Ссылки для упрощенного доступа

logo-print

"Русские матрешки" вышли на показ


Сериал "Русские матрешки" вызвал скандальный интерес у всей Америки

Сериал "Русские матрешки" вызвал скандальный интерес у всей Америки

11 августа американская телекомпания "Lifetime" показала первую часть нового 12-серийного реалити-шоу "Русские матрешки".

Еще до выхода шоу на экраны, по одному лишь рекламному ролику многие сделали те или иные выводы. Предстоящий сериал вызвал скандальный интерес у всей Америки.

Газета "Нью-Йорк Пост" назвала шестерых главных участниц телешоу, обожающих меха, драгоценности, эротичное нижнее бельё и дорогие рестораны – больными нарциссизмом. Это Анна Хазанова, Анастасия Куринная, Диана Косова, Светлана Рахман, Рената Крумер и Марина Левитис. В другом номере та же газета приводит слова студентки Нью-йоркского университета Маши Ивановой, которая обвиняет шоу в создании негативного стереотипа. Она рассказывает: "Однажды в университете мужчина посмотрел на меня и сказал: "А-а, ты русская, и блондинка, давай встретимся. Вы ведь все проститутки".

Газета Holliwood Reporter сообщает читателям, что в новом телешоу участники будут много пить, флиртовать и драться. Но в отличие от других подобных реалити-шоу, здесь будет больше блондинок и больше техно-музыки. Газета "Нью-Йорк Дэйли Ньюс" восклицает не то с радостью, не то с ужасом: "Русские не идут, русские уже здесь!"

Газеты описывают Брайтон Бич как место, где русские мужчины ходят по улицам в спортивных штанах "Адидас", чёрных кожаных куртках и с крупными золотыми цепями на груди. Газета "Уолл-Стрит Джорнэл" поместила большую статью под названием Russian Dolls Exposed, что можно перевести как "Русские матрешки обнажили себя" – всё это в отношении нового реалити-шоу близко к истине.

Шоу, еще до выхода на экраны вызвало протесты у активистов общины и у политиков, представляющих русскоязычных избирателей в законодательных органах власти штата и города Нью-Йорк. Они опасаются негативного показа целой этнической группы. Так было и с такими реалити-шоу, как Jersey Shore или Real Housewives, где негативно показаны американцы итальянского происхождения. Теперь, как пишут нью-йоркские газеты, место полукарикатурных итальянцев на телеэкране могут занять полукарикатурные русские с пельменями, водкой из морозильника, русскими песнями во всю мощь из автомобилей, с искусственным загаром 40-летних девушек. Само название – Russian Dolls, как считают противники шоу, наводит на мысль о русских проститутках. 30-секундный рекламный ролик лишь подлил масла в огонь.

На вопрос, как отразится телесериал об эмигрантах из России, Украины и Белоруссии на жизни русскоязычной общины Нью-Йорка, ответила Елена Махнина, директор городской организации, способствующей развитию малого бизнеса и улучшению делового климата в районе Брайтон Бич. Елена объяснила, что, по ее мнению, большинство зрителей-американцев отнесутся к шоу, в основном, положительно, хотя бы из любопытства. Но многие из русскоязычных американцев, считает Елена Махнина, могут почувствовать себя оскорбленными:

– Клубничка, водка, драки... Конечно, никому неприятно видеть – я имею в виду членов русскоязычной общины, что тот район, где они живут, ассоциируется с подобными вещами.

Бар-ресторан "Фьюжн" – одно из излюбленных мест встречи героев телешоу. Эдуард Гитлин, совладелец русских ресторанов "Царь" и "Фьюжн", говорит:

– В этом реалити-шоу показан слой людей, которые, приехав в Америку, чего-то достигли финансово. Из-за того, что у нас в Советском Союзе, у большинства людей, ничего не было, когда мы чего-то достигли в Америке, то обязательно хотим это показать. Как показать? Тем, во что ты одет, в каком автомобиле едешь, в каком доме живёшь.

В первой серии реалити-шоу показан конкурс красоты среди бабушек. Организатор конкурса бабушек Раиса Чернина, на вопрос о том, каково было её первое чувство от увиденной серии ответила:

– Не то чтобы плохо, сколько стыдно.

– За что?

– За себя. Потому что, когда говорят "русская община", имеют меня ввиду тоже.

– А что там такого постыдного?

– Постыдного ничего. Просто есть люди, которые ведут свой персоналный образ жизни, а сейчас это все выставлено напоказ.

Раиса Чернина опасается, что стиль жизни определенного слоя русскоязычной общины может быть воспринят американцами, как типичный стиль жизни всех, кто говорит по-английски с русским акцентом:

– Много лет назад я смотрела фильм "Маленькая Вера" в Линкольн-центре. Тогда еще было мало русскоговорящих в Нью-Йорке. И хотя вокруг были одни американцы, мне почему-то казалось, что каждый из них показывает на меня пальцем, и практически весь фильм я просидела под стулом от стыда. Сейчас я не сидела под стулом, но чувство дискомфорта у меня было: всё на показ и всё на продажу.

Глава администрации Бруклина Марти Марковиц выступил с официальным заявлением:"«Что бы ни говорилось в любом телешоу, нельзя отрицать положительное влияние, оказываемое русскоязычной общиной Бруклина. Когда русскоязычные иммигранты стали селиться на Брайтон Бич, они дали столь необходимый стимул экономике района. Сегодня Бруклин гордится тем, что здесь – самая крупная в Америке концентрация русскоязычного населения".

В шоу «Русские матрёшки» центральной является семья владельца ресторана "Распутин" Михаила Левитиса – того самого, который проходил по делу сенатора штата Карла Крюгера. Левитис был обвинен в посредничестве при передаче взяток сенатору. Суд признал Михаила Левитиса виновным в даче ложных показаний федеральным властям и приговорил к 3 годам условно и к штрафу в 15 тысяч долларов. Он и его жена Марина – центральные персонажи шоу. Это Марине принадлежит реплика: "Кто мне мать моего мужа? Она мне никто!"

А еще женщины в этом шоу говорят о себе: "Мы любим всё самое лучшее в жизни". Или "Разве можно купить сегодня что-то приличное за 20 тысяч долларов?" и так далее в том же духе. Но это не актеры, и это не художественный вымысел. Это жизнь, подсмотренная телекамерой через замочную скважину, через окно с раздвинутыми шторами, причём, раздвинули шторы те, кто там живёт. Это они выставили себя напоказ.

Показать комментарии

XS
SM
MD
LG