Ссылки для упрощенного доступа

Пасха: религия и культура


Программу ведет Джованни Бенси. Участвуют: из Рима - Адриано Роккуччи, историк, преподаватель университета "Рома Тре" и активный участник католического движения; из Москвы - Андрей Зубов, историк религий и богослов, преподаватель МГИМО, и Марк Смирнов - ответственный редактор приложения "Религии" "Независимой газеты".

Джованни Бенси: Здравствуйте, и всем нашим слушателям православной веры - "Христос воскресе!" Итак, вчера в России отмечалась Пасха. Это Праздник Воскресения Христова, в котором, однако, переплетаются многие традиции, христианские и дохристианские, собственно религиозные, но и культурные, фольклорные, этнографические. Это также праздник весны, возрождения природы, о чем свидетельствуют народные обычаи: символом новой жизни является яйцо, которое, многокрасочно расписанное, играет такую большую роль в пасхальной атрибутике. Пасха - сложный праздник, который христианство унаследовало от иудаизма, но его переиначило. Кроме того, православные христиане с одной стороны, католики и протестанты с другой отмечают этот праздник в разные времена, на Западе Пасха уже прошла, она была более месяца тому назад, 31-го марта. И эта разница не только механическая, как бывает с Рождеством, которое отмечается в разные дни на Востоке и на Западе в зависимости от Юлианского или Григорианского календаря. Но в отношении Пасхи есть более глубокие причины и разница сохранилась бы, даже если бы мы все пользовались одним и тем же календарем.

Как видим, Пасха - сложная тема, и о ней можно долго говорить, что и мы собираемся сделать в сегодняшней беседе Радио Свобода. В ней участвуют, связанные с нами по телефону, известные нашим слушателям специалисты: из Москвы Андрей Зубов, историк религий и богослов, преподаватель МГИМО; из Рима Адриано Роккуччи, историк, преподаватель университета "Рома Тре" и активный участник католического движения; опять из Москвы - Марк Смирнов, ответственный редактор приложения "Религии" "Независимой газеты". Я приветствую наших гостей.

Андрей Борисович Зубов, Москва, вам карты в руки. Что означает Пасха для православного христианина? Она является главным, самым значительным праздником в православном понимании, в отличие от западного христианства, которое делает акцент скорее на Рождестве. Почему этот нюанс?

Андрей Зубов: Действительно, нюанс различия между Пасхой и Рождеством на Западе и на Востоке, та мысль, что Пасха это социальный праздник восточного христианства, а Рождество - западного - это скорее факт культуры, нежели богословия. С богословской точки зрения и западная, и восточная церковь равно соглашаются, насколько я знаю, с тем, что нет более значительного момента в жизни Христа, чем его воскресение из мертвых, победа над смертью, и тем самым открытие для всех верных возможности быть с ним в вечности, в Воскресении, в Божественном Бытии, в том самом теозисе, о котором так не любили говорить восточно-христианские богословы. Но в практическом, культурном плане, действительно, Пасха на Западе опять же, насколько я знаю, является праздником именно верующих христиан и только их, а не всего общества. Рождество же является общенациональным праздником. Но в этом смысле для современной России характерно, что оба праздника - и Рождество, и Пасха - занимают равнозначительное место в практической жизни в практической культуре современного постсоветского российского общества, и должен сказать, что они занимали практически равное место в культурной жизни и дореволюционного русского общества. Пасха и Рождество праздновались всем народом одинаково активно, и сейчас также государство, президент России, губернаторы равно пытаются присутствовать на богослужении, принимать поздравления и поздравлять и с Пасхой, и с Рождеством. Здесь может быть некоторый нюанс в отличиях Востока и Запада. На Западе Пасха, как я уже говорил, не является таким общенациональным праздником, как Рождество.

Джованни Бенси: Профессор Роккуччи, Рим. Есть ли какое-то особое католическое восприятие Пасхи, отличающее ее от православной концепции? Почему, по вашему мнению, католики, по крайней мере, на бытовом уровне, придают большее значение Рождеству?

Адриано Роккуччи: Конечно, я согласен с тем. что сказал Андрей Борисович - о том, что нет никакой разницы в церковно-богословском понимании Пасхи между православными и католиками. И для католической церкви Пасха является самым главным событием в христианской вере, и поэтому самым главным церковным праздником, и также является и для верующих, и для оцерковленных людей. Конечно, есть эта разница в народном восприятии в смысле того, что, как вы уже определили, Рождество воспринимается больше как "Праздник праздников". Конечно, думаю, надо сказать, некоторые подчеркивали это, как выражение того, что в католической традиции больше обратили внимание к воплощению слова Божия, воплощению Бога во Христа и поэтому то, что Рождество как именно празднество воплощения явилось более главным - я думаю, что в этом, конечно, что-то есть, но думаю просто, что это традиция, это предание укоренилось в католических народах, но оно тоже как-то усиливалось в последнее время, особенно в связи с утверждением потребительского мышления, потому что Рождество приобрело и этот отпечаток праздника подарков и всех других знаков именно благополучия западного мира. Это явилось существенным в последнее время и это как-то испортило и сам смысл праздника.

Джованни Бенси: Марк Смирнов, Москва. Что означает Пасха в плане народной культуры? Есть ли в России какие-то пасхальные традиции, сохранившиеся со старых времен и пережившие революционные и атеистические бури? В конце концов, скажем, Рождество может приходиться и на будние дни, советской власти было легче его запретить или затруднить его празднование, а Пасха всегда отмечается в воскресенье, которое и при большевиках был выходным днем, кроме краткого периода "шестидневки". Что осталось, или что придумывается заново? Есть ли какая-то преемственность со старыми временами, с христианской традицией, или сегодня празднование Пасхи, или других религиозных праздников имеет что-то искусственное?

Марк Смирнов: Мне кажется, что, конечно, такая идея преемственности, или, по крайней мере, может быть, даже искусственного перенесения исторической какой-то практики или традиций дореволюционной России в сегодняшнюю жизнь наблюдается. Хотя бы в том, что религиозные праздники стали государственными, безусловно. Но при этом есть тоже и некоторая фальшивость во всем этом. Просматривается некоторая незавершенность, недодуманность. Представим себе, что, конечно же, праздник Рождества, который может выпасть на любой день недели, нуждается в объявлении выходным праздничным днем. Пасха как вы сами сказали, день, который всегда воскресенье, кроме на моей памяти только брежневского периода, когда объявили Пасху рабочим днем, что-то вроде субботника, это единственный случай, когда даже народ по этому поводу шутил, что отобрали выходной и обгадили Пасху. Вот такое действительно было. А так, в общем, действительно воскресенье и есть воскресенье - нерабочий день. Но сравним западный опыт: ведь там же пасхальные праздники начинаются еще в пятницу, и это очень важно, потому что если верующие люди, действительно верующие, а не номинально, как каждый русский говорит, что он православный, вот если действительно верующий хочет идти в храм, то ему нужно, конечно же, в пятницу туда идти, потому что это воспоминание спасительных страстей Господа нашего Иисуса Христа, а не находиться в это время на работе. Соответственно, и Великая суббота - тоже день, который верующему хорошо бы провести в храме и, соответственно, пасхальная ночь. И понедельник на Западе тоже ведь часто выходной день, праздничный, потому что люди тоже в этот день празднуют, собираются дома и так далее. Что касается российской деятельности, то здесь это все, во-первых, номинально в законе отсутствует, и поэтому собственно Пасха - то же самое воскресенье.

И в народной традиции тоже масса путаницы произошло. Вот, многие вообще считают, что Пасха - день, когда надо посещать могилы умерших предков, отправляться на кладбище. Государственные власти этому тоже способствуют, они объявляют дополнительные маршруты автобусов, разрабатывают схемы движения общественного транспорта на кладбище. Им никто не объясняет, ни Патриарх Московский и Всея Руси, ни епископы и духовенство не объясняют, что Пасха - это праздник, когда даже молитвы об усопших отменяются, потому что это день Воскресения из мертвых Господа нашего Иисуса Христа, день, когда празднование всеобщего Воскресения. И есть действительно праздник так называемый Красная горка, когда люди отправляются на кладбище и поминают усопших, но это разное время, это никак не может быть на Пасху. К сожалению, все это свидетельствует о том что сейчас масса путаницы в сознании так называемых верующих православных людей в России, и боюсь, что эта путаница еще надолго, потому что невоцерковленность сознания, необъяснение со стороны духовенства этих вещей приводит к таким, довольно пагубным явлениям. А на фольклорном уровне мэрия московская может объявить праздник весны, гуляния какие-то в центре Москвы, могут куличи продаваться, но это все очень уже, как-то, я бы сказал, отдает какой-то фальшью. Это не та духовная радость и знание духовных традиций, а какая-то новая, я бы сказал, постсоветская традиция.

Джованни Бенси: Снова Андрей Борисович, Москва. Есть много народных толкований слова "Пасха". Греки его связывали с глаголом "пасхеин", "страдать" и усматривали в нем связь со "страданиями", "страстями" Христовыми. Древние римляне ассоциировали его с латинским словом "паскуа", "пастбища", и связывали его, с одной стороны, с образом пастуха, Доброго "Пастыря", а с другой - с возрождением природы, озеленением травы, как символом Воскресения Спасителя. Но на самом деле "Пасха" - от еврейского слова "Песах". Вот, в плане истории религий, что связывает "Песах" с "Пасхой" и как изменилось значение этого праздника при переходе от иудаизма к христианству?

Андрей Зубов: Само по себе понятие исхода, выхода из Египта, а именно это событие праздновались как Пасха в ветхозаветном Израиле и до сих пор празднуется в иудаизме, является с точки зрения христианина символом и как говорят христиане прообразом той истинной Пасхи, которой было Воскресение Христово. Почему же два эти события связаны? Дело в том, что так же точно, как находясь много веков в рабстве египетском еврейский народ силой Божьей, а не своими заслугами, потому что еврейский народ хотел остаться и потом постоянно вздыхал о египетских котлах о египетской жизни, когда ушел на свободу в пустыню по дороге в Землю Обетованную, не по своим заслугам, но по милости Божьей был избавлен от рабства, от плена и был введен в землю, где, как сказано в Библии, течет молоко и мед. И так же точно уже не народ, как этническое целое, а все, кто хотят жить по Христу, избавлены им от рабства смерти, от рабства тлена, не от египетского внешнего, политического, если угодно, рабства, а от рабства метафизического, абсолютного. Все мы, кто бы мы ни были, верующие или неверующие, христиане или нехристиане, мы все сознаем, что мы когда-то умрем, и это самая тягостная мысль, которая любого разумного человека сопровождает всю жизнь, от первых проблесков сознания в детстве до могилы. И вот именно от этого рабства избавляет Христос, выводит он нас не в землю земную, не в географическое место, скажем, даже самое прекрасное по климату и плодородию, а выводит в само Небо, выводит в Бытие Божие, вводит в ту полноту жизни вечной, нескончаемой, совершенной, которая есть сам Бог и в которую каждый верный за Христом, ликующий за Христом, живущий за Христом, страдающий в этой земной жизни за Христом туда и прибудет. Поэтому для христианина, равно и католика, и православного, для любого сознательного христианина Пасха - это ликование его вечности, это ликование победы над смертью, это ликование вечного пребывания с воскресшим Христом в Бытие Божием.

Джованни Бенси: Профессор Роккуччи, Рим. Религиозные праздники имеют не только чисто религиозный смысл. Они крепко вошли в ткань народной культуры, обросли и другими значениями на уровне межчеловеческих отношений. По-итальянски, например, есть поговорка: "Natale con i tuoi, Pasqua con chi vuoi" "Рождество с родными, Пасха с кем хочешь". То есть Рождество приобрело дополнительное значение праздника семьи, ее единства, сплоченности. Какие еще ценности, не обязательно религиозные, связываются в католической, особенно итальянской, среде с Пасхой?

Адриано Роккуччи: То, что вы говорили, действительно меня призывает к тому, чтобы сосредоточиться на религиозном смысле Пасхи для католиков. Потому что, все то, что мы говорили о Рождестве, как-то лишает Пасху во многом нерелигиозных добавок. И хотелось бы что-то сказать, ссылаясь на то, что говорил Марк Смирнов. Он упоминал Великую пятницу, как она важна для католиков во время Страстной Седмицы, действительно понимание того, что путь к Воскресению проходит обязательно через Крест, через страдания Господни - это очень важно на сегодняшний день. В том смысле, что для празднования Пасхи надо остановиться у Креста Господнего и понять, как Крест Господний - это не только историческое событие далекого прошлого, но это нечто происходящее ежедневно и в нашем мире, там, где война, где бедность, где несправедливость, там, где страдания. И мне хотелось бы вспомнить очень важный для католической Страстной Седмицы день - Великий Четверг, как и в православной литургии. И для католиков обязательное посещение храма начинается уже с Великого Четверга, когда вспоминается Тайная Вечеря, и особенным образом в католической литургии вспоминается умывание ног Иисусом ученикам. Я думаю, в Пасхе содержится вот этот смысл о любви, завещание Господа - это завещание любви. В книге Песнь Песней Ветхого Завета написано: "Крепка как смерть любовь". А после Воскресения Господнего мы знаем, что любовь даже крепче смерти, сильнее смерти, и что благодаря Воскресению Господнему христиане сегодня могут любовью победить смерть, зло.

Джованни Бенси: Я благодарю участников нашей беседы Адриано Роккуччи, Андрея Зубова и Марка Смирнова. До свидания, и снова - "Христос воскресе!"

XS
SM
MD
LG