Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Сохранение военных секретов и спасение экипажа при аварии атомной подводной лодки


Корреспондент Радио Свобода в Лондоне Наталья Голицына обратилась к Клиффорду Биллу - известному британскому военному эксперту, редактору издания "Джейнс Викли", издаваемого Центром оборонных исследований "Джейнс Дефенс" с просьбой прокомментировать ход спасательных работ на атомной подводной лодке "Курск".

Наталья Голицына:

Чем вы объясняете тот факт, что норвежским водолазам за сутки удалось сделать то, чего российские спасатели не смогли сделать за неделю?

Клиффорд Билл:

Создается впечатление, что у российских спасателей попросту не было нужного оборудования для проведения необходимых на "Курске" работ, в то время, как у норвежцев и англичан такое оборудование имеется.

Наталья Голицына:

Многие западные эксперты объясняют запоздалое обращение России за помощью к Великобритании и Норвегии заботой о сохранении секретности. Кое-кто даже считает, что попытка не допустить британскую субмарину к спасательным работам также была вызвана этим синдромом секретности. Как вы думаете, как бы вели себя британские власти в аналогичной ситуации?

Клиффорд Билл:

Трудно сказать, речь идет о гипотетической ситуации. У нас еще не было возможности заняться спасением собственной субмарины. Если бы такая ситуация возникла, то неизбежно встал бы вопрос о сохранении военных секретов. Это важный вопрос. Однако, трудно себе представить, каким образом гражданский персонал британской спасательной подлодки и гражданские водолазы могли похитить какие-то военные секреты на борту "Курска" во время спасательной операции. Не думаю, что в этой ситуации была какая-то серьезная возможность раскрытия российских военных тайн. Я просто не вижу такой вероятности. В то же время следует понимать, что существует множество других возможностей о подводном флоте России. Подлодки типа "Курска" находятся на вооружении российского флота чуть ли не десять лет. За это время западные разведки узнали достаточно много об их устройстве и боевых качествах. Не скажу, что они знают все, тем не менее, почти все. У России в этой военной области почти не осталось никаких секретов. Не думаю, что иностранные участники спасательных работ рискнули бы заняться разведкой вместо спасения экипажа. Что касается команды британских спасателей, то она, как, впрочем, и команда норвежских водолазов состоит в основном из гражданских лиц.

Если бы возникла необходимость в иностранной помощи для спасения подлодки одной из стран НАТО, то это не вызвало бы никаких проблем. Между флотами НАТО в этой области давно существует сотрудничество. Страны НАТО уже много лет участвуют в совместных учениях по спасению экипажа затонувшей подлодки. Совсем недавно прошли такие учения с участием ряда европейских флотов. Они позволяют отрабатывать технику проведения глубоководных операций по спасению экипажей подлодок. Конечно, у стран НАТО общие идеалы и военные задачи. Можно понять, почему руководство российского флота столь осторожно в иностранной помощи и стремилось уберечь свои технические секреты. Однако, в этой ситуации стало очевидно, что российское флотское начальство просто решило принести жизни экипажа "Курска" в жертву сохранению военных секретов. Возможно это и не так, но впечатление, тем не менее, создается.

XS
SM
MD
LG