легко познакомиться с "Русскими впечатлениями о заграничной жизни". Их здесь собрано изрядное количество. О чем повествуют люди? Да обо всем: о визах и таможнях, дорогах и магазинах, поездах и местных достопримечательностях.

Вот, например, Андрей Андрианов и его французские "Гренобльские записки". Судя по всему, автор проходил стажировку в одном из местных институтов. Его стиль - предельная краткость, даже афористичность. Одному событию или впечатлению посвящается буквально одно-два предложения. Они пронумерованы. Их что-то около ста. Вот примерно как это выглядит: "В городе есть троллейбус и трамвай. Молоко продается в родных прямоугольных пакетах. Институт окружен колючей проволокой, а для лифта в общежитии нужен ключ. В душе - таймер для воды, в коридоре - для света. Продмаги в воскресенье не работают. Кругом жарко. Встречаются надписи "Франция - для французов". Сирена "Скорой помощи" - вот уж действительно сирена! Оглохнуть можно. Не захочешь, а уступишь. Все курят, причем многие - папиросы ("Житан"). Когда в машине едут двое, в большинстве случаев за рулем дама. Типичная иллюминация улиц - пятиконечная звезда из разноцветных лампочек. Иногда - шестиконечная. Вопреки распространенному представлению, официанты в кафе - обычно не милые девушки, а унылые молодые парни. А уж если девица, то такого совкового стиля! То есть - все,что положено, она делает, но настолько нехотя... В городе (то бишь, Гренобле) идет кампания по борьбе с голубями (по-местному- пижонами). То есть, никто их, конечно, не истребляет. Но граждан активно убеждают их не подкармливать. В этом и заключается борьба

Вот такой увиделась Франция Андрею Андрианову. Вообще говоря, его телеграфный стиль - редкость. Обычно наши скрупулезно выписывают свои приключения. А для них приключением может стать все, даже... покупка билета на поезд. Петр Корнаков в своих путевых заметках рассказывает о шотландском университете в городе Глазго. Но не только. Одно из его произведений называется "Как мы ездим. Как ездят они..." Сразу подумалось: наверное, мы так всю жизнь и будем делить мир на "мы" и "они".

Ну так вот. Путешественнику Корнакову нужно было ехать на поезде, вернее на нескольких поездах, с пересадками. Сначала в Глазго, оттуда - в другой город. Вот проблема: в чужой стране, где все другое - состыковать время, станции, маршруты... Мыслимое ли дело? Вот что произошло дальше: "В зале ж.д. вокзала стоит машина типа нашего переговорного пункта "справочное". Только переговариваешься не с диспетчером, а с самой машиной. Экран. Клавиши. Выбор из нескольких языков. Я выбрал английский. Начался диалог. Куда? - Брэдфорд-Лидс. - Когда? - Послезавтра. - Какое время Вас интересует: прибытия на место или отправления? Интересно, попробовал вести поиск двумя путями. После этого машина начала выдавать все возможные варианты стыковок с разными поездами. Я выбрал оптимальный вариант. Ожидание поезда ни на одной станции не превышало 15-ти минут. Всю эту информацию машина напечатала на листочке и выплюнула в окошко. Но, заметьте, самостоятельно еще указав подстраховочные варианты: 2-3 раньше и 2-3 позже выбранного". Петр Корнаков продолжает свои заметки так: "Из Глазго поезд отошел абсолютно точно по расписанию: секунда в секунду. И так мягко-мягко. Я порадовался за британскую точность и верность традициям. Среди моих предков по материнской линии были железнодорожные инженеры, поэтому в семейных преданиях сохранились легенды о том, что в России было время, когда по проходящим поездам можно было сверять часы: поезда тогда были точнее иных часов! Но когда это было" - заключает автор.

Наверное, самое ценное в подобного рода записках - это то, что и как видят наши "рядовые" путешественники. Их личные и неповторимые впечатления. Вот Владимир Журавлев делится опытом "отдыха в Испании дикарем". Рассказывает, какое лучше выбрать жилье на берегу Средиземного моря. На каком пляже загорать. Что морская рыбалка бесплатна, а в реках и озерах можно рыбачить, заплатив за лицензию 10 долларов в год. Можно жить в палатке в кемпинге - совсем недорого, на берегу же дикие палатки не ставятся. С особым смаком этот путешественник описывает понравившийся ему винный магазин: "...три комнаты, стеллажи как в библиотеке, каждого вина 3-4 бутылки. По моим подсчетам там было полторы - две тысячи разных вин, ликеров, коньяков.По московской цене "Монастырской избы" продаются отличные и дорогие (по их понятиям) вина. Дешевые в несколько раз дешевле. Совершенно фантастический испанский коньяк "Торрес" 5-ти и 10-ти - летней выдержки."

Конечно, не бывает у путешественников без осложнений. Какие, например, приключались с автором "Записок автостопщика" Александром Рубиным, которому пришлось посидеть в тюрьме Уэльса, будучи заподозренным в международном терроризме. Если Вы все же отправитесь почитать заметки наших путешественников, найдите произведение Михаила Шевченко "Вести из Поднебесной". И порадуйтесь молодому задору и беззаботности. Там, кстати, кроме всего прочего, есть заметки и о китайском Интернете... А если кто-то постоянно ждет, что его надуют в Интернете, и засомневается в подлинности описываемых событий - считайте, что в стране появилось несколько новых писателей, последователей Жюля Верна. Как известно, он путешествовал по всему миру, сидя в родном кресле. Без всякого, кстати, Интернета.

Радио "Свобода", программа "Седьмой континент". Мы завершим сегодняшнюю передачу кратким описанием технической новинки, время которой пока не пришло.

Не так давно Дмитрий Атлас рассказывал о новом сжатом формате кодировки звука и музыки, mp3, как нельзя лучше приспособленном к нуждам всемирной компьютерной сети. Компания Diamond Multimedia решила пойти несколько дальше, изобретя специальный проигрыватель для таких звуковых файлов. Это устройство, под названием Rio, позволяет записать с компакт-диска, или просто скачать с Интернета, музыкальный файл в формате mp3 продолжительностью до шестидесяти минут, а затем крутить его сколько угодно в свое удовольствие. Само устройство, размером с ладонь и со сменными картами для записи, уже рекламируется на веб-сайте компании, где его можно заказать за сто девяносто девять долларов. Но не торопитесь доставать бумажник.

Дело в том, что Американская ассоциация звукозаписывающих предприятий вовсе не пришла в восторг от этой новинки, видя в ней орудие злостного нарушения авторского права. Ассоциация подала в суд, который и должен принять решение о судьбе Rio. Напомним, что аналогичные коллизии возникали и при выходе на рынок устройств для видеозаписи, а также цифровых пленочных рекордеров DAT.

Так что меломанам пока придется затаить дыхание и возложить надежды на благосклонность суда.

XS
SM
MD
LG