Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

Ящур из Европы грозит Америке; трагический инцидент во время учений в Кувейте; 90-я годовщина пожара на фабрике "TRIANGLE"

  • Сергей Данилочкин

Программу "Liberty Live" из Вашингтона ведет Сергей Данилочкин:

США во вторник временно прекратили импорт скота и продуктов животноводства из стран, входящих в ЕС. Рассказывает Владимир Абаринов:

Владимир Абаринов:

Решение приостановить импорт скота и мяса из Европы было принято Министерством сельского хозяйства США сразу же после того, как Франция подтвердила, что эпидемия ящура распространилась с британских островов на континент. Эта мера не повлияет на импорт говядины, поскольку он уже запрещен - из-за коровьего бешенства. 21 февраля Вашингтон ввел запрет на ввоз любого мяса и домашнего скота из Великобритании. На сей раз запрет коснется, прежде всего, нидерландских и датских производителей свинины. Товар из Европы, направленный в США 21 февраля или позже, будет подвергнут карантину.

В США случаев заболевания скотины ящуром не наблюдалось с 1929-го года. Ящур безвреден для человека, который, однако, часто выступает в роли распространителя вируса. По этой причине все лица, прибывающие из Великобритании в США, должны дезинфицировать обувь. Вероятно, теперь при въезде в Америку эту процедуру будут проходить все европейцы. Багаж пассажиров подлежит тщательному досмотру на предмет наличия сельскохозяйственных продуктов, способных переносить вирус ящура. Пассажир, имевший перед поездкой какой-либо контакт с домашним скотом, обязан сообщить об этом чиновникам таможенной службы в специальной анкете. В досмотре багажа участвует бригада из 1800 инспекторов с собаками, воспитанными и обученными в специальной школе Министерства сельского хозяйства. Конфискации подлежат все продукты, изготовленные из жвачных и парнокопытных животных и их молока. Исключение составляют твердые сыры и некоторые другие товары. Нарушение правил карается денежным штрафом в размере до тысячи долларов. В некоторых штатах власти ввели даже более строгий контроль. Так, например, в Алабаме в порте Моддл взяты в карантин сельхозмашины, участвовавшие в выставке на Британских островах, несмотря на то, что специалисты министерства уже провели их дезинфекцию.

Тем не менее, некоторые законодатели считают принятые меры недостаточными. На прошлой неделе лидер демократического меньшинства в Сенате Том Дэшл потребовал от администрации ввести полный мораторий на импорт скота откуда бы то ни было, включая Канаду, до тех пор, пока администрация не убедится, что канадские власти достаточно эффективно контролируют ситуацию. Что касается Аргентины, где зарегистрировано около 300 случаев заболевания ящуром, то она в понедельник сама объявила о прекращении экспорта мяса в США и Канаду. ЕС решил запретить ввоз аргентинского молока и мяса во вторник. Министерство сельского хозяйства США не сообщило, на какой срок вводится запрет. Эмбарго на продукты животноводства из Аргентины действует до 15 апреля. Министерство направляет в Европу группу из 40 экспертов для наблюдения и помощи европейцам в борьбе с эпидемией ящура. Оно также направило дополнительные ресурсы на разъяснительную работу среди населения и открыло горячую линию, по которой можно сообщить о своих подозрениях на ящур. США в прошлом году импортировали из стран ЕС свежей, охлажденной и замороженной свинины и баранины на 294 миллиона долларов. Объем импорта живого скота, главным образом - чистопородных свиней - оставил менее одного миллиона долларов.

Известие о появлении ящура во Франции отразилось на ценах на сою и кукурузу на биржах в Чикаго. Цена на бобы сои снизилась на 1 процент из опасений того, что возможное истребление поголовья свиней в Европе приведет к снижению спроса на этот кормовой продукт.

Сергей Данилочкин:

Гибель шестерых и ранение семерых военнослужащих - как американских, так и иностранных - во время авиаучений в Кувейте, привлекла внимание общественности в США. Обстоятельства этой трагедии - ошибочная бомбардировка наблюдательного пункта - расследуются специалистами. Но высокопоставленные американские гражданские и военные представителями уже делятся с прессой некоторыми сведениями, позволяющими представить себе, как это произошло.

Во вторник на брифинге в Пентагоне представитель министерства обороны США контр-адмирал Крэйг Куигли сообщил об обстоятельствах трагического происшествия:

Крэйг Куигли:

Это были учения по воздушной поддержке операций сухопутных войск, которые проводятся ежеквартально в рамках операции "Весна в пустыне". Ранее она называлась "Важная акция" и представляла собой непрерывную серию учений, в которых участвовали также военнослужащие из Кувейта и - довольно часто - из других стран. Их цель - отработка взаимодействия между войсками разных стран. В данном случае речь шла об учениях по авиаподдержке сухопутных операций. Учения проходили на полигоне Удайри в Кувейте в вечернее время, конкретно - между семью и половиной восьмого вечера по местному времени. Это были довольно крупные учения. В их рамках должны быть совершены свыше 80 боевых вылетов. Большинство из них были совершены к моменту происшествия. Полагаю, что уже были совершены 79 из 85 боевых вылетов. Летчики применяли приборы ночного видения, поскольку было уже темно. Насколько я понимаю, погода не препятствовала полетам, но уже стемнело.

Штурмовики "FA--18" во время упражнения сбрасывали обычные боевые бомбы типа "Марк-82". Уже возникал вопрос о том, были ли эти снаряды с лазерным наведением. Нет, это были обычные неуправляемые бомбы. С самолета в общей сложности были сброшены три бомбы. Эти фугасы весят около ста килограммов. К несчастью, бомбы упали вблизи военнослужащих, находившихся на наблюдательном пункте.

В результате 6 человек погибли, семеро ранены. Четверым из них была оказана медицинская помощь, и они уже выписаны из госпиталя. Из них - двое кувейтских военнослужащих, двое американских. Остальные раненые - один из них скончался - получили серьезные ранения. Они были сначала госпитализированы в Кувейте. Затем, как я понимаю, один из них был эвакуирован в госпиталь на военно-воздушной базе Ландштул в Германии. Двое пока остаются в Кувейте. Состояние их здоровья стабильное, но недостаточно хорошее, чтобы их можно было перевезти в другое место. Когда они несколько поправятся, то тоже будут доставлены для продолжения лечения в Ландштул.

Сергей Данилочкин:

Сообщил представитель Пентагона контр-адмирал Куигли. По его словам, помимо американских в учениях участвовали также летчики из Великобритании и Кувейта. Среди наземного персонала - наводчиков и полевых диспетчеров - тоже были представители вооруженных сил других стран. Один из погибших - майор ВВС Новой Зеландии. Самолет, с которого были сброшены бомбы, поразившие людей, пилотировал командир эскадрильи штурмовиков "Хорнет" Дэйвид Зиммерман. По словам контр-адмирала Куигли, у него большой летный опыт - свыше 3 тысяч часов. Этот пилот также участвовал в операции "Буря в пустыне" и патрулировал зоны на севере и юге Ирака, запретные для полетов военной авиации этой страны. Летчик был знаком с местностью, где проходили учения.

Контр-адмирал Куигли сообщил:

Крэйг Куигли:

Командир эскадрильи Зиммерман в пятницу, 9-го марта совершил предварительный полет над полигоном и даже совершал бомбометание теми же бомбами "Марк-82". Вечером того же дня он совершил еще один вылет на полигон Удайри, где сбросил учебную бомбу. Так что за три дня до трагедии он совершил один дневной и один ночной вылет по отработке тех же действий по поддержке сухопутных войск.

Сергей Данилочкин:

Сказал представитель Пентагона. Он не смог ответить на вопросы журналистов относительно того, была ли дана команда пилоту на бомбометание одним из военнослужащих, пострадавших в результате происшествия. По его словам, они были в числе наземных наводчиков и наблюдателей, задача которых состоит в координации действий пилотов при выходе на цель. Контр-адмирал Куигли заявил, что главное командование США назначило комиссию по расследованию обстоятельств происшествия. Ее возглавляет генерал-лейтенант Майк ДеЛонг из корпуса морской пехоты.

Крэйг Куигли:

Каждый род войск должен направить в комиссию своего представителя. Помимо этого, приглашения принять участие в расследовании направлены Новой Зеландии и Кувейту. Насколько мне известно, руководство этих стран пока не дало ответа, но приглашения им были направлены.

Сергей Данилочкин:

Сказал представитель Пентагона контр-адмирал Куигли. На брифинге в Белом Доме представители пресс-служб президента США и Совета национальной безопасности заявили, что вопрос о денежной компенсации семьям пострадавших иностранных военнослужащих пока не рассматривался...

В списке катастроф, о которых со школьной скамьи знают все американцы, числится пожар на нью-йоркской фабрике "TRIANGLE". Он произошел ровно 90 лет назад. С подробностями Владимир Морозов:

Владимир Морозов:

История этого события чуть ли не поминутно изложена в песне, которую исполняет ее автор, нью-йоркская поэтесса Филлис Капелло. На фабрике "TRIANGLE" шили женские блузки. Средний возраст работниц составлял 18-19 лет. Их привезли в Нью-Йорк родители, недавние иммигранты: итальянцы, евреи, поляки.

Милдред:

Меня зовут Милдред Сервиц. Мне 90 лет. Я родилась вскоре после пожара. Если бы моей матери не надо было рожать, она была бы на фабрике и сгорела бы, как и ее подруги. Не могу больше говорить. Каждый раз, когда вспоминаю об этом, я реву.

Владимир Морозов:

Человек 300 участников митинга собрались перед массивным 10-этажным зданием в центре Манхэттена на углу улиц Грин и Вашингтон. Сейчас здесь факультет химии и биологии Нью-Йоркского университета. Мемориальная табличка сообщает о том, что 90 лет назад на трех верхних этажах находилась фабрика "TRIANGLE". Когда начался пожар, оказалось, что почти все двери цехов заперты: хозяева фабрики опасались, как бы девчонки ненароком не унесли готовую блузку. Из 500 работниц 146 погибли. Рассказывает автор книги о трагедии "TRIANGLE" историк Аннелиз Орлек:

Аннелиз Орлек:

Среди свидетелей пожара оказались Эл Смит, будущий губернатор штата Нью-Йорк, и Фрэнсис Перкинс, которая позже стала министром труда в правительстве Франклина Рузвельта. Оба стояли на той стороне улицы и видели, как люди выпрыгивают из окон горящего здания. Мало кто из них выжил. Они падали на тротуар, как раз вот сюда, где сейчас проходит митинг. И Смит и Перкинс были так потрясены увиденным, что впоследствии сделали все возможное, чтобы подобная трагедия не повторилась.

Владимир Морозов:

Начался суд, была создана комиссия по проверке условий труда на фабриках Нью-Йорка. Власти стали штрафовать владельцев зданий за нарушение правил пожарной безопасности. Меры, принятые в Нью-Йорке, со временем сделались нормой для всей страны. Но законы о 8 часовом рабочем дне, о пособии по безработице, о социальном страховании были еще впереди. Историки считают, что все это стало возможным в значительной степени еще и потому, что судьба девчонок с фабрики "TRIANGLE" навсегда осталась в памяти американцев.

Владимир Морозов:

Последняя из работниц фабрики Роуз Фридман умерла, не дожив всего месяц до годовщины печального события и до своего дня рождения, который тоже приходится на март. Ей должно было исполниться 108 лет. Роуз появлялась на людях только в туфлях на высоком каблуке и неизменно отвергала предложения одеть какую-то более удобную обувь: "Вы же видите, - говорила Роуз, в туфлях на каблуке я выгляжу моложавее..."

XS
SM
MD
LG